notizia

Perché non riesco a capire le parole in "C'era una volta di Bianshui"? Gli studiosi dello Yunnan creano un nuovo linguaggio per le serie TV

2024-08-22

한어Русский языкEnglishFrançaisIndonesianSanskrit日本語DeutschPortuguêsΕλληνικάespañolItalianoSuomalainenLatina

Riesci a immaginare di creare un nuovo linguaggio per uno spettacolo? La serie TV "C'era una volta sul bordo dell'acqua" con Guo Qilin e Wu Zhenyu è attualmente in onda. Ciò che suscita la curiosità del pubblico è da dove viene la scena misteriosa della serie TV? Quella è in realtà la terra di Xishuangbanna, Yunnan, trasformata nel Sansianpo nella commedia: una città di confine fantastica.

Oltre ad incuriosire la zona delle "Tre piste", è popolare anche la linea più fotografata nello spettacolo, "Vasali". Il giornalista ha appreso che "Wasali" deriva dalla nuova lingua creata sistematicamente da "Bianshui Past" per costruire le "Tre piste" del mondo - la lingua Bomo, che significa "buona fortuna e buona fortuna" ed è le "Tre piste". La lingua usata dalla gente del posto quando si incontrano e si salutano. "Bomo" è anche la prima nuova lingua in Cina ad essere creata sistematicamente per una serie drammatica.

Quando la popolazione locale di "Sanbiangpo" si incontra e si saluta, si saluterà con "Vasali" (buona fortuna e buona fortuna).

"C'era una volta a Bianshui" immagina un mondo complicato ed esotico: Sanbiangpo (interpretato da Guo Qilin), un giovane lavoratore che vive accidentalmente qui, incontra lo zio Cai (interpretato da Wu Zhenyu), un misterioso boss che vaga tra le montagne. tante forze, dando così inizio ad un'avventura pericolosa, un ritorno guidato da un barlume di gentilezza, in scena nella lotta tra restare e fuggire.

"Questo dramma è davvero laborioso. Per mostrare il più possibile la trama esotica, la troupe ha chiesto appositamente alle persone di inventare un linguaggio completamente nuovo per un dramma ha suscitato lo stupore degli utenti della rete." È stato riferito che la lingua Bomo ha 17 consonanti iniziali, 7 finali e 4 toni. È stata creata da Yan Wenkan, originario dello Yunnan, per più di cento giorni. Yan Wenkan, un esperto linguistico che è stato incluso nel team di traduttori del cast e della troupe della serie TV, è impegnato nell'insegnamento e nella traduzione da 10 anni ed è attualmente impegnato nella ricerca culturale. Questa esperienza gli fece realizzare le ampie applicazioni della linguistica. "Il prossimo passo su cui intendo concentrarmi è la metodologia di creazione scientifica del linguaggio", ha affermato Yan Wenkan.

Creare sistematicamente una nuova lingua è un compito enorme e complesso. In precedenza, il pubblico domestico l'aveva vista solo nei "blockbuster di Hollywood" come "Avatar", "Dune" e "Il Signore degli Anelli". Secondo Lao Suan, il regista di "C'era una volta a Bianshui", la lingua Bomo non è inventata, ma un sistema linguistico completamente nuovo basato su principi linguistici. Esiste persino una lingua Bomo appositamente creata.

In quanto "padre della lingua Bomo", Yanwenkan conosce sette lingue e svolge ricerche approfondite sulla struttura, l'evoluzione e l'uso delle lingue. Secondo Yanwenkan, creare una nuova lingua significa costruire da zero un sistema linguistico completo, inclusa la pronuncia, il vocabolario, le regole grammaticali e altri aspetti. Non solo richiede molto tempo ed energia per la ricerca e la progettazione, ma garantisce anche la logica interna e l'espressività esterna del linguaggio hanno raggiunto uno stato ideale.

Nel processo di creazione della lingua Bomo non è stata presa in considerazione solo l'autenticità della lingua, ma anche la facilità di apprendimento per gli attori. Nella progettazione delle consonanti iniziali e finali, Yanwenkan ha selezionato suoni facili da pronunciare per i madrelingua cinesi, incluse 17 consonanti iniziali e 7 finali. In termini di toni, la lingua Bomo ha quattro toni progettati, che sono simili al mandarino. Gli attori devono solo padroneggiare una melodia per parlare il dialetto Bomo con un accento regionale.

Per aiutare gli attori ad apprendere rapidamente la "lingua Bomo", Yan Wenkan ha prodotto corsi di lingua speciali e materiali didattici. Secondo lui, gli attori hanno lavorato molto duramente. Non solo hanno imparato la pronuncia e la grammatica della lingua Bomo, ma hanno anche compreso profondamente la connotazione culturale dietro la lingua. Durante le riprese, Yanwenkan ha dovuto interagire quotidianamente con gli attori, correggendo e fornendo feedback sulla pronuncia degli attori.

(Fonte: Ziniu News Autore: Zhang Nan)

Segnalazione/feedback