il centro di reclusione ha cambiato unilateralmente il luogo dell'esecuzione perché la richiesta per la "nuova madre" era di 2.000 yuan in meno.
2024-09-25
한어Русский языкEnglishFrançaisIndonesianSanskrit日本語DeutschPortuguêsΕλληνικάespañolItalianoSuomalainenLatina
era stato firmato un contratto per i servizi di assistenza materna e infantile durante il periodo di parto, ma il centro di parto ha cambiato unilateralmente il luogo dello spettacolo. la "neomadre" ha chiesto il rimborso e il doppio risarcimento del "deposito" di 2.000 yuan. durante la causa, il centro di reclusione ha accettato di rimborsare il denaro, ma ha presentato una prova di 2.000 yuan come "deposito". recentemente,la corte haidian ha stabilito che il centro di reclusione dovrebbe restituire a zhao il compenso del servizio di 108.600 yuan, e ha respinto la richiesta di zhao di un doppio risarcimento di 2.000 yuan.
zhao ha firmato un accordo sui servizi di assistenza materna e infantile con il centro di reclusione convenuto, stabilendo che il centro di reclusione avrebbe fornito servizi di assistenza materna e infantile presso il suo flagship store di wangfujing. il prezzo totale del contratto era di 108.600 yuan. zhao ha detto che il giorno in cui ha firmato l'accordo, ha pagato un acconto di 2.000 yuan, e successivamente ha pagato il saldo di 106.600 yuan come concordato. tuttavia, non molto tempo dopo, liu, la persona di contatto presso il centro di reclusione, ha detto a zhao che le cure non potevano essere eseguite presso il negozio di wangfujing e dovevano essere eseguite in un hotel nel distretto di fengtai. successivamente, le due parti hanno negoziato: poiché il centro di confinamento ha cambiato unilateralmente il luogo di esecuzione del servizio, con conseguente impossibilità di eseguire il contratto, il centro di confinamento rimborserà incondizionatamente l'importo del contratto pagato a zhao.
zhao ha detto che da allora ha fatto ricorso molte volte al centro di reclusione e a liu, ma finora non ha ricevuto il denaro. durante il processo di negoziazione, liu ha promesso per iscritto a zhao di "non arrendersi o sottrarsi" e ha suggerito di "acquistare azioni con elementi rimborsabili". pertanto, zhao ha ritenuto che il comportamento di liu fosse una richiesta proattiva di assumersi la responsabilità del risarcimento . di conseguenza, zhao ha chiesto al centro di reclusione di restituire il pagamento contrattuale di 108.600 yuan e di raddoppiare il deposito di 2.000 yuan, e liu si è assunto la responsabilità congiunta.
il centro di reclusione ha accettato di restituire solo 108.600 yuan del denaro raccolto. ha sottolineato che 2.000 yuan non erano un deposito e potevano essere restituiti solo per intero, ma non ha accettato di restituire il doppio dell'importo. liu ha sostenuto che sia che si trattasse di modificare il contenuto dell'accordo o di riscuotere il pagamento, era il comportamento della società e non aveva nulla a che fare con lui, e non era d'accordo ad assumersi la responsabilità congiunta.
dopo aver esaminato il caso, la corte ha ritenuto che entrambe le parti avessero concordato di restituire il pagamento contrattuale di 108.600 yuan, e la corte non ha avuto obiezioni in merito.
la disputa tra le due parti è se i 2.000 yuan siano un "deposito" o un "deposito".la corte ha ritenuto che dai termini del contratto di servizio coinvolto nel caso, nel contratto, "la parte a paga il 50% del deposito il giorno della firma del contratto, ovvero 2.000 yuan rmb" è stato cambiato in "la parte a paga il deposito il giorno della firma del contratto, pari a rmb 2.000 yuan." inoltre, la clausola "6. rinnovo, rimborso e risoluzione del contratto" del contratto di servizio riguarda il contenuto del deposito, e questa parte del è stata eliminata anche la clausola. sebbene le modifiche e cancellazioni di cui sopra siano state apportate dal centro di reclusione, zhao non ha sollevato alcuna chiara obiezione scritta e ha effettivamente firmato il contratto per confermarlo. pertanto, le modifiche e cancellazioni di cui sopra dovrebbero essere considerate efficaci e vincolanti sia per zhao che per la compagnia del centro di confinamento.
d'altra parte, quando zhao ha trasferito 2.000 yuan, lo ha anche annotato come "deposito". sebbene abbia affermato di non avere idea di quando abbia trasferito il denaro, questa affermazione non era ragionevole e si basava sul fatto che la ricevuta emessa dal carcere. centro ha anche chiaramente indicato "deposito". perciò,zhao non ha presentato prove sufficienti ed efficaci per dimostrare che i 2.000 yuan che ha trasferito fossero un deposito, pertanto la corte non ha sostenuto la sua richiesta di doppia restituzione del deposito.
inoltre, il tribunale ha ritenuto che liu stesse svolgendo le sue funzioni e che l'oggetto dell'obbligo di rimborso dovesse essere il centro di reclusione. pertanto, liu non doveva assumersi la responsabilità congiunta.
la corte ha infine emesso la sentenza di cui sopra. dopo l'annuncio della sentenza, nessuna delle parti ha presentato ricorso e la sentenza è ora entrata in vigore.
il giudice ha introdotto,nella pratica giudiziaria, la natura e l'effetto giuridico dei depositi e dei depositi sono al centro della confusione e delle controversie tra le parti in causa.
il deposito è un concetto giuridico. è una forma di garanzia concordata volontariamente dalle parti di un contratto per garantire l'istituzione, l'efficacia o l'esecuzione del contratto. ha la natura di una garanzia dopo che il deposito è stato consegnato e il debitore ha adempiuto del suo debito, il deposito viene generalmente utilizzato come prezzo o recuperato. secondo le disposizioni legali, l'accordo sul deposito deve essere chiaro. se l'accordo non è chiaro, si riterrà che non vi sia accordo sul deposito. le conseguenze legali della richiesta di deposito basata esclusivamente su parole ambigue potrebbero non essere supportate dal tribunale . inoltre, il contratto di deposito è un contratto pratico e si basa sulla consegna effettiva del deposito corrispondente. se il deposito corrispondente non viene effettivamente consegnato, si riterrà che non vi sia alcun deposito concordato e l'importo del deposito non lo sarà superare il 20% dell'oggetto del contratto principale.
il deposito è solo un termine comune, non un concetto legale. generalmente non ha la funzione di garanzia ed è solo una sorta di pagamento anticipato.solitamente, durante l'esecuzione di un contratto, il deposito viene utilizzato per esprimere l'intenzione dell'acquirente di acquistare beni o servizi.
il giudice ha ricordato alla maggior parte degli enti della transazione che se è prevista una clausola di deposito per vincolare l'ente contrattuale, le due parti dovrebbero negoziare in dettaglio il contenuto specifico del deposito, compresi i tempi di pagamento, l'importo, ecc., e cercare di utilizzare un accordo scritto con la parola "deposito" chiaramente per evitare controversie entrambe le parti stavano discutendo.
fonte: beijing daily client
giornalista: gao jian