Nachricht

„Brief von beiden Seiten der Taiwanstraße“: historischer Beweis dafür, dass Blut dicker als Wasser ist

2024-08-08

한어Русский языкEnglishFrançaisIndonesianSanskrit日本語DeutschPortuguêsΕλληνικάespañolItalianoSuomalainenLatina

Autor: Hu Zhifeng (Vizevorsitzender der China Television Artists Association, Professor der Beijing Normal University, Sonderkommentator der China Federation of Literary and Art Circles)
Die Macher des sechsteiligen Dokumentarfilms „Letters from Cross-Strait“ reisten mehr als ein Jahrhundert lang an viele Orte und interviewten Menschen aus allen Gesellschaftsschichten auf beiden Seiten der Taiwanstraße Zuhause schrieben sie die historische Geschichte, dass Blut auf beiden Seiten der Taiwanstraße dicker als Wasser sei.
„Family Letters from Cross-Strait“ dient als Aufzeichnungsgegenstand für die zwischen den beiden Seiten der Taiwanstraße ausgetauschten Familienbriefe und führt eine eingehende Ausgrabung und Aufzeichnung der Korrespondenz zwischen Verwandten durch, die auf beiden Seiten der Taiwanstraße über Hunderte von Jahren getrennt lebten Jahre, insbesondere in den letzten hundert Jahren, wie kulturelle Relikte und Archäologie. Durch die harte Arbeit des Hauptkreativteams können wir etwas über die Legende erfahren, dass Herr Zhang Shixiang aus Jinjiang, Provinz Fujian, in der Qing-Dynastie dem Tod entkam und nach Taiwan floh. Er hatte bisher mehr als zehn Generationen von Nachkommen. Mitglieder der Familie Zhang auf beiden Seiten der Taiwanstraße tauschen seit Hunderten von Jahren Briefe aus; wir haben die Beharrlichkeit von Lu Xuns Freund Xu Shoushang gesehen. Er verbreitete Lu Xuns Gedanken und organisierte persönlich die Gründung des Taiwan Provincial Compilation and Translation Center Wir haben auch gesehen, wie Xie Yahe seiner Frau Lin Xiuchun einen Silberdollar hinterlassen hat. Die miserable Situation, jahrzehntelang zu warten Wenn wir alleine in Taiwan leben, sollten wir auch die handgeschriebene Gedichtsammlung „Green Window Grass“ mitnehmen, die seine Frau Liu Guxiang hinterlassen hat, und 36 Jahre warten, bis wir endlich unseren Liebhaber wiederfinden. Der alte Mann Wang Deyao, der sich versammelt hat, war sehr glücklich ... Das ist die wahre Geschichte, eine überzeugende wahre Geschichte, und das Zeugnis des Blutes der Landsleute auf beiden Seiten der Taiwanstraße ist dicker als Wasser und kann nicht getrennt werden.
„Familienbriefe von beiden Seiten“ nutzen Familienbriefe als Träger, verfallen aber nicht in eine starre Textrecherche, sondern integrieren durch die Erforschung und Darstellung von Emotionen historische Fakten in tiefe und reichhaltige emotionale Ausdrücke und verleihen so Familienbriefen ihren vollen Reiz mit der Kraft der Emotion. Unter dem hohen Druck der japanischen Herrscher riskierte der Historiker Lian Heng sein Leben und bestand darauf, den Menschen in Dadaocheng, Taipeh, Geschichte zu lehren, um den Chinesen den Glauben an das Erbe der chinesischen Kultur zu vermitteln und die Liebe eines Patrioten zum Mutterland zum Ausdruck zu bringen Inbrünstige Loyalität, diese starke patriotische Leidenschaft infizierte die umliegenden Menschen. Mehrere Generationen später ist dieser Patriotismus immer noch stark ausgeprägt. Nachdem ihre Urenkelin Lian Huixin die klassischen chinesischen Bücher ihres Urgroßvaters Lian Heng in die Landessprache übersetzt hatte, berichtete sie unter Tränen vor dem Grab ihres Urgroßvaters. Die Szene rührte zu Tränen. Wang Deyao und Liu Guxiang waren seit ihrer Jugend verliebt und hinterließen eine Gedichtsammlung „Green Window Grass“. Wenn wir nach vielen Jahren der Trennung Briefe austauschen können, können wir endlosen Liebeskummer und endlose Verbundenheit zum Ausdruck bringen. Nachdem Sie Ihren Liebhaber jahrzehntelang nicht gesehen haben, sind Sie immer noch so leidenschaftlich wie ein Teenager, auch wenn Ihr schwarzes Haar grau wird. Als Liu Guxiang den Anruf erhielt, den die beiden Jahrzehnte später treffen würden, schickte sie mit einem vertrauten lokalen Akzent einen besonderen „Gruß“ zwischen den beiden: „Wang Zongzhi, du Bastard“ an ihren Geliebten und weinte lautlos. Hör auf. Wie konnte diese Szene die Menschen nicht in Tränen ausbrechen lassen?
„Letter from Cross-Strait Family“ hat die Erzählung sorgfältig gestaltet und arrangiert. Der Inhalt der sechs Episoden erstreckt sich über Hunderte von Jahren und Jahrzehnten. Das Kreativteam hat sich viel Mühe gegeben, diese scheinbar verstreuten und vielfältigen Geschichten aus Familienbriefen zusammenzuführen. Zunächst geht es darum, die Charaktergeschichten „zusammenzunähen“, sodass eine entsprechende Beziehung entstehen kann. Die „Reisen“ von Xu Shouchang, Tai Jinnong und anderen vom Festland nach Taiwan nach Süden wurden in einer Episode zusammengefasst, ebenso wie die „Reisen“ von Liang Yonglu und Liang Yuexins Vater und Tochter von Taiwan nach Norden zum Festland, wodurch eine Reihe von für beide Seiten vorteilhaften Beziehungen entstanden ; Liu Guolong, der Dutzende von Jahren auf dem Festland blieb, fand schließlich den Aufenthaltsort seines Vaters Liu Guoqing und ging nach Taiwan, um das Grab seines Vaters zu fegen. Er und Gao Binghan schickten die Asche der verstorbenen Veteranen zurück zu ihrer Heimatstadt auf dem Festland, und sie entwickelten auch eine für beide Seiten vorteilhafte Beziehung; die emotionale Geschichte von Wang Deyao und Liu Guxiang entfaltete sich auch durch Wang Deyao in Taiwan. Die Wahl des Wohnsitzes ist der Landschaft seiner Heimatstadt in Xishui, Hubei, sehr ähnlich Provinz, die eine sinnvolle Korrespondenz bildet. Zweitens werden ähnliche Inhalte klassifiziert und zu einer gemeinsamen Kraft zusammengefasst. Die zweite Episode konzentriert sich beispielsweise auf die Familie Lian Heng, integriert aber auch die Geschichten anderer Taiwanesen, die ebenfalls patriotisch sind und ihre Heimatstadt lieben, wie Zhang Wojun, Jiang Weishui, Lin Haiyin und andere, wodurch der Patriotismus des Films besser zum Ausdruck kommt . Abschließend wird der gesamte Film künstlerisch strukturiert, um einen einheitlichen ästhetischen Stil zu schaffen. Der Film sammelt künstlerische Inhalte, die mit der Zeit übereinstimmen, in der der Inhalt des Films spielt, wie „Rainy Night Flowers“ und „Han Yi Song“ usw., als „Rahmen“ für die Eröffnung, den Übergang und das Ende Wichtige Story-Inhalte werden in zweidimensionaler Animations-Interpretation präsentiert, diese Inhalte gewährleisten die vollständige Einheit der Struktur und des Stils des gesamten Films und verstärken die audiovisuelle Wirkung des Dokumentarfilms.
Die Veröffentlichung des Dokumentarfilms „Letters from Cross-Strait“ liefert wichtige Bilddaten, die die enge Beziehung zwischen den beiden Seiten der Taiwanstraße belegen. Die Entdeckung und Präsentation dieser Familienbriefe wird definitiv ein neues Kapitel in der tiefgreifenden Geschichte der Beziehungen über die Taiwanstraße hinzufügen. Gleichzeitig werden uns die berührenden Charaktergeschichten, der reiche emotionale Ausdruck und die anspruchsvolle künstlerische Struktur auch dabei helfen, diesen Typus zu schaffen Neue Erfahrungen gesammelt.
„Guangming Daily“ (Seite 15, 7. August 2024)
Quelle: Guangming.com – „Guangming Daily“
Bericht/Feedback