νέα

retrospective of imamura jun - επεισόδιο x 6: οι εφημερίδες είναι πάντα κολακευτικές

2024-09-05

한어Русский языкEnglishFrançaisIndonesianSanskrit日本語DeutschPortuguêsΕλληνικάespañolItalianoSuomalainenLatina

μπήκα στην πόλη μπαντούνγκ στις 10 μαρτίου, την επομένη της επίσημης παράδοσης του ολλανδικού στρατού. στις 11, έδωσα οδηγίες στον αναπληρωτή επιτελείο της harada και στον στρατιωτικό και πολιτικό διευθυντή συνταγματάρχη nakayama neito για τα απαραίτητα στρατιωτικά και πολιτικά θέματα. που πήρε για να αποκαταστήσει την τάξη, πήρε τον αρχηγό του επιτελείου okazaki και τον αρχηγό του επιτελείου takashima για να επιθεωρήσουν τα τμήματα.

έφυγε από το μπαντούνγκ με αεροπλάνο το πρωί της 12ης και επισκέφτηκε τη μεραρχία σάνο που καταλάμβανε το κοίτασμα πετρελαίου parumbang στη σουμάτρα. από τις 14 έως τις 15, επιθεώρησα τα στρατεύματα της μεραρχίας tuqiao στη σουραμπάγια και στο μαλάν. είχε περάσει λιγότερο από μια εβδομάδα από τότε που καταλάβαμε την περιοχή και μπορούσα να δω ανθρώπους να δείχνουν καλή θέληση και συνεργασία με τα ιαπωνικά στρατεύματα παντού, κάτι που με έκανε να νιώσω ότι δεν υπήρχε τίποτα να ανησυχώ όσον αφορά τη δημόσια ασφάλεια. το απόγευμα της 16ης, πέταξα πίσω στην τζακάρτα.

προσωπικά, θέλω να τα κρατάω όλα απλά στην καθημερινότητά μου. επειδή οι ντόπιοι ινδονήσιοι στην ιάβα υφίστανται εκμετάλλευση για τριακόσια χρόνια, όλα τα δημόσια και αστικά κτίρια των ολλανδών και οι κατοικίες των κινέζων στο εξωτερικό είναι αρκετά πολυτελή των ιαπώνων στρατιωτών θα καταστραφεί (από φόβο μήπως είναι καπιταλιστικό) διάβρωση). ωστόσο, από την πιο βασική εξουσία και τη μεγαλοπρέπεια της διακυβέρνησης πάνω από πενήντα εκατομμύρια ιάβας, το στρατιωτικό και διοικητικό υπουργείο μου ζήτησε να ζήσω στην κατοικία του κυβερνήτη που έπρεπε να υπακούσω, αλλά επέμενα να μην χρησιμοποιήσω τη βίλα σε στυλ παλατιού . (αυτό είπε, αλλά λίγους μήνες αργότερα ο tsuji masanobu-san είδε ότι όλοι στη δεύτερη κατηγορία ζούσαν σε μικρές βίλες, όλοι φορούσαν ένα μικρό χρυσό ρολόι και οι αποσκευές τους ήταν πολλές φορές περισσότερες από τις αποσκευές και τα πυρομαχικά. για λεπτομέρειες , δείτε το προηγούμενο άρθρο μου: tsuji masanobu - "melon" dalkanal》-14, οι αποσκευές της δεύτερης κατηγορίας στη διάσημη σκηνή)

το έργο των επιθετικών επιχειρήσεων και της αποκατάστασης της υποδομής έχει τελειώσει, αλλά για να αποτραπεί η συμμαχική αντεπίθεση με βάση την αυστραλία, πρέπει να διαμορφώνεται ένα αμυντικό σχέδιο για τη νήσο ιάβα και ένα περίγραμμα στρατιωτικής και πολιτικής εφαρμογής. και δεν υπάρχει σχεδόν καθόλου χρόνος για να καθίσετε.

αφού μετακόμισε στην τζακάρτα, ήρθαν πολλές επιστολές από την ηπειρωτική ιαπωνία και χρειαζόταν πολύς χρόνος μόνο για να απαντήσω στις ευχαριστήριες επιστολές κάθε μέρα.

στις αρχές μαΐου, ένας συμμαθητής μου στο λούσι μου έστειλε ένα γράμμα από την πρωτεύουσα της βόρειας κορέας.

η επιστολή έλεγε:

[άκουσα στο ραδιόφωνο στις 10 μαρτίου ότι η μεγάλη νίκη του στρατού μας ήταν υπό τις διαταγές σας. ήθελα να στείλω ένα συγχαρητήριο γράμμα αμέσως μετά πόλεμο, το γράμμα μπορεί να μην μπορώ να το λάβω, οπότε δεν το έχω στείλει ακόμη η σημερινή πρωινή εφημερίδα δημοσίευσε μια συνέντευξη με τον μακότο οκαμούρα του αρχηγείου του γενικού επιτελείου, ο οποίος μόλις είχε επιστρέψει από την ιάβα της κατάκτησης των ολλανδικών ανατολικών ινδιών το διάβασα προσεκτικά μια φορά. στο πρωτοσέλιδο της εφημερίδας γράφτηκε με μεγάλα λόγια:

«ο στρατός των ακρίδων δεν φοβάται να περάσει τη θάλασσα και κολυμπάει στο νησί κετζάβα»

η εφημερίδα έλεγε ότι ήσουν πενήντα έξι χρονών και μπορούσες να κολυμπήσεις στη στεριά με τη στρατιωτική σου στολή, δεν ήξερα ότι ήσουν τόσο καλός κολυμβητής και έμεινα πραγματικά έκπληκτος, αφού διάβασα προσεκτικά ολόκληρη την έκθεση και οι στρατιώτες ήταν σώθηκε από μια μικρή βάρκα. δεν θα ήταν αστείο αν είχατε έμφραγμα λόγω αναγκαστικής κολύμβησης και καταλήξετε να πνιγείτε στη θάλασσα; πρέπει να λάβετε υπόψη την τρέχουσα κατάσταση και τις ευθύνες σας και να σκεφτείτε ιδιαίτερα την ανυπομονησία σας. σας συμβουλεύω να μην ενεργείτε βιαστικά στο μέλλον. στη συνέχεια, υπήρχε μια ιστορία που γράφτηκε στην εφημερίδα, την οποία θυμήθηκε ο λοχίας orita του κλάδου της νότιας πύλης της πρωτεύουσας: «με έστειλαν στο αρχηγείο της πέμπτης μεραρχίας στο κινεζικό πεδίο μάχης ως στρατιώτης διοικητής και μπήκα στο nanning με τον υποστράτηγο imamura το αρχηγείο λαμβάνοντας υπόψη ότι ο διοικητής της μεραρχίας ήταν γέρος, οι στρατιώτες βρήκαν ένα καλό κρεβάτι από σανταλόξυλο και ήθελαν να το δώσουν στον διοικητή της μεραρχίας, ωστόσο, ο διοικητής της μεραρχίας είπε ότι οι στρατηγοί και οι στρατιώτες έπρεπε να χρησιμοποιήσουν το ίδιο πράγμα αυτό το κρεβάτι από τριανταφυλλιά, συγκινήθηκα ανεξήγητα, και τώρα που η εξοχότητά σας ιμάμουρα έχει καταλάβει την ιάβα, είμαι ειλικρινά χαρούμενη «αυτή η ιστορία είναι σίγουρα συγκινητική, αλλά δεν νομίζω ότι έχετε δίκιο ένα υψηλών προδιαγραφών κρεβάτι θα πρέπει να τους ευχαριστήσετε χαρές και λύπες με τους στρατιώτες. ως συμμαθητής, μιλάω πιο ωμά, σε συγχαίρω για τη νίκη σου και σου εύχομαι υγεία]

είναι ωραίο να νιώθεις ότι οι φίλοι σου νοιάζονται. γιατί όμως υπάρχουν τέτοιες αναφορές που δεν συνάδουν με τα γεγονότα; έχω θυμώσει πολλές φορές στο παρελθόν λόγω της ανοησίας των μέσων ενημέρωσης ακόμα κι αν η πρόθεση είναι καλή, η διαστρέβλωση των γεγονότων μπορεί να στεναχωρήσει τους ανθρώπους. καθώς διάβαζα το γράμμα του φίλου μου, έγραψα την ακόλουθη απάντηση με τον ιδρώτα να στάζει στο πρόσωπό μου:

["σας ευχαριστώ για τα γράμματά σας. τα έχω διαβάσει όλα, και παρόλο που η εφημερίδα είχε σκοπό να πει καλά λόγια για μένα, η περιγραφή των γεγονότων είναι αναληθής και είμαι απογοητευμένος. ευχαριστώ όλους, θέλω να εξηγήσω.

πρώτον, πώς μπορεί ένας πενήντα έξι ετών να κολυμπήσει δύο χιλιάδες μέτρα πλήρως οπλισμένος; κολυμπούσα μόνο στο γυμνάσιο. αλλά δεν κολύμπησα σχεδόν ποτέ μετά από αυτό. όταν λοιπόν πετούσα στη θάλασσα, πόνεσε η καρδιά μου όταν κόντευα να πνιγώ, βρήκα λίγο ξύλο να επιπλέει μπροστά μου.

η δεύτερη ιστορία για τον σερίφη ορίτα είναι επίσης μια παρεξήγηση. τους ευχαριστώ που μου πήραν αυτό το κρεβάτι. έχω επίσης κοιμηθεί σε αυτό το πολυτελές κρεβάτι από ξύλο τριανταφυλλιάς. πρέπει να γνωρίζετε ότι αυτό το κρεβάτι μεταφέρθηκε από την έπαυλη του li zongren στο nanning.

ωστόσο, υπήρχαν πολλοί κοριοί σε εκείνο το κρεβάτι, που με έκαναν να φαγούρα όλη τη νύχτα και να μην μπορώ να κοιμηθώ. τα κρεβάτια του στρατοπέδου των στρατιωτών είναι αποσυνθέσιμα, μπορούν να απολυμανθούν με ζεστό νερό και δεν υπάρχουν κοριούς. για τους διοικητές πεδίου, είναι σημαντικό να κοιμούνται καλά. διαφορετικά, το μυαλό σας δεν θα είναι καθαρό και δεν θα μπορείτε να κατευθύνετε. για να κοιμηθώ καλά, ζήτησα από τον υπασπιστή να μου μεταφέρει ένα κρεβάτι στρατιώτη, δεν χρειάστηκε να κάνω παράσταση και να μοιραστώ τις χαρές και τις λύπες με τους στρατιώτες.

ο καπετάν ορίτα δούλευε στο αρχηγείο και ερχόταν συχνά για να επισκευάσει τα ρολόγια μας. είδε λοιπόν ότι χρησιμοποιούσα το ίδιο κρεβάτι στρατοπέδου με τους στρατιώτες, όχι το κρεβάτι από ξύλο τριανταφυλλιάς που έψαχνε, και ευγενικά παρεξήγησε.

πείτε στον σερίφη ορίτα όταν περάσετε από τη νότια πύλη: ο ιμαμούρα εύχεται στην ορίτα-κουν καλή υγεία. ωστόσο, η ιστορία που είπε στον δημοσιογράφο ήταν αναληθής. ]

(επιπλέον σημείωση) μετά τον πόλεμο, ο οδηγός μου στην ιάβα, ο toshiro imai από την πόλη shirooka, στην επαρχία saitama, μου έγραφε πάντα εκείνη την εποχή, όλοι μέναμε στον ίδιο κοιτώνα και κάναμε το ίδιο πράγμα κάθε μέρα. οι αναμνήσεις μας ξεκίνησαν από το κολύμπι στη θάλασσα μέχρι που με μετέφεραν και έφυγα από την ιάβα υπάρχει μια παράγραφος στο γράμμα του.

"...όταν ανεβαίναμε στον ορεινό δρόμο, έβρεχε καταρρακτωδώς, και το αυτοκίνητο γλίστρησε και δεν μπορούσε να προχωρήσει. κυβερνήτη, ήσουν ο πρώτος που βγήκες από το αυτοκίνητο και με βοήθησες να σπρώξω το αυτοκίνητο..."

επίσης, ντρεπόμουν πολύ όταν είδα αυτό το τμήμα.

ήταν 9 μαρτίου, όταν ετοιμαζόμουν να πάω στο μπαντούνγκ από το αεροδρόμιο καλιζάτσι, έβρεχε πολύ στο δρόμο και ομάδες από φορτηγά πυροβολικού και αυτοκίνητα έκαναν τον ορεινό δρόμο λασπωμένο. όταν ανέβαινα μια πλαγιά, ένιωσα ότι το αυτοκίνητο γλιστρούσε αργά προς τα έξω, κοίταξα έξω από το παράθυρο του αυτοκινήτου και είδα έναν γκρεμό ύψους πέντε ή έξι μέτρων. αμέσως κατάλαβα ότι είχα πρόβλημα και πήδηξα έξω βιαστικά.

αν το αυτοκίνητο έπεφτε από τον γκρεμό, τότε θα έπρεπε να βασιστώ στα πόδια μου για να ανέβω σε αυτόν τον δύσκολο δρόμο, οπότε έσπρωξα το αυτοκίνητο με όλη μου τη δύναμη για να μην πέσει ο βοηθός δεν μπορούσα να χρησιμοποιήσω τη δύναμή μας. ευτυχώς, υπήρχε ένα κομμάτι βράχου δίπλα μας.

εκείνη την ώρα, πήδηξα πρώτος από το αυτοκίνητο για να διαφύγω τον κίνδυνο, όχι για να βοηθήσω τον οδηγό να σπρώξει το αυτοκίνητο. ακόμα κι έτσι, ο κ. imai με παρεξήγησε ότι βγήκα από το αυτοκίνητο για να τον βοηθήσω, και συγκινήθηκε πολύ.

οι άνθρωποι με καθαρή καρδιά θα συμπεράνουν τι σκέφτονται οι άλλοι με βάση τα δικά τους συναισθήματα. γι' αυτό υπάρχει μια τέτοια φιλική παρεξήγηση.

συνεχίζεται…