ニュース

張勇氏:中国とアフリカの友好物語を映像で記録

2024-09-07

한어Русский языкEnglishFrançaisIndonesianSanskrit日本語DeutschPortuguêsΕλληνικάespañolItalianoSuomalainenLatina

中国新聞社、杭州、9月6日、タイトル:張勇:中国とアフリカの友好物語を画像で記録
著者 曹丹
「子供の頃、家の前に鉄道があって、汽笛の音が子供の頃のリズムだったのを覚えています…」ドキュメンタリー「タンザニア・ザンビア鉄道再訪」のテーマソングが始まる汽笛とともに躍動感あふれるメロディーと軽快なドラムビートが絡み合い、観客を一気にアフリカの地へ連れて行きます。
タンザニア・ザンビア鉄道は、中国がこれまでに完了した対外援助プロジェクトとしては最大規模の一つであり、中国・アフリカ友好の記念碑である。 2024年の中国・アフリカ協力サミットフォーラム期間中、「タンザニア・ザンビア鉄道活性化プロジェクトに関する覚書」の署名は、鉄道の変革とアップグレード、物流と輸送の効率向上に貢献する。
「2018年、私たちは鉄道沿線の数十の駅でスタッフや地元住民にインタビューを実施し、彼らの理解と言葉を基にタンザニア・ザンビア鉄道沿線の実話を記録しました。」同研究所の張勇副所長が6日のインタビューで明らかにした。
アフリカって実際どんなところ?国民に正しい理解をどう広めていくか。
「私たちは視聴者に理解の権利を返さなければなりません。」と張勇氏は、映画とテレビの専門家として、カメラを手に取り、包括的、客観的、公平に記録することが使命であると述べ、「画像は常に重要な窓口でした。相互理解を効果的に高める方法 地面は両端を繋いでいますが、最も重要なのは姿勢が「フラット」であること、視野角が「フラット」であることです。
過去10年間、張勇は『ボビーズ・ファクトリー』、『アフリカへ行く』、『アフリカから来た』、『90年代以降の世代の中国とアフリカの愛』など、アフリカをテーマにした多くのドキュメンタリーを制作、監督してきました。 、などに翻訳され、英語、フランス語、アラビア語、スワヒリ語、ハウサ語、ハンガリー語、イタリア語など複数のバージョンでアフリカやヨーロッパに広く普及しています。
「この世界は、何千もの普通の人々の世界です。私が焦点を当てているのは、小さな人々と普通の人々の群像であり、観客もすべて普通の人間です。映画の中の登場人物たちの笑い、泣き、歌うことはすべてです」 」と張勇氏は、観客に物語を理解する権利を与えることは、国境を越えた普遍的な言語としての芸術の鮮やかな表現であると述べた。
中国とアフリカの若者の交流がますます緊密になるにつれ、張勇監督のドキュメンタリーの入り口や語り口も異なっている。
2023年に公開された5部構成のドキュメンタリー『90年代以降の世代の中国・アフリカ愛』を例に挙げると、このドキュメンタリーは「90年代以降の世代」の若者の視点から中国とアフリカの交流を描いている。各エピソードでは、アフリカ人の青年と中国人の青年が協力する出来事が選ばれ、協力の過程で彼らがどのように相互理解に変化をもたらし、お互いの向上を促進してきたかが語られます。
ドキュメンタリー「90年代以降の世代の中国とアフリカの愛」のポスター。 (写真提供:取材対象者)
新学期の初め、大学教師の張勇さんはキャンパスに戻り、ドキュメンタリー制作の経験を学生たちと共有した。
「長年この業界に携わっている上級クリエイティブスタッフに加えて、私のチームには中国人や外国人の学生もいます。多くの学生が授業でドキュメンタリー制作に興味を持ちました。多くの実践的な演習を経て、彼らは今では強力なクリエイティブスキルを身につけています。」張勇特急。
張勇氏はアフリカの学生の参加を大いに歓迎しており、中国とアフリカの共同制作モデルを通じて、文化交流、映画・テレビ産業の発展などにおいて両国の若者の協力を促進し、さらに多くの成果を示すことができることを期待している。多様で豊かなアフリカの物語。 (以上)
レポート/フィードバック