"Epistola ex utraque parte Freti Taiwan": testimonium historicum sanguine crassiorem esse quam aquam
2024-08-08
한어Русский языкEnglishFrançaisIndonesianSanskrit日本語DeutschPortuguêsΕλληνικάespañolItalianoSuomalainenLatina
Author: Hu Zhifeng (Vice Praeses Associationis Artificum Televisionis Sinarum, Professor Universitatis Beijing Normalis, Commentator Specialis Sinarum Foederationis Litterarum et Artium Circulorum)
Auctores sex episodis documentalium "Litterarum de Cross-Strait" aliquot annos perrexerunt ad multa loca et homines conuentos ab omnibus vitae spatiis ad utramque partem freti Taiwan per plus quam saeculum domum, historicam fabulam sanguinis scripserunt ab utraque parte freti Taiwan crassiorem esse quam aquam.
"Epistolae familiae de Cross-Strait" litterae familiares inter utramque partem freti Taiwan commutatae sicut rei recordum accipit. annis, praesertim ante centum annos, sicut reliquiae culturales et archaeologiae. Per laborem principalis creantis quadrigis, discere de legenda quod Mr Zhang Shixiang de Jinjiang, provinciae Fujian in Qing dynastia evasit a morte et fugit ad Taiwan. Sodales familiae Zhang in utraque parte Taiwan Freti litteras centenis annis permutaverunt; vidimus pertinaciam amici Lu Xun Xu Shoushang Lu Xun cogitationes expandit et personaliter constitutum est institutio Taiwan provincialis Compilationem et Centrum ad Translationem pugna ad restitutionem et hereditatem Seres culturae in Taiwan; vidimus etiam Xie Yahe relicto argenteo dollar ad uxorem eius Lin Xiuchun cum captus est Solus in Taiwan vivere, debemus etiam manuscripta collectio poetica "Viridis Fenestella Grass" relicta ei ab uxore Liu Guxiang cum eo, expectans 36 annos ut tandem amantem suum iterum inveniret felix... Haec est vera historia, vera narratio probabilis, et testimonium sanguinis popularium in utraque parte freti Taiwan crassior aqua et secerni non potest.
"Litterae familiae familiae ab utroque latere" litteris familiaribus utitur ut tabellarius, sed in rigidam inquisitionem textualem non cadit. Sed per explorationem et praesentationem affectuum, res historicas in profundas et uberes affectionum expressiones integrat, ideoque familiares litteras appellationis plenas praebet appellationes. cum animi vi. Sub praealtis pressionibus principum Iaponum, Magister Lian Heng historicus vitam suam periclitatus est et in Dadaocheng, Taipeium, historiam docendam hominibus inculcavit, fidem Sinensium in hereditate Sinensium culturae tradens et erga patriam amantissimum erga patriam declarans fervida fides, haec valida piae passionis circa populos infecit. Aliquot post generationes, haec pietas adhuc fortis est. Post proavi sui Lian Huixin proavum suum Lian Heng libros classicos Sinenses in vulgarem transtulit, eam cum lacrimis ante sepulcrum proavi sui retulit. Lacrimans jerking scena fuit. Wang Deyao et Liu Guxiang in amore fuerunt quia iuvenes erant, et reliquit collectionem carminum quae "Viridi Fenestella Grass". Post multos annos separationis, cum litteras commutare possumus, infinitam amorem et infinitam dilectionem exprimere possumus. Postquam amatorem tuum non videns per decades, etiam si comae nigrae canescunt, adhuc es flagranti teenager. Cum vocationi telephonicae praesentatus quod duo fere decennia serius conveniant, Liu Guxiang noto loci accentu usus est ut singularem "salutem" inter duos ex illis "Wang Zongzhi, spurios" amatori suo mitteret et non-clamavit. Scena haec quomodo desinet facere non lachrymas?
"Litterae e Crucis-Strait Familiae" diligenter exposuit ac narravit. Contentum sex episodium palmorum centena annorum et decennium. Turma creatrix multum laboris ad has comparandas quasi dispersas et varias litterarum familiarium historias posuit. Primum est "stare" characterem fabularum quae relationem congruentem formare possunt. Xu Shouchang, Tai Jinnong et alii "meridiem" e continenti ad Taiwan in unum episodium redacti sunt, sicut Liang Yonglu et Liang Yuexin pater et filiae "aquilo euntes" e Taiwan ad continentem instituentes relationes mutuae utilitatis instituentes ; patriam suam in continenti Sinis, mutuam relationem salutarem efformantes. Motus narratio Wang Deyao et Liu Guxiang etiam per Wang Deyao in Taiwan explicata est significativa correspondentia. Secundo, simile contentum indicatur et componitur ad communem vim. Pro exemplo, secundus eventus spectat in Lian Heng familiam, sed etiam fabulas compatriotae Taiwanese qui sunt amantes etiam amantes patriam suam, ut Zhang Wejun, Jiang Weishui, Lin Haiyin et alii, plenius expresserunt cinematographici erga patriam amantes. . Denique tota pellicula artificiose structa est ad efficiendum stilum unum aestheticum. Pelliculae contentae artis collectae cohaerent cum tempore quo materia in cinematographico facta sunt, ut "Flores Noctis Rainy" et "Han Yi Song", etc., ut "figmentum" aperiendi, transitus et finis magni momenti historia contenta in duplici forma dimensionis exhibetur. Animationis interpretatio, haec contenta integram unitatem structurae et stili totius cinematographici obtinent, ac documentalium impulsum auditivum visibilem roborant.
Emissio documentalium "Litterarum de Cross-Strait" magni momenti subsidii notitiae imaginem praebet ob arctam necessitudinem inter utrumque latus Freti Taiwan. De inventione ac praesentatione harum litterarum familiarium novum caput ad altam historiam relationum crucis-Frestritim addet. Eodem tempore, fabulas cinematographicas tractans, uberes motus expressiones, et artificiosam fabricam artificiosam adiuvabit nos etiam hoc genus creare. documentalium.
"Guangming Cotidie" (pagina 15, Augusti 7, 2024).
Source: Guangming.com- "Guangming Daily"