νέα

the sweet and bitter story of teacher ramblings |

2024-09-08

한어Русский языкEnglishFrançaisIndonesianSanskrit日本語DeutschPortuguêsΕλληνικάespañolItalianoSuomalainenLatina

η εφευρετικότητα ενός δασκάλου φτάνει στην τελειότητα ενός δασκάλου είναι σαν το φως, που φτάνει από το πιο μικρό στο πιο μακρινό. η μάθηση και η ανάπτυξη του καθενός είναι αδιαχώριστα από τις ειλικρινείς διδασκαλίες του δασκάλου. αυτή είναι η ευγενής και ιερή φύση αυτού του επαγγέλματος. η ημέρα των δασκάλων πλησιάζει, ο su xijia, καθηγητής στο china europe international business school, μίλησε για τους δασκάλους από το παρελθόν και το παρόν οι άνθρωποι αισθάνονται τη συναισθηματική και αληθινή γοητεία ενός δασκάλου.



το καλό με το να είσαι δάσκαλος είναι ότι υπάρχει η γιορτή του δασκάλου, καθώς είναι αργία, συνηθίζεται να δίνεις κάποια δώρα ή μπόνους. δεν είναι τόσο πολύ που ανυπομονείτε για τις διακοπές του επόμενου έτους, αλλά ούτε αυτό θα είναι αρκετό για να σας κάνει να νιώσετε ξεγελασμένοι.


στην πραγματικότητα, η κινεζική κουλτούρα του κομφουκιανού είχε πάντα μια παράδοση να σέβεται τους δασκάλους και να διδάσκει, τουλάχιστον προφορικά. δεν βλέπετε, δεν υπάρχει τίποτα που ο κομφουκιανισμός σέβεται περισσότερο από «τον κύριο του ουρανού και της γης, τους γονείς και τους δασκάλους του».αν και ο δάσκαλος κατατάσσεται τελευταίος, είναι ο μόνος από τους πέντε που τον σέβονται με βάση το επάγγελμά του και δεν έχει καμία σχέση με εξουσία ή αίμα.


υπάρχουν συνήθως δύο λόγοι για να σε σέβονται οι άλλοι: η ευγένεια και η φτώχεια. η ευγένεια του επαγγέλματος του δασκάλου είναι να εκπαιδεύει και να μεταδίδει τη φωτιά του πολιτισμού, οι καλοί δάσκαλοι μπορούν πραγματικά να αλλάξουν τις συνθήκες ζωής των μαθητών. ωστόσο, όταν πρόκειται για ευγένεια, οι γιατροί δεν είναι χειρότεροι από τους δασκάλους. άλλωστε, σώζουν ζωές και θεραπεύουν τους τραυματίες. αλλά οι γιατροί δεν μπορούν να μπουν στο wuzun επειδή δεν είναι αρκετά φτωχοί.


οι δάσκαλοι στο παραδοσιακό σύστημα των ιδιωτικών σχολείων είναι πολύ φτωχοί. η xia jizun, ένας μελετητής στη δημοκρατία της κίνας που διδάσκει εδώ και πολλά χρόνια, έγραψε ένα δίστιχο: «είναι καλύτερο να πεθάνεις νωρίς· μην είσαι δάσκαλος, ένα άλλο δίστιχο είπε: «είναι καλύτερα να πεθάνεις νωρίς δεν έχεις άλλη επιλογή από το να είσαι δάσκαλος, αν η οικογένειά σου είναι φτωχή." (zheng yimei, "yilin sanye") λόγω της φτωχής οικογένειάς του και το να είσαι σύζυγος σημαίνει να συνεχίσεις να είσαι φτωχός επειδή είσαι σύζυγος. , και το ίδιο μοτίβο συνεχίζεται.


παλιά, η βασική εκπαίδευση ολοκληρώνονταν σε ιδιωτικά σχολεία. οι γονείς των μαθητών έπρεπε να πληρώσουν ένα ορισμένο ποσό για την τελετή μαθητείας και τα δίδακτρα στα ιδιωτικά σχολεία, τα οποία ονομάζονταν «shuxiu», τα οποία προέρχονταν από δέσμες αποξηραμένων κρέατος. . αν δεν είναι διάσημοι δάσκαλοι και λόγιοι, το εισόδημα ενός δασκάλου σε ιδιωτικό σχολείο είναι αρκετά πενιχρά. ο δάσκαλος έτρωγε επίσης εναλλάξ στο σπίτι του μαθητή ως μέρος της ανταμοιβής. η ποιότητα του φαγητού εξαρτάται από τις οικογενειακές συνθήκες του μαθητή και ο σεβασμός των γονιών για τον δάσκαλο είναι πολύ δύσκολο να ελεγχθεί.


οι δάσκαλοι σήμερα, εκτός από εκείνους των αγροτικών ιδιωτικών σχολείων πρωτοβάθμιας και δευτεροβάθμιας εκπαίδευσης που εξακολουθούν να βρίσκονται σε δύσκολη κατάσταση, γενικά δεν είναι πλέον φτωχοί και δεν νιώθουν πλέον την αμηχανία να μην έχουν αρκετά για φαγητό. επιπλέον, οι δάσκαλοι πρωτοβάθμιας και δευτεροβάθμιας εκπαίδευσης έχουν γίνει μια πολύ ισχυρή τάξη σε πολλές πόλεις και οι γονείς προσπαθούν να τους κερδίσουν, φοβούμενοι ότι τα παιδιά τους θα μείνουν έξω και θα περιθωριοποιηθούν. λέγεται ότι μόλις αναλάβει την τάξη ο σνομπ δάσκαλος, θα κάνει μια ενδελεχή έρευνα για το ιστορικό των γονιών των μαθητών για να δει αν υπάρχουν πόροι που μπορούν να αξιοποιηθούν. κρίμα που η ενοικιαστική συμπεριφορά λίγων δασκάλων έκανε σκόνη αυτό το δήθεν ευγενές επάγγελμα.


01

ανέκδοτα για δασκάλους και μαθητές στην ιστορία


για έναν μαθητή, το πιο τυχερό πράγμα είναι να βρίσκεται υπό την κηδεμονία ενός διάσημου δασκάλου, να τον καθοδηγεί ένας διάσημος δάσκαλος και να ωφελείται σε όλη του τη ζωή.αλλά οι δάσκαλοι και οι μαθητές είναι όλοι άνθρωποι και όλοι αλλάζουν. όσο περνά ο καιρός, η σχέση δασκάλων και μαθητών αναπόφευκτα θα αλλάζει. είναι σύνηθες να βλέπεις άτομα που είναι ασυμβίβαστα και μάλιστα να διακόπτουν αποφασιστικά την επαφή μεταξύ τους.


τον αύγουστο του 1926, ο zhou zuoren δημοσίευσε ένα άρθρο με εισαγωγικά στον τίτλο «xie benshi»». ο σκοπός της δημοσίευσης αυτού του άρθρου δεν είναι να ευχαριστήσουμε τον δάσκαλο zhang taiyan, αλλά να διακόψουμε τους δεσμούς με τον δάσκαλο. ξέρετε, ο zhou zuoren ακολουθεί τον zhang taiyan εδώ και 18 χρόνια και εξακολουθεί να υπάρχει ένα βαθύ αίσθημα αμοιβαίας αναγνώρισης και εκτίμησης μεταξύ τους. «αν και ορισμένοι σοφοί υπήρξαν οι ιδεολογικοί μου μέντορες, υπάρχει πραγματικά μόνο ένα άτομο που με έχει διδάξει πραγματικά και έχει εμπνεύσει τις σκέψεις μου και μπορεί να ονομαστεί δάσκαλός μου».


γιατί θέλεις να χωρίσεις με τον δάσκαλό σου αν είσαι τόσο καλός; αυτό συμβαίνει γιατί «ο σύζυγός μου αρέσει να ασχολείται με πολιτικές δραστηριότητες που δεν είναι πολύ έξυπνες» και «νομίζω ότι η πολιτική είναι η ειδικότητά του και ότι η μάθηση και η λογοτεχνία είναι απλώς ένα χόμπι όταν είναι απογοητευμένος». αν τσακωθείς με τον δάσκαλο, φυσικά πρέπει να ρίξεις την ευθύνη στον δάσκαλο: «εφόσον ο δάσκαλος πρόκειται να αφήσει τη μελέτη και να πάει στην αγορά, παρόλο που είναι παλιός μαθητής, δεν έχει δύναμη να σταματήσει. όσο για τα κενά λόγια κριτικής, αφού είναι άχρηστα, τότε δεν χρειάζεται.» τα λόγια του zhou zuoren για τη διακοπή της σχέσης δεν άφησαν περιθώρια υποχώρησης: «αυτό που είπατε μετά, κύριε, δεν έχει καμία σχέση με εμένα. πια τόλμησα να σας δώσω μόνο μερικές συμβουλές ως αποχωριστικό μήνυμα για να δείξω την ειλικρίνειά μου: κύριε, είναι γέρος και δεν έχει πολλές μέρες να ζήσει."


ο zhang taiyan δεν ήξερε τι να σκεφτεί όταν διάβαζε αυτό το άρθρο. ήταν αναπόφευκτο να ήταν κάπως θυμωμένος και ίσως και λίγο απογοητευμένος, γιατί ο zhou zuoren απλώς αντέγραφε την παλιά εργασία του δασκάλου . εκείνη την εποχή, ο zhang taiyan έγραψε επίσης ένα άρθρο με τίτλο "thanks to my master" και διέκοψε τους δεσμούς του με τον δάσκαλό του yu yue (που ονομάζεται quyuan jushi). ακόμη και όταν οι δάσκαλοι και οι μαθητές πέφτουν έξω, στην πραγματικότητα υπάρχουν δάσκαλοι που τους ακολουθούν είτε πρόκειται για δάσκαλο είτε για μαθητή, είναι λίγο ασυνήθιστο αν κοιτάξετε προσεκτικά. δυστυχώς, όπως θα το έλεγε η μοίρα, ο zhang taiyan δεν έκανε τίποτα πολύ αποθαρρυντικό στα τελευταία του χρόνια, αντίθετα, ο zhou zuoren μπήκε στα λασπωμένα νερά ενός πολιτιστικού προδότη και τα τελευταία του χρόνια ήταν σε κίνδυνο.


επιπλέον, ο zhou zuoren και ο αρχαίος δάσκαλος της καλλιγραφίας huang kan (γνωστός και ως jigang) ήταν και οι δύο μαθητές του zhang taiyan και δίδαξαν και οι δύο στο κινεζικό τμήμα του πανεπιστημίου του πεκίνου, αλλά δεν είχαν συναντηθεί ποτέ. και τα δύο μέρη είναι διάσημα, αλλά σκόπιμα αποφεύγουν ο ένας τον άλλον, κάτι που δείχνει την ένταση της προσωπικότητάς τους.


εκτός από το ότι έπεσε έξω, η σχέση μεταξύ δασκάλων και μαθητών κατά τη διάρκεια της δημοκρατίας της κίνας είχε επίσης πολλές ενέργειες που αξίζει να θυμηθούμε. οι "παλιές ρήσεις του σου λιν" και "τα νέες ρήσεις του σου λιν" που συγκεντρώθηκαν από τον ζου γουεϊτσιάνγκ συγκεντρώνουν πολλές ενδιαφέρουσες ιστορίες.



ο δάσκαλος είναι ο εμπνευστής του πεδίου και ένας αναγνωρισμένος δάσκαλος στην ακαδημαϊκή κοινότητα. πρέπει οι μαθητές να είναι σεβαστοί και υπάκουοι; αυτό μπορεί να μην συμβαίνει στους ακαδημαϊκούς κύκλους της δημοκρατίας της κίνας. όσον αφορά τους δασκάλους, ο jin yuelin αξίζει τον τίτλο και ο shen youding είναι ο μαθητής του. λέγεται ότι μια φορά που ο jin yuelin μιλούσε για μια νέα μονογραφία σχετικά με τη μαθηματική λογική, ο shen youding σηκώθηκε και είπε, δεν μπορείτε να καταλάβετε αυτό το βιβλίο. πρέπει να γνωρίζετε ότι ο jin yuelin είναι ο πιο διάσημος λογικός στην κίνα, με βαθιά γνώση. αλλά αφού άκουσε τα λόγια του σεν, είπε απλώς «χα» και δεν ένιωσε δυσαρεστημένος που δεν μπορούσε να χάσει το πρόσωπό του.στην πραγματικότητα είναι πολύ πιο ευγενικό να ντροπιάζεις κάποιον αυτοπροσώπως από το να μειώνεις τον δάσκαλο πίσω από την πλάτη του, αλλά το άτομο που ακούει πρέπει να είναι μεγαλόψυχο, κάτι που δεν είναι εύκολο.


επιπλέον, οι μαθητές έδιωξαν με αυτοπεποίθηση τον δάσκαλο. ο ιστορικός li wosheng (xiyu) σπούδασε στο τμήμα κινεζικής λογοτεχνίας στο πανεπιστήμιο του πεκίνου τη δεκαετία του 1920. υπάρχει ένας λέκτορας που διδάσκει γενική ιστορία της κίνας που είναι ελαφρώς λιγότερο καταρτισμένος. μια μέρα στην τάξη, αφού ο δάσκαλος έκανε διάλεξη για περισσότερα από δέκα λεπτά, ο λι ανέβηκε ξαφνικά στο βάθρο, τον υποκλίθηκε βαθιά και είπε:ελπίζω ο δάσκαλος να παραιτηθεί σήμερα και να πάει σπίτι του να σπουδάσει δέκα χρόνια πριν επιστρέψει στο μάθημα, γιατί έχει κάνει λάθη σε τάδε, σε τάδε κ.λπ. αυτός ο δάσκαλος είχε και υψηλό ύφος μετά το μάθημα, χωρίς να πει λέξη, έστειλε ένα σημείωμα στο τμήμα ακαδημαϊκών υποθέσεων και το διαβίβασε στον διευθυντή να παραιτηθεί. «οι δύο πλευρές συζήτησαν το θέμα:οι μαθητές πείθουν τους άλλους με τη λογική, οι δάσκαλοι είναι όρθιοι και όρθιοι, δάσκαλοι και μαθητές έχουν όλοι το πνεύμα των δυναστειών wei και jin.


υπάρχουν επιλεκτικοί μαθητές στην τάξη και στο κοινό, κάτι που όχι μόνο πιέζει τους δασκάλους, αλλά και τους ενθαρρύνει.όταν ήταν μικρός, ο φιλόλογος zhu qifeng άλλαξε κατά λάθος το "shou shi liang duan" που χρησιμοποιήθηκε στα σχολικά βιβλία των μαθητών σε "shou rat liang duan". δεν ήξεραν ότι στο «βιβλίο του χαν» υπήρχαν «πρώτοι λειτουργοί» που «υβρίστηκαν» από τους μαθητές. ο zhu zhuanqian είχε μεγάλη φιλοδοξία να γράψει ένα μεγάλο λεξικό, έτσι βγήκε το "ci tong".


όταν ξοδεύετε χρήματα αυτοπροσώπως, όχι μόνο το άτομο που στοχεύεται πρέπει να είναι μεγαλόψυχο, αλλά το κοινό στο κοινό πρέπει επίσης να το αντιμετωπίζει με φυσιολογική στάση. στις αρχές της δεκαετίας του 1950, ο wang zhuxi (ο οποίος είχε διδάξει τον yang zhenning στο southwest associated university) που είχε επιστρέψει από τις σπουδές του στην αγγλία πήγε στο πανεπιστήμιο shandong για να δώσει διαλέξεις. στη μέση της διάλεξης, ο shu xingbei ανέβηκε στη σκηνή και είπε: πρέπει να διακόψω γιατί νομίζω ότι η αναφορά του κ. wang είναι γεμάτη λάθη και δεν κατανοεί τη φύση της θερμοδυναμικής. ο σου πήρε την κιμωλία και διέγραψε τις φόρμουλες και τις έννοιες που γράφτηκαν στον μαυροπίνακα από τον wang zhuxi, ενώ εξήγησε τι ήταν λάθος. μίλησε για περίπου 40 λεπτά με μια ανάσα. ο wang zhuxi στάθηκε στην άκρη αμήχανα. στη συνέχεια, οι διευθυντές του σχολείου μίλησαν με τον shu xingbei και φάνηκαν να παραπονιούνται, αλλά ο shu xingbei είπε ειλικρινά ότι τα πανεπιστήμια ήταν πάντα έτσι πριν.


υποθέτω ότι ακόμη και τα πανεπιστήμια κατά τη διάρκεια της δημοκρατίας της κίνας θα εξακολουθούσαν να έχουν κάποιο σεβασμό για την επίσκεψη διάσημων καθηγητών. υπολογίζεται ότι μόνο ένας μελετητής όπως ο shu xingbei θα είχε το θάρρος να αφήσει τους καλεσμένους στην άκρη και να κυριαρχήσει στους καλεσμένους, μιλώντας ασταμάτητα για 40 λεπτά. πρώτον, είναι πραγματικά γνώστης και αυτοπεποίθηση, και θα λυπόταν το κοινό αν δεν μιλούσε ανοιχτά, δεύτερον, δεν καταλαβαίνει πραγματικά τους τρόπους του κόσμου. έχουμε βυθιστεί στον κόσμο των ανθρώπινων σχέσεων εδώ και πολύ καιρό και έχουμε χάσει όλη μας την ενέργεια ακόμα κι αν πιστεύουμε ότι κάποιος έχει άδικο, θα εκφράσουμε τις απόψεις μας με ευγενικό τρόπο και θα προσπαθήσουμε να μην μειώσουμε το ενδιαφέρον του. η λεγόμενη παγκόσμια τάση είναι πτωτική, αυτό μπορεί να θεωρηθεί ένα είδος της, σωστά;


02

το ταξίδι μου ως δάσκαλος


αποφοίτησα από το πανεπιστήμιο το 1982 και διορίστηκα καθηγητής στο τμήμα λογιστικής του πανεπιστημίου χρηματοοικονομικών και οικονομικών επιστημών της σαγκάης (τώρα αναβαθμισμένο σε πανεπιστήμιο οικονομικών και οικονομικών της σαγκάης). ήταν μια αποστολή αποφοίτησης και δεν είχα άλλη επιλογή να γίνω δάσκαλος είτε μου άρεσε είτε όχι. ευτυχώς, κοιτάζοντας πίσω, πρέπει να πω ότι το να είμαι δάσκαλος ήταν ίσως η πιο κατάλληλη καριέρα για μένα. επειδή η ικανότητά μου να επιβιώσω στην κοινωνία είναι χαμηλή, δειλιάζω και φοβάμαι να μπω σε μπελάδες, και επίσης μου αρέσει να σκέφτομαι άγρια ​​και να λέω βλακείες ποιος θα σε ανεχόταν εκτός από το σχολείο;


συνολικά, διδάσκω εδώ και 42 χρόνια, είναι απίστευτο πώς κυλάει ο χρόνος. θυμάμαι ακόμα την πρώτη φορά που μπήκα στο τμήμα λογιστικής για να εγγραφώ, ο καθηγητής λου έρξινγκ, ο επικεφαλής του τμήματος, με καλωσόρισε. αλλά τα πρώτα λόγια του για να με καλωσορίσουν με συγκλόνισαν: καλώς ήρθατε στο λογιστήριο εξαιτίας της άφιξης των δύο από εσάς (και ενός ακόμη ατόμου που εγγράφηκε την ίδια στιγμή), ο μέσος όρος ηλικίας των καθηγητών του τμήματος λογιστικής έχει πέσει σχεδόν. 60 χρονών! αυτό δείχνει την έκταση της διαφοράς ηλικίας μεταξύ των πανεπιστημιακών δασκάλων εκείνη την εποχή.λόγω του λάθους, η γενιά μας έχει μια εξαιρετική ευκαιρία να ασκηθεί., είτε είναι κακό είτε καλό, πρέπει να επιμείνετε στην τάξη ούτως ή άλλως. όταν κοιτάζω πίσω και το σκέφτομαι, μερικές φορές δυσκολεύομαι να φανταστώ ότι ένας μέτριος άνθρωπος σαν εμένα θα μπορούσε να αγωνίζεται στο κολέγιο για δεκαετίες.


δεν δίδαξα στο πανεπιστήμιο οικονομικών και οικονομικών της σαγκάης για μεγάλο χρονικό διάστημα, λίγα χρόνια αργότερα, πήγα στο εξωτερικό για περαιτέρω σπουδές, μετά πήγα στο μεταπτυχιακό και μετά πήγα στον καναδά, πρώτα για μια επίσκεψη και μετά για μια επίσκεψη. διδακτορικό δίπλωμα. σπούδαζα για διδακτορικό με έναν ινδό φίλο. είχαμε και οι δύο νεαρές οικογένειες και δυσκολευτήκαμε να ζήσουμε με υποτροφίες, οπότε πήγαμε στην έδρα του τμήματος για να ζητήσουμε αύξηση μισθού. ο πρόεδρος του τμήματος δεν μπορεί να μας δώσει υποτροφίες, αλλά μπορεί να κανονίσει μαθήματα για εμάς.


όταν άκουσα ότι επρόκειτο να διδάξω ντόπιους μαθητές, το κεφάλι μου έσκασε: πώς θα μπορούσα να αντέξω δύο ώρες στην τάξη με τα φτωχά αγγλικά μου; το κεφάλι του ινδού ήταν ανάρπαστο τα αγγλικά του, αλλά οι οικονομικές και λογιστικές του γνώσεις ήταν στην καλύτερη περίπτωση. τώρα ξέρετε τι σημαίνει να μαθαίνετε ο ένας από τα δυνατά σημεία του άλλου: του λέω πρώτα την ιστορία και διορθώνει τα προφανή γλωσσικά λάθη μου, μετά του κάνω ερωτήσεις και μετά του λέω ποια είναι η σωστή απάντηση.



μετά από πολλές ανταλλαγές, ανακάλυψα ότι η ζωή του ήταν πολύ πιο δύσκολη από τη δική μου. ανέβηκα στο βάθρο και όταν οι μαθητές είδαν το πρόσωπό μου, ήταν πλήρως προετοιμασμένοι διανοητικά για τα άσχημα αγγλικά που επρόκειτο να ακολουθήσουν. και στη σκηνή, πρέπει να προσποιείται ότι έχει αυτοπεποίθηση ανά πάσα στιγμή και δεν μπορεί να δείξει επαγγελματική δειλία. όταν αντιμετωπίζω μια ερώτηση που δεν είναι εύκολο να απαντήσω, πρέπει να προσποιηθώ ότι είμαι σοβαρή και να αφήσω τους μαθητές να το σκεφτούν πρώτα μόνοι τους, λέγοντας ότι θα σας πω την απάντηση την επόμενη φορά στην τάξη.


με τα φτωχά αγγλικά μου εκείνη την εποχή (μπορεί να είναι λίγο καλύτερα τώρα, αλλά όχι πολύ καλύτερα), μπόρεσα να διατηρήσω τη βασική αξιοπρέπεια ως δάσκαλος σε μια ξένη τάξη, σε μεγάλο βαθμό, «δεν ντρόπιασα τους κινέζους άνθρωποι». βασιζόταν κυρίως στο χοντρό δέρμα μου. . αν και η διαδικασία ήταν επίπονη, ήταν μια εξαιρετική άσκηση για μένα.


αφού τελείωσα το διδακτορικό μου, πήγα να διδάξω στο χονγκ κονγκ. αν και το χονγκ κονγκ βρισκόταν ακόμα υπό βρετανική αποικιακή κυριαρχία εκείνη την εποχή, ήταν ακόμα κινεζικό έδαφος, οπότε ένιωθε λίγο αλαζονικό. επιπλέον, οι μαθητές του χονγκ κονγκ είναι σχετικά βαρετοί και σπάνια κάνουν αιχμηρές ερωτήσεις στην τάξη ή αμφισβητούν το περιεχόμενο της διάλεξης του δασκάλου. όταν η πίεση της διδασκαλίας μειώνεται, η ενέργειά σας μεταφέρεται κυρίως στην έρευνα (ακριβέστερα, αυτό είναι το κλειδί για να καθορίσετε εάν μπορείτε να αποκτήσετε μια μόνιμη θέση διδασκαλίας στο πανεπιστήμιο).


η τάση των κυρίαρχων πανεπιστημίων να δίνουν έμφαση στην έρευνα έναντι της διδασκαλίας έχει επικριθεί από πολλούς ανθρώπους. από τη μια πλευρά, η κύρια δουλειά των πανεπιστημίων είναι να εκπαιδεύουν τους ανθρώπους να μειώνουν την εκπαίδευση σημαίνει να απογοητεύουν τις προσδοκίες του κοινού. από την άλλη πλευρά, τα πανεπιστήμια έχουν την ευθύνη να επεκτείνουν την ανθρώπινη γνώση και να εξερευνήσουν τον άγνωστο κόσμο, τα οποία εξαρτώνται σε μεγάλο βαθμό από τα ευρήματα της έρευνας. και,η καλή έρευνα θα εμπλουτίσει τις διαλέξεις στην τάξη και θα αλληλοσυμπληρωθεί.δυστυχώς, πολλές τρέχουσες μελέτες δεν έχουν πρακτική σημασία. δημοσιεύονται για λόγους δημοσίευσης και έχουν γίνει καθαρά πνευματικά παιχνίδια και παιχνίδια που καίνε τον εγκέφαλο.


03

σε εξετάσεις και βαθμολογίες


το 2010, ήρθα στη σαγκάη και μπήκα στο china europe international business school. η διδασκαλία στη σχολή επιχειρήσεων είναι πολύ διαφορετική από τα πανεπιστήμια στα οποία έχω υπηρετήσει στο παρελθόν. στο γενικό προπτυχιακό εκπαιδευτικό σύστημα, οι μαθητές ενδιαφέρονται για τους βαθμούς και τα πτυχία, γιατί πρέπει να το χρησιμοποιήσουν ως σκαλοπάτι για να κερδίσουν την εύνοια και την αναγνώριση του σχολείου ή του εργοδότη που προσλαμβάνει.


πάντα έλεγα στους μαθητές ότι όταν βγαίνεις για να κάνεις αίτηση για σχολείο ή να βρεις δουλειά, οι άλλοι δεν ξέρουν αν είσαι καλός ή όχι. μπορείτε να βασιστείτε μόνο στις κρίσεις των άλλων ανθρώπων. οι μεμονωμένοι δάσκαλοι μπορεί να είναι προκατειλημμένοι στη βαθμολόγησή τους, αλλά η μέση βαθμολογία που δίνεται από τόσους πολλούς δασκάλους μπορεί συνήθως να αντανακλά την ικανότητα και το επίπεδο σπουδών του μαθητή. επομένως, ως μαθητής, πρέπει να νοιάζεστε για τους βαθμούς σας, εκτός αν έχετε άλλα μέσα για να το αποδείξετε, όπως ολυμπιάδες μαθηματικών, διαγωνισμοί φυσικής, εφευρέσεις ή ισχυρές σχέσεις κ.λπ.


επειδή οι μαθητές νοιάζονται για τους βαθμούς, οι δάσκαλοι που καθορίζουν τους βαθμούς έχουν σημαντική δύναμη. ο καθορισμός ερωτήσεων και η αλλαγή των γραπτών εξετάσεων είναι, σε κάποιο βαθμό, αντανάκλαση της δύναμης του δασκάλου.η διαδικασία εξέτασης είναι μια διαδικασία παιχνιδιού μεταξύ δασκάλων και συμμαθητών.


μετά τη νίκη του αντι-ιαπωνικού πολέμου, ο liang sicheng έδωσε μια διάλεξη με θέμα «ιστορία της κινεζικής αρχιτεκτονικής» στο πανεπιστήμιο του πεκίνου. στο τέλος του εξαμήνου, ο κ. liang είπε: "η διάλεξη τελείωσε, μπορείτε να μου πείτε πώς να κάνω το τεστ. υπήρχαν σχεδόν είκοσι άτομα στη διάλεξη, αλλά κανείς δεν απάντησε;" ο κ. liang φαινόταν να συνειδητοποιεί ξαφνικά, οπότε είπε: "ας δούμε πρώτα πόσοι επιλέγουν μαθήματα. παρακαλώ, κανείς δεν σήκωσε τα χέρια ψηλά." ο liang χαμογέλασε και είπε: "αποδείχθηκε ότι είστε όλοι εδώ για να ακούσετε. σας ευχαριστώ για την υποστήριξή σας καθώς το είπε αυτό, υποκλίθηκε στο κοινό." (zhou weiqiang, "xinyu από το σχολείο lin") ο δάσκαλος ζητά πραγματικά τις απόψεις των μαθητών πριν βάλει τις ερωτήσεις του τεστ δεν μπορούμε να μάθουμε αυτό το είδος συμπεριφοράς και δεν τολμάμε να το μάθουμε.


οι άνθρωποι που δεν είναι δάσκαλοι πιστεύουν πάντα ότι το να θέτεις ερωτήσεις τεστ είναι πολύ εύκολο και απλό. στην πραγματικότητα, δεν είναι εύκολο να απαντήσεις καλά σε ερωτήσεις εξετάσεων. οι καλές ερωτήσεις εξετάσεων πρέπει να διασφαλίζουν ότι όχι μόνο οι περισσότεροι άνθρωποι μπορούν να περάσουν, αλλά και ότι οι βαθμολογίες θα πρέπει να κατανέμονται εύλογα, έτσι ώστε το χάσμα μεταξύ των μαθητών με διαφορετικά επίπεδα να διευρυνθεί.μια καλή ερώτηση δοκιμής θα πρέπει να προκαλεί έκπληξη αλλά εύλογη, και είναι καλύτερο να κάνετε τους ανθρώπους να μιλήσουν γι' αυτήν.


ορισμένα ξένα πανεπιστήμια έχουν δημοσιεύσει όλες τις ερωτήσεις προηγούμενων εξετάσεων στο διαδίκτυο για να τις ελέγξει και να τις σχολιάσει οποιοσδήποτε. οι ερωτήσεις του τεστ πρέπει να αντέχουν στον έλεγχο και την ανάλυση των συνομηλίκων και των μαθητών για διάφορους σκοπούς. τι μάχη εξυπνάδας και θάρρους! αφού ένας δάσκαλος ολοκλήρωσε τις ερωτήσεις του τεστ, ο βοηθός του υπενθύμισε προσεκτικά: αυτό το τεστ είναι ακριβώς το ίδιο με πέρυσι. ο δάσκαλος είπε αδιάφορα ότι οι ερωτήσεις του τεστ ήταν ίδιες, αλλά οι απαντήσεις ήταν διαφορετικές. όταν συναντούν έναν τέτοιο δάσκαλο, οι μαθητές μπορούν να ζητήσουν μόνο ευλογίες.



όταν σπούδαζα για διδακτορικό, έπρεπε να δώσω μια ολοκληρωμένη εξέταση πριν μπω στο στάδιο της διατριβής. η ρύθμιση των εξετάσεων για μένα ήταν να κλείσω το βιβλίο και να ολοκληρωθεί σε μια μέρα. μπείτε στην αίθουσα εξετάσεων στις 9 π.μ. και τερματίστε στις 5 μ.μ. αν και ήταν δύσκολο και αγχωτικό, ένιωσα εντελώς χαλαρός μετά από μια κουραστική μέρα.


η διευθέτηση των εξετάσεων ενός άλλου μαθητή ήταν να ανοίξει ένα βιβλίο και να το πάρει σπίτι. τα γραπτά των εξετάσεων θα συλλέγονται στις 9 το πρωί της παρασκευής και θα παραδίδονται στις 9 το πρωί της δευτέρας. αυτός ο συμμαθητής αρχικά ένιωσε ότι ήταν πιο εύκολο από μένα, αλλά το πραγματικό αποτέλεσμα ήταν βασανιστικός πόνος. καθώς συνεχίζετε να το κάνετε, νιώθετε ότι έχει σχεδόν τελειώσει, οπότε ξαπλώστε και ξεκουραστείτε για λίγο. πήδα επάνω μόλις ξαπλώσεις: όχι! εφόσον μου δόθηκε τριήμερο, πρέπει να περιμένω μια απάντηση που θα πάρει τρεις μέρες. ως αποτέλεσμα, βασικά δεν κοιμήθηκα τις τελευταίες δύο ημέρες. ως εκ τούτου, δάσκαλοι σαν εμένα, που πιστεύουν ότι είναι αρκετά ευγενικοί, κανονίζουν εξετάσεις που είναι κλειστές και ολοκληρώνονται επί τόπου, δεν θα χρωστάμε πια ο ένας στον άλλο.


μετά την εξέταση, νόμιζα ότι είχα περάσει το τεστ, αλλά το αποτέλεσμα που πήρα ήταν ένας αποτυχημένος βαθμός ο εξεταζόμενος πρέπει να αισθάνεται λυπημένος. στην πραγματικότητα, οι δάσκαλοι μπορεί να μην θέλουν κανένας να αποτύχει. εάν κάποιος αποτύχει, ο δάσκαλος θα πρέπει να εκδώσει ένα χαρτί δοκιμής μακιγιάζ και να ασχοληθεί με τους μαθητές που έρχονται να ελέγξουν τη βαθμολογία, θα πρέπει να ρωτήσει γιατί αφαιρέθηκαν οι βαθμοί πόντο προς πόντο, ειδικά εάν ο μέσος όρος του το επιτρέπει να αποφοιτήσει ή να πάρει κάποια τιμή. εάν πρόκειται για ερώτηση τύπου υπολογισμού ή απόδειξης, η εξήγηση είναι σχετικά απλή. δυστυχώς, εάν πρόκειται για ερώτηση τύπου συζήτησης ή ανάλυσης, δεν θα σας είναι εύκολο να εξηγήσετε πλήρως τους λόγους για την αφαίρεση κάθε πόντου. το πιο αβοήθητο είναι ότι έφερε και το τεστ του συμμαθητή του και ρώτησε γιατί ο συμμαθητής δεν αφαίρεσε βαθμούς όταν έδωσαν πολύ παρόμοιες απαντήσεις.


κατά τη διάρκεια του διδακτορικού μου, παρακολούθησα ένα μάθημα στις οικονομικές σπουδές και πήρα β+ στις εξετάσεις. ως φοιτητής λογιστικής, δεν είναι κακό να πάρεις ένα β+ σε όλους τους κλάδους. απροσδόκητα, συνάντησα τον καθηγητή αυτού του μαθήματος και μου είπε: δίστασα αν πρέπει να σου δώσω α- ή β+, αποφάσισα να σου δώσω β+ αυτό είναι ένα πολύ καλό αποτέλεσμα. φανταστείτε πόσο ευγνώμων θα ήμουν αν έλεγε ότι διάλεξε μεταξύ β+ και β και μου έδινε ένα β+! αυτό σημαίνει να είσαι καθηγητής για μεγάλο χρονικό διάστημα δεν νοιάζεται για τον κόσμο και δεν ενδιαφέρεται για τα συναισθήματα των άλλων.


φυσικά, οι δάσκαλοι δεν μπορούν να είναι πολύ λογικοί, γιατί κάθε μαθητής που θα αποτύχει στις εξετάσεις θα βρει λόγους για την απέραντη συμπάθειά σας. όταν ήμουν στον καναδά, ένας μαθητής που απέτυχε στις εξετάσεις του ήρθε σε μένα για να κάνει έφεση. είναι λιβανέζος λέγεται ότι απήχθη υπό την απειλή όπλου όταν επέστρεψε για να επισκεφθεί συγγενείς στη χώρα του και κρατήθηκε για πολλές ημέρες πριν απελευθερωθεί. μιλώντας για το πόσο φοβισμένος ήταν εκείνη την ώρα, ξέσπασα σε κλάματα, αλλά όπως κι αν τον κοίταξα, δεν έμοιαζε με κάποιον που είχε δραπετεύσει από τους απαγωγείς.


04

διδάξτε στη σχολή επιχειρήσεων


οι μαθητές του business school είναι κυρίως εργαζόμενοι επιχειρηματίες και διευθυντές. για τους δασκάλους είναι εύκολο να δίνουν βαθμολογίες σε τεστ, αλλά είναι δύσκολο να δίνουν ιδεολογική έμπνευση και να δίνουν στους ανθρώπους ένα χαστούκι στο πρόσωπο. μπορεί να ειπωθεί ότιη διδασκαλία σε μια σχολή επιχειρήσεων είναι μια ολοκαίνουργια δοκιμασία και εμπειρία, που μας αναγκάζει να συνεχίσουμε να μαθαίνουμε και να βελτιώνουμε.


όταν δίδασκα στο city university του χονγκ κονγκ, αυτό που με ενέπνευσε περισσότερο ήταν η συμβουλή του διευθυντή:θυμηθείτε ότι τα δύο τρίτα των μαθητών μας είναι οι πρώτοι στις οικογένειές τους που πηγαίνουν στο κολέγιο, επομένως παρακαλούμε να είστε ευγενικοί μαζί τους και να τους ενθαρρύνετε και να τους ενθαρρύνετε.στα κοινά κολέγια και πανεπιστήμια, οι δάσκαλοι συνήθως πληρώνουν περισσότερα από όσα κερδίζουν μόνο από το επίπεδο γνώσης. αλλά σε σχολές επιχειρήσεων, ειδικά σε μέρη όπως το ceibs όπου συγκεντρώνεται μεγάλος αριθμός εξαιρετικών διευθυντών επιχειρήσεων,αυτό που συμβαίνει στην τάξη κάθε στιγμή δεν είναι ποτέ μονόπλευρη έξοδος και υποδοχή, αλλά αντιπαράθεση και πρόκληση.νομίζω ότι αυτό είναι το μεγαλύτερο όφελος ενός καθηγητή σχολής επιχειρήσεων (φυσικά, ένα αξιοπρεπές εισόδημα είναι επίσης σημαντικό, ειδικά για κάποιον σαν εμένα που δεν είναι πολύ ευγενής).


είπα στην αρχή ότι οι δάσκαλοι είναι σεβαστοί λόγω της αρχοντιάς και της φτώχειας τους. στην τρέχουσα κατάστασή μου, η ταμπέλα της φτώχειας δεν μπορεί πλέον να μου κολλήσει (δόξα τω θεώ), και η εναπομείνασα επιδίωξη είναι να παραμείνω ευγενής. για ανθρώπους σαν εμένα που γεννιούνται με ελλείψεις και επίκτητη τεμπελιά, υπάρχουν μόνο δύο τρόποι να παραμείνουν ευγενείς: να εργάζονται σκληρά κάθε μέρα ή να χαμηλώνουν τα υψηλά πρότυπα. με τον χαρακτήρα μου, ποιο δρόμο πιστεύεις ότι θα ακολουθήσω;


προφίλ καθηγητή

ο su xijia είναι ομότιμος καθηγητής στο china europe international business school πριν αναλάβει τη θέση του καθηγητή λογιστικής στο ceibs, ήταν αναπληρωτής διευθυντής και αναπληρωτής καθηγητής του τμήματος λογιστικής του business school του city university του χονγκ κονγκ.


ο καθηγητής su xijia αποφοίτησε από το πανεπιστήμιο concordia στο μόντρεαλ του καναδά, με διδακτορικό στη διαχείριση. ο καθηγητής su ασχολείται κυρίως με την έρευνα για τη διεθνή λογιστική, τον έλεγχο, την εταιρική διαχείριση, την κινεζική λογιστική και τον έλεγχο κ.λπ. τα ερευνητικά του θέματα περιλαμβάνουν κυρίως την εταιρική διαχείριση οικογενειακών επιχειρήσεων, την εναλλαγή θέσεων εργασίας ελεγκτών, την ποιότητα του ελέγχου και τη διαχείριση κερδών.


η έρευνα του καθηγητή su έχει δημοσιευτεί σε πολλά γνωστά περιοδικά, όπως «audit: practice and theory», «asia-pacific accounting and economic research», «journal of accounting and public policy», «international accounting journal», «china επιθεώρηση λογιστικής και χρηματοοικονομικής» και «διεθνής λογιστική έρευνα» «διεθνής ελεγκτική έρευνα», «σύγχρονη λογιστική έρευνα» κ.λπ.