νέα

Γιατί δεν μπορώ να καταλάβω τις λέξεις στο «Μια φορά κι έναν καιρό του Bianshui»; Οι μελετητές του Γιουνάν δημιουργούν νέα γλώσσα για τηλεοπτικές σειρές

2024-08-22

한어Русский языкEnglishFrançaisIndonesianSanskrit日本語DeutschPortuguêsΕλληνικάespañolItalianoSuomalainenLatina

Μπορείτε να φανταστείτε τη δημιουργία μιας νέας γλώσσας για μια παράσταση; Η τηλεοπτική σειρά «Μια φορά κι έναν καιρό» με συμπρωταγωνιστές τους Guo Qilin και Wu Zhenyu είναι αυτή τη στιγμή στον αέρα Αυτό που προκαλεί την περιέργεια του κοινού είναι από πού προήλθε η μυστηριώδης σκηνή της τηλεοπτικής σειράς; Αυτή είναι στην πραγματικότητα η χώρα της Xishuangbanna, Yunnan, που μεταμορφώθηκε στο Sansianpo στο έργο - μια συνοριακή πόλη φαντασίας.

Εκτός από την περιέργεια για την περιοχή "Τρεις πλαγιές", η πιο συχνά φωτογραφημένη γραμμή στο έργο - "Βασάλι" είναι επίσης δημοφιλής. Ο ρεπόρτερ έμαθε ότι το "Wasali" προέρχεται από τη νέα γλώσσα που δημιουργήθηκε συστηματικά από το "Bianshui Past" για την κατασκευή των "Three Slopes" του κόσμου - τη γλώσσα Bomo, που σημαίνει "καλή τύχη και καλή τύχη" και είναι οι "Three Slopes". Η γλώσσα που χρησιμοποιούν οι ντόπιοι όταν συναντιούνται και αποχαιρετούν. Το «Bomo» είναι επίσης η πρώτη νέα γλώσσα στην Κίνα που δημιουργείται συστηματικά για δραματική σειρά.

Όταν οι ντόπιοι στο "Sanbiangpo" συναντηθούν και αποχαιρετιστούν, θα χαιρετηθούν με το "Vasali" (καλή τύχη και καλή τύχη).

Το "Once Upon a Time in Bianshui" μυθιστορηματίζει έναν περίπλοκο και εξωτικό κόσμο - ο Σανμπιάνγκπο (τον υποδύεται ο Γκούο Κιλίν), ένας νεαρός εργάτης που κατά λάθος μένει εδώ, συναντά τον θείο Κάι (τον οποίο υποδύεται ο Γου Ζενιού), ένα μυστηριώδες αφεντικό που περιπλανιέται ανάμεσα. πολλές δυνάμεις, ξεκινώντας έτσι μια επικίνδυνη περιπέτεια, μια επιστροφή που καθοδηγείται από μια λάμψη καλοσύνης, που διοργανώνεται στον αγώνα μεταξύ παραμονής και απόδρασης.

"Αυτό το δράμα είναι πραγματικά στοχαστικό. Για να δείξουν όσο το δυνατόν περισσότερο την εξωτική υφή, το πλήρωμα ζήτησε από τους ανθρώπους να εφεύρουν μια γλώσσα Η δημιουργία μιας ολοκαίνουργιας γλώσσας για ένα δράμα προκάλεσε την έκπληξη των χρηστών του Διαδικτύου." Αναφέρεται ότι η γλώσσα Bomo έχει 17 αρχικά σύμφωνα, 7 τελικά και 4 τόνους Δημιουργήθηκε από τον Yan Wenkan, έναν ντόπιο Yunnan, για περισσότερες από εκατό ημέρες. Ο Yan Wenkan, ειδικός στη γλώσσα που συμπεριλήφθηκε στη μεταφραστική ομάδα του καστ και του συνεργείου της τηλεοπτικής σειράς, ασχολείται με τη διδασκαλία και τη μετάφραση εδώ και 10 χρόνια και αυτή τη στιγμή ασχολείται με την πολιτιστική έρευνα. Αυτή η εμπειρία τον έκανε να συνειδητοποιήσει τις ευρείες εφαρμογές της γλωσσολογίας. «Το επόμενο βήμα στο οποίο σκοπεύω να επικεντρωθώ είναι η μεθοδολογία της επιστημονικής δημιουργίας της γλώσσας», είπε ο Yan Wenkan.

Η συστηματική δημιουργία μιας νέας γλώσσας είναι ένα τεράστιο και περίπλοκο έργο. Σύμφωνα με τον Lao Suan, τον σκηνοθέτη του "Once Upon a Time in Bianshui", η γλώσσα Bomo δεν είναι φτιαγμένη, αλλά ένα ολοκαίνουργιο γλωσσικό σύστημα που βασίζεται σε γλωσσικές αρχές. Υπάρχει ακόμη και μια ειδικά δημιουργημένη γλώσσα Bomo.

Ως «πατέρας της γλώσσας Bomo», ο Yanwenkan είναι ικανός σε επτά γλώσσες και έχει εκτεταμένη έρευνα σχετικά με τη δομή, την εξέλιξη και τη χρήση των γλωσσών. Σύμφωνα με τον Yanwenkan, η δημιουργία μιας νέας γλώσσας σημαίνει την οικοδόμηση ενός πλήρους γλωσσικού συστήματος από την αρχή, συμπεριλαμβανομένης της προφοράς, του λεξιλογίου, των γραμματικών κανόνων και άλλων πτυχών η λογική και η εξωτερική εκφραστικότητα της γλώσσας έχουν φτάσει σε ιδανική κατάσταση.

Στη διαδικασία δημιουργίας της γλώσσας Bomo, λήφθηκε υπόψη όχι μόνο η αυθεντικότητα της γλώσσας, αλλά και η ευκολία εκμάθησης για τους ηθοποιούς. Στο σχεδιασμό των αρχικών συμφώνων και των τελικών, ο Yanwenkan επέλεξε ήχους που είναι εύκολο να προφέρουν οι φυσικοί κινέζοι, συμπεριλαμβανομένων 17 αρχικών συμφώνων και 7 τελικών. Όσον αφορά τους τόνους, η γλώσσα Bomo έχει σχεδιαστεί τέσσερις τόνους, οι οποίοι είναι παρόμοιοι με τους Mandarin. Οι ηθοποιοί χρειάζεται μόνο να κατακτήσουν έναν τόνο για να μιλήσουν τη διάλεκτο Μπόμο με τοπική προφορά.

Για να βοηθήσει τους ηθοποιούς να μάθουν γρήγορα τη "γλώσσα Bomo", ο Yan Wenkan παρήγαγε ειδικά μαθήματα γλώσσας και εκπαιδευτικό υλικό. Σύμφωνα με τον ίδιο, οι ηθοποιοί δούλεψαν πολύ σκληρά, όχι μόνο έμαθαν την προφορά και τη γραμματική της γλώσσας Bomo, αλλά κατανόησαν βαθιά την πολιτιστική χροιά πίσω από τη γλώσσα. Κατά τη διάρκεια των γυρισμάτων, ο Yanwenkan έπρεπε να έχει διδακτικές αλληλεπιδράσεις με τους ηθοποιούς καθημερινά, διορθώνοντας και δίνοντας σχόλια για την προφορά των ηθοποιών.

(Πηγή: Ziniu News Συγγραφέας: Zhang Nan)

Αναφορά/Σχόλια