τα στοιχεία επικοινωνίας μου
ταχυδρομείο[email protected]
2024-09-13
한어Русский языкEnglishFrançaisIndonesianSanskrit日本語DeutschPortuguêsΕλληνικάespañolItalianoSuomalainenLatina
η γραφή του ιμαμούρα σε αυτό το μεγάλο κεφάλαιο είναι πολύ μεγάλη, συμπεριλαμβανομένου με ποιον μίλησε ο φρουρός, πώς περπάτησε, ποιοι άνθρωποι ζούσαν σε ποια δωμάτια, ποια ήταν η συνομιλία ανάμεσα σε εσάς και εμένα, κ.λπ., όλα μεταφρασμένα πλήρως είναι ένα χρονικό, και εσείς δεν θα μου αρέσει, μπορώ μόνο να το συνοψίσω σωστά, αλλά εξακολουθεί να είναι πολύ μακροσκελής καταγράφει πώς οι κορυφαίοι στρατιώτες ζήτησαν την εφαρμογή μιας πολιτικής υψηλής πίεσης στην ιάβα και πώς άντεξε η ιμάμουρα στην πίεση. εφάρμοσε μια ήπια πολιτική.
μετά το τέλος του πολέμου στην ινδονησία, άνθρωποι από όλη την ηπειρωτική χώρα και τη νοτιοανατολική ασία έρχονταν να με επισκέπτονται σε ένα ατελείωτο ρεύμα κάθε μέρα.
μια μέρα, ένας νεαρός άνδρας ήρθε να με επισκεφτεί με την επαγγελματική κάρτα του στρατηγού ugaki kazunari, μου μετέφερε τις σκέψεις του στρατηγού ugaki και άκουσε τις απόψεις μου για την κατάσταση του πολέμου.
(το αρχικό κείμενο έχει ως εξής: ο σταθμός φρουράς μου χτίστηκε δίπλα στην πόρτα του κυβερνητικού κτιρίου. μια μέρα, ένας στρατιώτης πήρε δύο επαγγελματικές κάρτες και τις έδωσε στον στρατιώτη, τον λοχαγό kono yoshitaka. ο λοχαγός kono yoshitaka μου είπε: " μόλις τώρα, ένας άντρας πήρε μια επαγγελματική κάρτα και πέταξε από το τόκιο, είπε ότι ήθελε να δει τον διοικητή του στρατού, θα μπορούσε να του συστήσει;»
όταν το κοίταξα, είδα ότι το άτομο στην επαγγελματική κάρτα ήταν ξένος, αλλά επισυνάπτεται παρακάτω η επαγγελματική κάρτα του στρατηγού ugaki kazunari, ενός ηλικιωμένου που ζούσε στα προάστια του τόκιο. στο πίσω μέρος έγραφε καθαρά: «πιστεύω ότι αυτός ο νεαρός είναι ταλέντο με την πρώτη ματιά, το έγραψε ο ίδιος ο στρατηγός ουγάκι».
είπα στον φρουρό ότι ήθελα να τον δω και να τον πάω σε αυτό το δωμάτιο. "
μετά από λίγο, ο άντρας εμφανίστηκε στο γραφείο μου.
είναι ένας νεαρός άνδρας γύρω στα τριάντα. η έκφρασή του φαινόταν ειλικρινής, και παρόλο που φορούσε ένα άσχημο κοστούμι, η έκτη αίσθηση μου με έκανε να σκεφτώ: «αξίζει να εμπιστευτώ αυτόν τον άντρα».
"δεν είναι εύκολο να αγοράσεις αεροπορικά εισιτήρια. υπάρχουν πολλοί ηλικιωμένοι που έρχονται από το τόκιο τώρα..."
«μου εμπιστεύτηκαν ο στρατηγός ugaki και άνθρωποι του υπουργείου στρατιωτικών να καταλάβω την κατάσταση εδώ».
"είναι ένα ταξίδι με κάποιον ειδικό σκοπό; έχετε επιθεωρήσει διάφορες κατεχόμενες περιοχές;"
"μόλις φτάσει το αεροπλάνο, θα μάθω τη γενική κατάσταση εδώ, αλλά θέλω να ακούσω τη γνώμη σας. αυτό με διέταξε ο στρατηγός ugaki..."
«τι συμβουλή χρειάζεται από εμένα εκείνος ο γέρος που θέλει να αναζητήσει τη χώρα;»
αυτό που τελείωσα σε μια φράση, ο ιμάμουρα έσκασε και απομνημόνευσε εκατοντάδες λέξεις, υποθέτω ότι είναι επειδή περνάει πολύ χρόνο στο σπίτι στα γεράματά του.)
"ο στρατηγός ugaki ανησυχεί πολύ για αυτόν τον πόλεμο. είπε ότι μπορεί να χρειαστεί να καθαρίσει το χάος όπως ο στρατάρχης pétain της γαλλίας. ανησυχεί ότι λόγω του κενού στην εθνική δύναμη, ακόμα κι αν κερδίσει το πρώιμο στάδιο, δεν θα να μπορέσει να πολεμήσει έναν παρατεταμένο πόλεμο, ωστόσο, αυτό είπε στην ιαπωνία. ο πόλεμος, λοιπόν, άκουσε ότι ήρθα στην ιάβα, έτσι μου το εμπιστεύτηκε (ο ugaki είναι ένα ταλαντούχο άτομο. είναι άτομο με στρατηγικό όραμα)
μόνο μετά την αποτυχία του πολέμου της μεγάλης ανατολικής ασίας ένιωσα ντροπή όταν θυμήθηκα αυτό το περιστατικό. καρδιά καθόλου.
«είμαι πραγματικά συγκινημένος που ο κ. ugaki νοιάζεται πάντα για τη χώρα. άνθρωποι σαν εμένα στην πρώτη γραμμή έχουν μερική και περιορισμένη όραση, αλλά δεν είναι εύκολο να δει κανείς το πρόβλημα από τη συνολική κατάσταση, επομένως είναι δύσκολο να κρίνουμε η επιτυχία ή η αποτυχία του πολέμου τώρα είναι ότι, αφού τελειώσει ο πόλεμος στην ινδονησία, αν δεν τερματίσουμε την επίθεση και δεν περάσουμε σε αμυντική στάση, η χώρα θα βρίσκεται σε κρίση , το στρατόπεδο βάσης έχει αποσύρει τα δύο τρίτα των στρατευμάτων μας και ετοιμάζεται να επεκτείνει περαιτέρω την περιοχή, ανησυχώ ότι θα πέσει σε μια κατάσταση πολέμου αντίστασης όπως η κίνα και θα βγει εκτός ελέγχου.
πράγματι, σε αντίθεση με τον ανώτερό μου στρατηγό ugaki, σκεφτόμουν την πιθανότητα ήττας όταν κερδίσαμε μια μεγάλη νίκη στην πρώτη μάχη, αλλά απλώς ανησυχούσα ότι η κατάσταση θα συνέχιζε να διευρύνεται.
το «συμβάν τζινάν» δεν επεκτάθηκε, χάρη στο αίτημα του τότε υπουργού στρατού στρατηγού shirakawa yoshinori για αποχώρηση των στρατευμάτων. το τέλος του ρωσο-ιαπωνικού πολέμου αποδόθηκε επίσης στον στρατηγό kodama, αρχηγό του επιτελείου του στρατού της μαντζουρίας, ο οποίος επανειλημμένα πρότεινε στην κυβέρνηση να αποδεχθεί τη μεσολάβηση του προέδρου ρούσβελτ και τις ειρηνευτικές διαπραγματεύσεις.
αν ο kazunari ugaki ήταν πρωθυπουργός, ο πόλεμος της μεγάλης ανατολικής ασίας δεν θα είχε συμβεί και ακόμη κι αν είχε συμβεί, η ευκαιρία για ανακωχή δεν θα είχε χαθεί.
στις 10 μαρτίου, το αρχηγείο πραγματοποίησε συνάντηση για να συζητήσει τις μελλοντικές στρατιωτικές και πολιτικές πολιτικές που παρευρέθηκαν περίπου δώδεκα αξιωματικοί του επιτελείου. η παράταξη young strong μίλησε: «ακόμα κι αν σταδιακά υιοθετηθεί μια πολιτική χαλάρωσης με βάση τα υπάρχοντα αποτελέσματα, θα πρέπει να υιοθετηθεί μια πολιτική υψηλής πίεσης για να συνειδητοποιήσουν οι ντόπιοι την εξουσία του ιαπωνικού στρατού».
σχετικά με τέτοιους ισχυρισμούς, ο συνταγματάρχης ningren του zhongshan, ο οποίος είναι υπεύθυνος για τις στρατιωτικές υποθέσεις, είπε: "οι στρατιωτικές και πολιτικές πολιτικές πρέπει να είναι δίκαιες, καλοπροαίρετες και ισχυρές και να ικανοποιούν τον τοπικό πληθυσμό, όπως ορίζεται ξεκάθαρα στο "περίγραμμα της διακυβέρνησης των κατεχόμενων εδαφών". που εκδόθηκε από την κεντρική κυβέρνηση. μόνο έτσι μπορούμε να αποκαταστήσουμε καλύτερα την κατάσταση και τη χρήση των κατεχόμενων εδαφών.
ο αρχηγός του τμήματος επιχειρήσεων συνταγματάρχης τακασίμα, ο υπαρχηγός του επιτελείου χαράντα, ακόμη και ο αρχηγός επιτελείου οκαζάκι συμφώνησαν όλοι με την παραπάνω δήλωση.
εξέφρασα την ακόλουθη αποφασιστικότητα: "τα στρατιωτικά και πολιτικά θέματα είναι κυρίως ευθύνη του υπαρχηγού του επιτελείου και του συνταγματάρχη nakayama ningito. ο στρατιωτικός διοικητής είναι επίσης αποφασισμένος να εφαρμόσει τις οδηγίες της κεντρικής κυβέρνησης. ο yako ichiyu αρχικά υποστήριζε την κοινή φυλή και τον συμπατριώτη. αλλά πλέον θεωρείται επιθετικός (αυτοσυνειδητός)
), έχουμε στρατεύματα σε ετοιμότητα για να ασκήσουν πίεση εάν χρειαστεί. ως εκ τούτου, είναι απαραίτητο να εφαρμοστούν πολιτικές χαλάρωσης όσο το δυνατόν περισσότερο σε καιρό ειρήνης. "
στα μέσα απριλίου, ο υπουργός πολέμου έστειλε σε μένα τρεις αξιωματούχους με επικεφαλής τον kodama hideo (πρώην υπουργό εσωτερικών) ως πολιτικούς συμβούλους.
στο δείπνο της συνάντησης, οι τρεις τους μου είπαν: «μόλις φτάσαμε, και μπορεί να είναι αγενές να λέμε αυτά τα πράγματα όταν είμαστε καλεσμένοι στο δείπνο, αλλά νομίζω ότι είναι ακόμα απαραίτητο να το πούμε.
τώρα οι συνάδελφοί μας στο τόκιο, τη σαϊγκόν και τη σιγκαπούρη έχουν ισχυρές απόψεις για τις στρατιωτικές και πολιτικές σας πολιτικές στην ιάβα.
(αυτό που έκανες στην ιάβα) δεν έδειχνε καθόλου το μεγαλείο της ιαπωνίας και του ιαπωνικού στρατού οι λευκοί εδώ δεν έμοιαζαν καθόλου ηττημένοι. εάν (λάβουμε μέτρα) όπως η σιγκαπούρη, οι ντόπιοι θα συνειδητοποιήσουν φυσικά τη δύναμη του ιαπωνικού στρατού και θα κάνουν τους έγχρωμους να πιστέψουν σε εμάς. "
απάντησα: "αλήθεια; ο καθένας έχει διαφορετική γνώμη. νομίζω ότι στη σιγκαπούρη, είναι απαραίτητο η κυβέρνηση να καταστείλει αυτούς τους κινέζους στο εξωτερικό που πραγματοποιούν ένα ενδελεχές αντι-ιαπωνικό κίνημα. αλλά δεν υπάρχει ανάγκη για αυτό στην ιάβα."
πρώτον, από τη δεύτερη μέρα μετά την απόβαση, έχω πειστεί ότι ο ινδονησιακός λαός είναι πράγματι συμπατριώτες της ίδιας φυλής με εμάς λόγω της βοήθειας τους.
δεύτερον, οι ολλανδοί, οι άνθρωποι που πολέμησαν εναντίον μας, αιχμαλωτίστηκαν όλοι. η εκπαίδευση του σχηματισμού μάχης μας προειδοποιεί να μην καταπιέζουμε τα μέλη της οικογένειάς του και τους αθώους πολίτες.
τρίτον, αν και οι κινέζοι από το εξωτερικό σε αυτό το νησί ενδιαφέρονται για τα αντι-ιαπωνικά και εξαιρουμένων των ιαπωνικών προϊόντων, οι βιομηχανίες της java λειτουργούν και αναπτύσσονται σχεδόν όλες από τους ολλανδούς και τους κινέζους του εξωτερικού. εάν δεχόντουσαν αντίποινα ή κρατούνταν όπως άλλα μέρη, όλοι οι πόροι, συμπεριλαμβανομένου του πετρελαίου, δεν θα αναπτύσσονταν και οι στρατιωτικές προμήθειες που παράγονται εδώ δεν θα χρησιμοποιούνταν από τον ιαπωνικό στρατό. "
ζήτησα λοιπόν από αυτούς τους τρεις εξοχότητους να γυρίσουν όλο το νησί για να δουν αν ήταν σωστά αυτά που είπα.
τρεις εβδομάδες αργότερα, τρεις σύμβουλοι επέστρεψαν και δήλωσαν αυτό που είδαν: "όπου κι αν πάτε, είναι σαν να ταξιδεύετε στο εσωτερικό της ιαπωνίας. δεν αισθάνεστε κανέναν κίνδυνο. οι αυτόχθονες κάτοικοι είναι πολύ κοντά με τους ιάπωνες, και οι ολλανδοί φαίνεται να έχουν εγκαταλείψει την εχθρότητα η στρατιωτική διοίκηση στην ιάβα δεν έχει καμία κατανόηση της πραγματικής κατάστασης στο έδαφος και είναι απλώς ιδεαλιστές».
ο μένσιους είπε: ο αυτοστοχασμός συρρικνώνεται, ακόμα κι αν υπάρχουν δεκάδες χιλιάδες άνθρωποι, θα πάω άνθρωποι σαν εμένα, πόσο μάλλον δεκάδες εκατομμύρια άνθρωποι, είναι αντίθετοι από εκατοντάδες ανθρώπους. πρέπει να το αναλογιστώ, διαφορετικά θα... δεν είμαι διατεθειμένος να υποχωρήσω. η έκθεση του πολιτικού συμβούλου με τη δεξιά πλευρά με ενθάρρυνε πολύ. (είναι πράγματι ο imamura ένα ευγενικό άτομο;)
σύντομα, ο αρχηγός του επιτελείου, στρατηγός σουγκιάμα, ήρθε στην ιάβα με δύο ανώτερους αξιωματικούς του επιτελείου, τον χατόρι και τον τακέδα. είχαμε μια πλήρη συνομιλία για δύο ημέρες.
εγώ: "το στρατόπεδο βάσης ορίζει τώρα την 16η στρατιά μου ως δύναμη ασφαλείας. σύμφωνα με το επιτελείο, πρόκειται να κατακτήσω τα νησιά της ινδονησίας για να τερματίσω τον πόλεμο της μεγάλης ανατολικής ασίας και μετά να μεταφέρω τον στρατό μου στην ασφάλεια και την αποστράτευση. είναι έτσι; "
sugiyama: "ναι. ωστόσο, σύμφωνα με την πρόθεση του νότιου γενικού στρατού, η επιχείρηση της βιρμανίας θα ξεκινήσει. ωστόσο, δεν έχω σκεφτεί την ινδική επιχείρηση και την αυστραλιανή στρατηγική που υποστηρίζουν ορισμένοι. εάν το κάνουμε με ανοιχτά χέρια, η εθνική η δύναμη θα μειωθεί πολύ.
εγώ: "δεν καταλαβαίνω τον τρόπο σκέψης της κεντρικής κυβέρνησης. αν και τηρεί μόνο τον νόμο και την τάξη στην ιάβα, το αρχηγείο έχει αφαιρέσει τα δύο τρίτα των στρατευμάτων εδώ. αρκεί να υπερασπιστούμε την ιάβα; οι φιλιππίνες δεν έχουν τελειώσει ακόμα ο πόλεμος είναι δύσκολο να πούμε αν η κατάσταση του πολέμου συνεχίζει να επεκτείνεται.
sugiyama: "όσον αφορά την άμυνα της java, πρέπει να το εξετάσουμε περαιτέρω με βάση την κατάσταση. κυρίως λόγω των ναυτιλιακών δυνατοτήτων των πλοίων, οι δυνάμεις εντός του γενικού στρατού του νότου πρέπει να συντονιστούν μεταξύ τους. εν ολίγοις, το αμυντικό σχέδιο πρέπει να τεθεί στο αρχείο το συντομότερο δυνατό».
ήμουν με τον στρατηγό σουγκιάμα όταν ήταν διευθυντής στρατιωτικών υποθέσεων, υφυπουργός στρατού, υπουργός πολέμου και διοικητής του μετώπου της βόρειας κίνας, οπότε ήμασταν πολύ εξοικειωμένοι μαζί του ότι η κατάσταση του πολέμου δεν μπορούσε να επεκταθεί. και πρέπει να το εννοούσε από την καρδιά του ως αποτέλεσμα, λίγους μήνες αργότερα, το στρατόπεδο βάσης συνέχισαν να χρησιμοποιούν στρατεύματα στη νέα γουινέα (που θα έπρεπε να αναφέρεται στην επίθεση στο moresby) και συζητούσαν με το ναυτικό ένα σχέδιο. επιτεθούν στην αυστραλία ενώ πολεμούσαν στη βιρμανία, σκέφτονταν επίσης την περιοχή της ινδίας. τι στο καλό κάνει το στρατόπεδο βάσης διασκορπίζοντας στρατεύματα σε μια τεράστια περιοχή που δεν μπορεί να τροφοδοτηθεί καθόλου; είναι απίστευτο. (οι κορυφαίοι στρατιώτες του στρατού γνωρίζουν όλοι ότι αν συνεχίσουν να πολεμούν, η χώρα θα καταρρεύσει. γιατί η κατάσταση εξακολουθεί να ξεφεύγει; μπορείτε να το συζητήσετε αυτό; ή μήπως αυτή είναι μια πράξη εκ των υστέρων του imamura να επανορθώσει;)
συνεχίζεται…