νέα

Ο Μάο Τσε Τουνγκ και το "Ταξίδι στη Δύση", το αγαπημένο μου είναι ο Sun Wukong που είναι γεμάτος μαχητική θέληση

2024-08-26

한어Русский языкEnglishFrançaisIndonesianSanskrit日本語DeutschPortuguêsΕλληνικάespañolItalianoSuomalainenLatina

τέχνες/Xiafei

Ο Μάο Τσε Τουνγκ ήταν οικείος αναγνώστης του «Ταξίδι στη Δύση». Ήταν πολύ εξοικειωμένος με τις ιστορίες αυτού του βιβλίου και ήταν καλός στο να χρησιμοποιεί τις ιστορίες στο «Ταξίδι στη Δύση» για να απεικονίσει τα πράγματα. Και να εφαρμόζετε πάντα αυτά που έχετε μάθει. Κατά τη διάρκεια της μακράς επαναστατικής του σταδιοδρομίας, έκανε πολλά αποφασιστικά σχόλια για αυτό το βιβλίο. Στα γραπτά του λόγια, τις συνομιλίες, τις αναφορές, ακόμη και τα ποιήματά του, οι ιστορίες και οι χαρακτήρες του βιβλίου είναι καλά προσαρμοσμένες, διάσπαρτες και κατάλληλα εφαρμοσμένες. Ο Μάο Τσε Τουνγκ ήταν αυτός που διάβασε αληθινά και έφερε στη ζωή αυτό το κλασικό.

Οι έφηβοι απολαμβάνουν να διαβάζουν το "Ταξίδι στη Δύση"

Δεν υπάρχουν στοιχεία που να αποδεικνύουν πότε ο Μάο Τσε Τουνγκ άρχισε να διαβάζει το «Ταξίδι στη Δύση». Από τις αναμνήσεις του ίδιου και των συμμαθητών του, αυτό που μπορούμε να γνωρίζουμε με βεβαιότητα είναι ότι την περίοδο πριν εγκαταλείψει το ιδιωτικό σχολείο και μπει στο νέο δημοτικό σχολείο, ενώ βοηθούσε τον πατέρα του να δουλέψει στο σπίτι, ένα από τα αγαπημένα του βιβλία ήταν το «Ταξίδι στο Δύση. Μπορεί να συναχθεί ότι διάβασε το «Ταξίδι στη Δύση» νωρίτερα από τα «Το ειδύλλιο των τριών βασιλείων» και το «Water Margin». Αφού μπήκε στο Δημοτικό Σχολείο Dongshan, διάβασε πολλές φορές το «Ταξίδι στη Δύση» και γοητεύτηκε από αυτό. Τότε το «Ταξίδι στη Δύση» θεωρούνταν «στραβό βιβλίο», και οι ευγενικοί γέροι κύριοι το αποκαλούσαν και «διάφορο βιβλίο». Μερικοί ηλικιωμένοι δεν διάβασαν τα «Τρία Βασίλεια» Λίγοι άνθρωποι έχουν διαβάσει το «Ταξίδι στη Δύση». Όμως οι υπέροχες περιγραφές στο «Ταξίδι στη Δύση» τράβηξαν βαθιά τον Μάο Τσε Τουνγκ.

Στο Δημοτικό Σχολείο Dongshan, αφού ο Μάο Τσε Τουνγκ τελείωσε την ανάγνωση των κλασικών και άλλων μαθημάτων, συχνά έκρυβε το «Ταξίδι στη Δύση» κάτω από τα κλασικά και το διάβαζε κρυφά. Σύμφωνα με τον Σιάο Σαν, συμμαθητή του Μάο Τσε Τουνγκ στο Δημοτικό Σχολείο Ντονγκσάν, ο Μάο Τσε Τουνγκ προσπάθησε να βρει διάφορα βιβλία για να διαβάσει για να ικανοποιήσει τη δίψα του για γνώση. Μεταξύ αυτών των βιβλίων, προτίμησε ιδιαίτερα να διαβάσει το «Ταξίδι στη Δύση». Δούλεψε εξαιρετικά όταν διάβαζε αυτό το βιβλίο. Έχει πολύ δυνατή μνήμη Θυμάται ξεκάθαρα τους περισσότερους χαρακτήρες και τις πλοκές των μυθιστορημάτων. Μπορεί να τους χρησιμοποιεί ευέλικτα όταν λέει ιστορίες σε άλλους.

Ο νεαρός Μάο Τσε Τουνγκ είχε επίσης τη συνήθεια να διπλώνει τους χαρακτήρες του «Ταξίδι στη Δύση» σε μικρές χάρτινες φιγούρες. Συχνά χρησιμοποιούσε άχρηστα χαρτιά για να διπλώσει τους Sun Wukong, Tang Monk και Zhu Bajie μετά το μάθημα... Αυτή η συμπεριφορά ήταν η αναδημιουργία των χαρακτήρων από τον νεαρό Μάο Τσε Τουνγκ στο "Ταξίδι στη Δύση" και εξέφρασε επίσης την αρχική κατανόηση του νεαρού θεούς, δαίμονες και ξωτικά. Οι χάρτινες φιγούρες που διπλώνει μπορεί να μην είναι απαραίτητα όμορφες, αλλά σίγουρα αποτελούν ένα είδος κριτικής και ξαναδιάγνωσης του «Ταξίδι στη Δύση».

◆ Ο Μάο Τσε Τουνγκ όταν σπούδαζε στο Τέταρτο Κανονικό Πανεπιστήμιο Χουνάν.

Όταν ο Μάο Τσε Τουνγκ ήταν 14 ετών, άφησε το Δημοτικό Σχολείο Ντονγκσάν για να δουλέψει ως αγρότης στο σπίτι συνέχισε να μελετά μέχρι αργά το βράδυ. Το διάβασμά του εκείνη την εποχή ήταν αρκετά εκτεταμένο. Ανάμεσα στα βιβλία που διάβασε εκείνη την εποχή, το «Ταξίδι στη Δύση» περιλαμβανόταν ακόμα και ήταν ένα από τα αγαπημένα του βιβλία. Ο εγγονός του Μάο Τσε Τουνγκ, Μάο Σινιού, έχει την εξής περιγραφή: Όσο ο νεαρός Μάο Τσε Τουνγκ έπαιρνε το «Ταξίδι στη Δύση», δεν μπορούσε να το βάλει κάτω με όρεξη και δεν ένιωθε ποτέ υπνηλία. Ο πατέρας Μάο Σουνσένγκ και η μητέρα Γουέν Κιμέι ζούσαν στο διπλανό δωμάτιο με τον μικρότερο αδερφό τους Μάο Ζετάν. Η μητέρα του ανησυχούσε ότι αν έμενε ξύπνιος για πολλή ώρα, το σώμα του θα είχε εξαντληθεί, γι' αυτό τον προέτρεψε να πάει γρήγορα για ύπνο.

Παρόλα αυτά, ο Μάο Τσε Τουνγκ συνέχισε να διαβάζει τα βιβλία του. Κάθε βράδυ, καθόταν κάτω από μια μικρή λάμπα λαδιού και διάβαζε μέχρι αργά το βράδυ, πολλές φορές οι γονείς του τον προέτρεπαν δύο-τρεις φορές πριν πάει για ύπνο. Προκειμένου να αποφύγει να τον παροτρύνουν οι γονείς του, συχνά προσποιούνταν ότι κοιμόταν, αλλά χρησιμοποιούσε το παλιό μπλε πάπλωμα καλιόν στο κρεβάτι του για να καλύψει το παράθυρο για να εμποδίσει το φως να λάμπει έξω. Ο πατέρας του ήταν πολύ οξυδερκής και δεν μπορούσε να του κρύψει τον παραμικρό θόρυβο, αν και δεν έβλεπε το φως, άκουγε το θρόισμα του γιου του να γυρίζει τις σελίδες ενός βιβλίου. Μια φορά, σηκώθηκε ήσυχα από το κρεβάτι, φόρεσε τα ρούχα του και βγήκε έξω και είδε ότι ο Μάο Τσε Τουνγκ διάβαζε ακόμα στην κρεβατοκάμαρα του γιου του σε λίγα βήματα πήρε το βιβλίο από το χέρι του Μάο Τσε Τουνγκ και είπε στον Μάο Τσε Τουνγκ θυμωμένος: «Γιατί είσαι τόσο ανυπάκουος; Χάλκινα νομίσματα το μήνα, αν συνεχιστεί, ολόκληρη η περιουσία σου μπορεί να χαθεί στα χέρια σου." κατάφερε να ηρεμήσει την καταιγίδα.

Στα χρόνια που αποβλήθηκε από το σχολείο, ο Μάο Τσε Τουνγκ σταμάτησε να διαβάζει τα «Τέσσερα βιβλία» και τα «Πέντε Κλασικά Κινέζικα μυθιστορήματα» έγιναν η κύρια πνευματική του τροφή. Το «Ταξίδι στη Δύση» είναι το αγαπημένο του βιβλίο για ανάγνωση. Όχι μόνο διάβασε το βιβλίο επανειλημμένα, είχε επίσης τη δική του αξιολόγηση για τους χαρακτήρες του βιβλίου. Ο νεαρός Μάο Τσε Τουνγκ πίστευε ότι ο Τανγκ Μονκ είχε μια ευγενική καρδιά και μια δυνατή θέληση ο Σουν Γουκόνγκ τολμούσε να σκέφτεται και να κάνει, και μισούσε το κακό όσο το μισούσε. Δούλευε μέρα και νύχτα κάθε μέρα και δεν κουραζόταν να διαβάζει αυτό το βιβλίο. Οι μυθικές ιστορίες και οι ζωντανές περιγραφές στο «Ταξίδι στη Δύση» αποτελούν αναμφίβολα ένα είδος λογοτεχνικής διαφωτιστικής εκπαίδευσης για τον νεαρό Μάο Τσε Τουνγκ.

Πηγαίνετε στο "Penglai Fairy Island" για να βρείτε την αίσθηση

Ο νεαρός Μάο Τσε Τουνγκ εξακολουθούσε να ενδιαφέρεται πολύ για το «Ταξίδι στη Δύση». Το χειμώνα του 1918, ο νεαρός Μάο Τσε Τουνγκ πήγε στο Πεκίνο για να ξεκινήσει μια εκστρατεία για την εκδίωξη του πολέμαρχου Χουνάν Ζανγκ Τζινγκιάο. Το Πεκίνο είναι πολύ κοντά στην Τιαντζίν, οπότε πήρα χρόνο για να πάω στο Τιαντζίν με τον συμμαθητή μου Xiao San για να δω τη θάλασσα. Δεν περίμεναν όμως ότι και εδώ η παραλία θα παγώσει τον χειμώνα. Σύμφωνα με την ανάμνηση του Xiao San: Πήραν το τρένο για το Dagokou, κατέβηκαν από το τρένο και περπάτησαν στην παραλία για να δουν ότι η θάλασσα ήταν παγωμένη. Έκλεισαν λοιπόν ραντεβού: περπάτησαν ο καθένας προς μια κατεύθυνση, έκανε κύκλο μια φορά και μετά επέστρεψαν στο ίδιο μέρος για να μαζευτούν. Ο Μάο Τσε Τουνγκ πήγε δυτικά, ο Σιάο Σαν πήγε ανατολικά. Όμως ο Μάο Τσε Τουνγκ επέστρεψε αργά. Ο Xiao San τον ρώτησε, πού πήγε; Χαμογέλασε και είπε, ήθελα να ψάξω για το «Πενγκλάι Νεραϊδονήσι» στο «Ταξίδι στη Δύση», αλλά δεν βρήκα τίποτα...

◆Το 1939, ο Μάο Τσε Τουνγκ και ο Σιάο Σαν (δεξιά) βρίσκονταν στο Γιαντζιαλίνγκ του Γιανάν.

Ο νεαρός Μάο Τσε Τουνγκ δεν ήξερε ότι το «Πενγκλάι Νεραϊδονήσι» στο «Ταξίδι στη Δύση» δεν μπορούσε να βρεθεί στην Τιαντζίν, αλλά από τη μετακίνησή του, μπορούμε να δούμε πόση επιρροή είχε πάνω του το «Ταξίδι στη Δύση». Ήθελε να εκμεταλλευτεί αυτή την ευκαιρία για να γνωρίσει το «Penglai Fairy Island» που περιγράφεται στο «Ταξίδι στη Δύση».

Το 1939, ο Σιάο Σαν επέστρεψε στο Γιανάν από τη Σοβιετική Ένωση για να συναντήσει τον Μάο Τσε Τουνγκ. Λίγο μετά τη συνάντησή του με τον Σιάο Σαν αυτή τη φορά, ο Μάο Τσε Τουνγκ είπε στους γύρω του: Εκείνη την εποχή, πίστευα ακόμα στο νησί των νεραϊδών Πενγκλάι που γράφτηκε στο «Ταξίδι στη Δύση»... Όταν ήμουν οκτώ χρονών, πίστευα στον Θεό πολύ, αλλά ο πατέρας μου δεν το πίστευε η μητέρα μου και εγώ ακόμα πιστεύαμε ότι ήταν λάθος και θα ήταν άτυχο για την οικογένεια! Κάποιοι λένε ότι δεν πίστευα στον Θεό από τότε που ήμουν παιδί, αλλά αυτό είναι λάθος...

Το αγαπημένο μου είναι ο Sun Wukong στο "Ταξίδι στη Δύση"

Το καλοκαίρι του 1927, η Μεγάλη Επανάσταση βρισκόταν σε ύφεση και η Κεντρική Επιτροπή του Κομμουνιστικού Κόμματος της Κίνας είχε αποφασίσει να ξεκινήσει ένοπλη αντίσταση ενάντια στη σφαγή του Κουομιντάνγκ. Ο Μάο Τσε Τουνγκ πήγε από το Χανκού στην οικογένεια Γιανγκ στο Ιτανκούν του Χουνάν, ετοιμαζόμενος να αποχαιρετήσει τη σύζυγό του Γιανγκ Καϊχούι και τους τρεις γιους του Μάο Άνιινγκ, Μάο Άνιινγκ και Μάο Ανιλόνγκ για να ηγηθεί της εξέγερσης της Φθινοπωρινής Συγκομιδής στο Χουνάν. Μετά την αποχώρηση, το μέλλον ήταν επικίνδυνο και η ζωή και ο θάνατος ήταν αβέβαιοι, αλλά ο Μάο Τσε Τουνγκ φαινόταν πολύ αισιόδοξος, χαλαρός και γεμάτος εμπιστοσύνη στο μέλλον της επανάστασης.

Κατά τη διάρκεια του σπάνιου χρόνου που πέρασε με την οικογένειά του, ο Μάο Τσε Τουνγκ είπε στα παιδιά του την ιστορία του βασιλιά των πιθήκων που προκάλεσε χάος στο Ουράνιο Παλάτι στο «Ταξίδι στη Δύση». Ο Μάο Σινιού περιέγραψε αυτή την κατάσταση στο «Θείος μου Μάο Άνιινγκ»: Όταν ο άνεμος του βουνού φύσηξε, ο Μάο Τσε Τουνγκ και η οικογένειά του κάθονταν στο Χέπινγκ, και ο Μάο Άνιινγκ και ο Μάο Άνιινγκ ήταν ήδη λογικοί, γι' αυτό ρώτησαν τους δικούς τους. πατέρας να λέει ιστορίες. Ο Μάο Τσε Τουνγκ ρώτησε τα παιδιά ποια ιστορία ήθελαν να ακούσουν. Ο An Ying μίλησε για τον "Sun Monkey" και ο An Qing είπε ότι ήθελε να μιλήσει για αυτό για πολύ καιρό. Έτσι ο Μάο Τσε Τουνγκ τους είπε την ιστορία του «Μαϊμού Μαϊμού που προκαλεί όλεθρο στον παράδεισο». Ο Άνιινγκ και ο Ανκίνγκ κάθισαν βιαστικά στο μικρό παγκάκι, ακούμπησαν στα γόνατα του πατέρα τους και άκουγαν ήσυχα. Αφού άκουσαν την ιστορία, τα παιδιά χάρηκαν πολύ. Ο Anying πήρε ένα κομμάτι από μπαμπού και χόρεψε στο φως του φεγγαριού: «Είμαι ο Sun Wukong, ο Sun Wukong ακολούθησε, φωνάζοντας: «Θέλω να γίνω ο πίθηκος του Sun». , βλέποντας τα αδέρφια του τόσο χαρούμενα, άρχισε κι αυτός να χορεύει.

◆Η σκηνική εκδοχή της ταινίας της Όπερας του Πεκίνου "Havoc in Heaven".

Εκείνη την εποχή, ο Μάο Τσε Τουνγκ είπε στα παιδιά την ιστορία του «Havoc των πιθήκων στον Παράδεισο» Εκτός από τη δική του αγάπη για τον Sun Wukong και την αίσθηση ότι ο Sun Wukong είναι πιο γοητευτικός και ελκυστικός για τα παιδιά που είναι γεμάτα φαντασία. Ένα άλλο νόημα δηλαδή: μπροστά στις ισχυρές αντιδραστικές δυνάμεις και κάτω από την υψηλή πίεση του Τσιάνγκ Κάι-σεκ, το Κινεζικό Κομμουνιστικό Κόμμα πρέπει, όπως ο Σουν Γουκόνγκ, να τολμήσει «να κάνει προβλήματα στο Ουράνιο Παλάτι», να πάρει όπλα και. γκρεμίστε τον παλιό κόσμο.

Μεταξύ των χαρακτήρων στο «Ταξίδι στη Δύση», ο Μάο Τσε Τουνγκ ανέφερε περισσότερο τον Σουν Γουκόνγκ. Από την ένοπλη αντίσταση στο Κουομιντάνγκ μέχρι τη δημιουργία μιας επαναστατικής βάσης, ο αγαπημένος χαρακτήρας του Μάο Τσε Τουνγκ στο «Ταξίδι στη Δύση» ήταν ο Σουν Γουκόνγκ. Κατά τη διάρκεια αυτής της περιόδου, θαύμασε πολύ το μαχητικό πνεύμα του Sun Wukong. Αφού ο Μάο Τσε Τουνγκ οδήγησε τον Κόκκινο Στρατό στο Τζινγκανγκσάν, αντιμέτωπος με «χιλιάδες εχθρικές πολιορκίες», ο Μάο Τσε Τουνγκ σκέφτηκε τον πανίσχυρο Sun Wukong είπε: «Πρέπει να μάθουμε από τις δεξιότητες του Sun Wukong, να πάμε στον ουρανό και στη γη, να αλλάξουμε με πολλούς τρόπους. , προκαλούν τον όλεθρο στον παράδεισο και ανατρέπουν τις αντιδραστικές δυνάμεις." Ρολ και ολόκληρη η παλιά κοινωνία. "Ο Μάο Τσε Τουνγκ μιλούσε επίσης συχνά για τον Sun Wukong κατά τη διάρκεια του Αντι-Ιαπωνικού Πολέμου. Κάποτε είπε στον Dong Biwu: "Ο Sun Wukong προκάλεσε όλεθρο στο Heavenly Palace και νίκησε τους ουράνιους στρατιώτες και στρατηγούς. Πρέπει να μάθουμε από τον Sun Wukong και να προκαλέσουμε όλεθρο στο Ουράνιο Παλάτι των αντιδραστικών ηγεμόνων..." Στα τέλη της δεκαετίας του 1950 , αντιμέτωπος με την περίπλοκη διεθνή κατάσταση, ο Μάο Τσε Τουνγκ φαινόταν εξαιρετικά ήρεμος και ηρωικός Έγραψε κάποτε ένα ποίημα σαν αυτό: «Ο χρυσός πίθηκος σηκώνεται με ένα δυνατό ραβδί και το σύμπαν του νεφρίτη ξεκαθαρίζει χιλιάδες μίλια. Σήμερα χαιρετώ. Sun Wukong, μόνο επειδή η κακή ομίχλη επέστρεψε." Θεωρούσε τον Sun Wukong ως σύμβολο του φωτός και της δικαιοσύνης. Η δύναμη, με αυτή τη δύναμη στον κόσμο, θα υπάρχει δικαιοσύνη και δικαιοσύνη στον κόσμο. Ο Μάο Τσε Τουνγκ επιβεβαίωσε πολύ ξεκάθαρα: Αυτό το είδος εξουσίας είναι η δύναμη του λαού, και υπάρχουν πολλοί Sun Xingzhe, είναι ο λαός. Οι λαϊκές μάζες είναι η πραγματική κινητήρια δύναμη της ιστορικής προόδου.

Υπερασπίζοντας ένα πνεύμα στο "Ταξίδι στη Δύση"

Η δημιουργία περιοχών βάσης, η Μεγάλη Πορεία και ο Αντι-Ιαπωνικός Πόλεμος ήταν όλες δύσκολες περίοδοι στην επαναστατική καριέρα του Μάο Τσε Τουνγκ. Κατά τη διάρκεια αυτής της περιόδου, ο Μάο Τσε Τουνγκ είχε μια βαθύτερη κατανόηση του «Ταξίδι στη Δύση» με το οποίο ήταν εξοικειωμένος. Πιστεύει ότι υπάρχει ένα πνεύμα που διαπερνά ολόκληρο το «Ταξίδι στη Δύση», το οποίο είναι το πνεύμα των βουδιστικών γραφών του Τανγκ Μονκ -εννιά και ογδόντα μία δυσκολίες, είμαι ακόμα επίμονη όσο ποτέ. Ο Μάο Τσε Τουνγκ πίστευε ότι αυτό το πνεύμα είναι το κύριο νήμα που διατρέχει ολόκληρο το βιβλίο «Ταξίδι στη Δύση» (με σημερινούς όρους, είναι το «κύριο θέμα» Συνέκρινε αυτό το πνεύμα που διαπερνά ολόκληρο το βιβλίο «Ταξίδι στη Δύση». Με τη συνείδηση ​​και τη συνείδηση ​​που πρέπει να έχουν οι κομμουνιστές. Ο συνδυασμός θέλησης και χαρακτήρα, του παρελθόντος και του παρόντος, μεταμορφώνεται στην πίστη, τη θέληση, την επιμονή, το στυλ, το θάρρος και τη σοφία που θα έπρεπε να έχει το Κινεζικό Κομμουνιστικό Κόμμα σε δύσκολες συνθήκες, ώστε να εμπνεύσει τους ανθρώπους, να συγκεντρώσει δύναμη και να αγωνιστεί για έναν κοινό σκοπό.

◆ Κατά τη διάρκεια του αντι-ιαπωνικού πολέμου, ο Μάο Τσε Τουνγκ μιλούσε συχνά για «Ταξίδι στη Δύση» και καλούσε τους κομμουνιστές «να μάθουν από τον Sun Wukong και να προκαλέσουν όλεθρο στο παλάτι των αντιδραστικών ηγεμόνων».

Εν μέσω κακουχιών, ο Μάο Τσε Τουνγκ μίλησε επανειλημμένα για το πνεύμα του Τανγκ Μονκ να αναζητά γραφές. Στα δύσκολα χρόνια στην Κεντρική Σοβιετική Περιοχή, ο Μάο Τσε Τουνγκ μίλησε με τα στελέχη του Κόκκινου Στρατού ότι για να πετύχει τον στόχο να γκρεμίσει τα τρία βουνά, το Κινεζικό Κομμουνιστικό Κόμμα έπρεπε να περάσει από πολλές δύσκολες και επίπονες διαδικασίες όπως και οι τέσσερις μοναχοί και οι μαθητευόμενοι στη δυναστεία των Τανγκ έπρεπε να περάσουν από πολλές δύσκολες και δαιδαλώδεις διαδικασίες για να επιτύχουν τον στόχο της μάθησης από τη Δύση. Εκτίμησε πολύ τη σταθερή πίστη του Τανγκ Μονκ και των μαθητών του στην αναζήτηση γραφών από τη Δύση και επέκτεινε αυτή την επίμονη πίστη στην υπόθεση στην επαναστατική πρακτική. Ενθάρρυνε τα στελέχη και τους στρατιώτες του Κόκκινου Στρατού να έχουν σταθερή πίστη, ισχυρή θέληση και επίμονη επιμονή. Κατά τη διάρκεια της Μεγάλης Πορείας, ο Μάο Τσε Τουνγκ χρησιμοποίησε κάποτε τη Μεγάλη Πορεία από τον Τανγκ Μονκ για να ενθαρρύνει τον Κόκκινο Στρατό στη Μακρά Πορεία να έχει μαχητικό πνεύμα να μην φοβάται τις κακουχίες και τους κινδύνους και να έχει σταθερά στο μυαλό του τους στόχους του και να προχωρήσει σταθερά. . Στο Γιανάν, είπε: "Ο Τανγκ Μονκ πήγε στη Δύση για να μάθει ολόψυχα βουδιστικές γραφές. Υπέφερε ενενήντα εννέα ογδόντα μία κακουχίες και δεν γύρισε ποτέ πίσω. Η κατεύθυνσή του ήταν ακλόνητη μετά τη νίκη του Αντι-Ιαπωνικού Πολέμου." , ήταν δύσκολο να αγωνιστούμε για την εσωτερική ειρήνη ο Μάο Τσε Τουνγκ είπε στους κομμουνιστές και τους συμμάχους: «Ο Τανγκ Σενγκ πήγε στη Δύση για να μάθει βουδιστικές γραφές και έπρεπε να υπομείνει ογδόντα μία κακουχίες. Αν θέλουμε να πολεμήσουμε για την ειρήνη, δεν θα είναι. που επιτεύχθηκε σε μια νύχτα Χρειαζόμαστε επίσης την αδάμαστη και αποφασιστική στάση του Τανγκ Σενγκ.» Ακλόνητη πίστη.

Σε δύσκολες και δύσκολες στιγμές, ο Μάο Τσε Τουνγκ δεν μίλησε μόνο για τον Τανγκ Μονκ στο «Ταξίδι στη Δύση», ο οποίος ήταν σταθερός στην κατεύθυνσή του, δεν φοβόταν τις οπισθοδρομήσεις, αποφασισμένος να μάθει από τις γραφές και έγινε πιο δυνατός μετά από εννέα ή ογδόντα- Μια δυσκολία, επίσης μίλησε συχνά για άλλους χαρακτήρες στο «Ταξίδι στη Δύση». Επαίνεσε τον Sun Wukong για το προκλητικό και αντι-εξουσιαστικό μαχητικό του πνεύμα, το ατρόμητο πνεύμα του να είναι πιστός στην υπόθεση της μάθησης και να μην φοβάται τις δυσκολίες και τα εμπόδια. Εκτίμησε τη σκληρή δουλειά του Zhu Bajie. Θαύμαζε τον Bai Longma επειδή ήταν προσγειωμένος, εργαζόταν σκληρά και δεν νοιαζόταν για τη φήμη ή την περιουσία. Είπε με βαθιά αίσθηση ότι από την αρχαιότητα, όλοι αυτοί που μπορούν να αντέξουν τα μεγάλα βάσανα είναι εκείνοι με υψηλές φιλοδοξίες σπουδαία πράγματα. Χρησιμοποίησε το πνεύμα του Τανγκ Μονκ και των μαθητών του για να μάθει γραφές για να ενθαρρύνει τους κομμουνιστές να ενισχύσουν τα ιδανικά και τις πεποιθήσεις τους και να αγωνιστούν αταλάντευτα για τα ιδανικά και τις πεποιθήσεις τους.

Μιλώντας για το βαθύ νόημα του Ταξίδι στη Δύση στο Chongqing

Ο Μάο Τσε Τουνγκ δεν ήταν μόνο εξοικειωμένος με το «Ταξίδι στη Δύση», αλλά ήταν επίσης καλός στην εφαρμογή των ιστοριών αυτού του βιβλίου στην πρακτική του αγώνα. Τον Αύγουστο του 1945, κατά τη διάρκεια των διαπραγματεύσεων στο Τσονγκκίνγκ, ο Μάο Τσε Τουνγκ δημιούργησε φιλία με πολλούς ηγέτες δημοκρατικών κομμάτων. Μίλησαν μαζί πολύ ειλικρινά και χαλαρά. Ωστόσο, η συνομιλία του Μάο Τσε Τουνγκ μαζί τους φαινόταν περιστασιακή, αλλά περιείχε βαθύ νόημα. Κάποτε, ο Μάο Τσε Τουνγκ και μια ομάδα ηγετών του Δημοκρατικού Συνδέσμου γευμάτιζαν και κουβέντιαζαν ο Μάο Τσε Τουνγκ ήταν σε πολύ κέφια και μίλησαν από άλλες πηγές. Μιλώντας κυρίως για το «Ταξίδι στη Δύση». Κατά τη διάρκεια της συνομιλίας, ο Μάο Τσε Τουνγκ επαίνεσε ιδιαίτερα τον Sun Wukong, λέγοντας ότι ήταν προκλητικός, αντι-εξουσιαστής και είχε μαχητικό πνεύμα.

Αυτά τα λόγια του Μάο Τσε Τουνγκ στρέφονταν στην πραγματικότητα στη δικτατορία του Τσιάνγκ Κάι-σεκ εκείνη την εποχή. Χρησιμοποίησε αυτά τα λόγια για να μιλήσει για την ιστορία του «Ταξίδι στη Δύση» για να εκφράσει τη δυσαρέσκεια του Κομμουνιστικού Κόμματος για τις πολιτικές του Τσιάνγκ Κάι-σεκ. Η στάση του Κομμουνιστικού Κόμματος. Το θέμα ήταν για τον Sun Wukong, αλλά όλοι πέτυχαν το σημάδι και επέκριναν τη φασιστική δικτατορία του Kuomintang. Οι ηγέτες των δημοκρατικών κομμάτων είναι όλοι εξαιρετικά έξυπνοι και πλούσιοι σε πολιτική εμπειρία, όχι μόνο κατανόησαν το βαθύ νόημα της ιστορίας του Μάο Τσε Τουνγκ για το «Ταξίδι στη Δύση», αλλά συμφώνησαν επίσης απόλυτα με τις πολιτικές του Κομμουνιστικού Κόμματος. Πρόσθεσαν επίσης ιστορίες από το «Ταξίδι στη Δύση» για να εκφράσουν την εμπιστοσύνη και την υποστήριξή τους στο Κομμουνιστικό Κόμμα. Στο Chongqing, το κέντρο της δικτατορίας Kuomintang εκείνη την εποχή, ο Μάο Τσε Τουνγκ και οι ηγέτες των δημοκρατικών κομμάτων μίλησαν χαλαρά για το «Ταξίδι στη Δύση» και είπαν την ιστορία του Sun Wukong χιούμορ και ζωγράφισε μια υπέροχη σκηνή σύγχρονων πολιτικών αγώνων. Αυτό μπορεί να γίνει μόνο από αφέντες που μπορούν εύκολα να ελέγξουν την πολιτική κατάσταση.

Μια πνευματώδης μεταφορά από το "Ταξίδι στη Δύση"

Ο Μάο Τσε Τουνγκ χρησιμοποιούσε συχνά πρόσωπα και γεγονότα στο «Ταξίδι στη Δύση» για να εξηγήσει τα πράγματα και οι πνευματώδεις παρατηρήσεις του ήταν τόσο χιουμοριστικές όσο και εύκολα κατανοητές και αποδεκτές.

Όταν αντιμετώπιζε δυσκολίες, ο Μάο Τσε Τουνγκ έλεγε συχνά: «Δεν υπάρχει βουνό από φλόγες που δεν μπορεί να ξεπεραστεί αυτό είναι ένα ρητό που επινόησε αφού κατανόησε βαθιά την πλοκή του «Ταξίδι στη Δύση». Οι φρουροί γύρω του κατά την περίοδο Γιανάν θυμήθηκαν τι είπε ο Μάο Τσε Τουνγκ όταν είχε πρόβλημα: "Εντάξει! Όσο δουλεύουμε μαζί, δεν υπάρχει βουνό από φλόγες που να μην μπορούμε να ξεπεράσουμε! Πιστεύω ότι η επανάσταση θα Πάντα να πετυχαίνεις!" Εξέφρασε αυτό το ρητό. Είναι η πλήρης σιγουριά για να ξεπεράσεις τις δυσκολίες και να πετύχεις μια καριέρα βασισμένη σε μια σταθερή πίστη. Ο Μάο Τσε Τουνγκ χρησιμοποιούσε συχνά αυτή την παροιμία για να εκφράσει την πλήρη εμπιστοσύνη του στο μέλλον της επανάστασης. Όχι μόνο παραδέχτηκε ότι υπήρχε «Πλωτό Βουνό», αλλά πίστευε ακράδαντα ότι σίγουρα θα καταφέρναμε να περάσουμε το «Πλοούμενο Βουνό». Τολμήστε να πολεμήσετε και τολμήστε να κερδίσετε. Έχει αρκετή αυτοπεποίθηση: ενώπιον των κομμουνιστών, δεν υπάρχουν δυσκολίες που δεν μπορούν να ξεπεραστούν, δεν υπάρχουν δυσκολίες που δεν μπορούν να ξεπεραστούν και δεν υπάρχουν εχθροί που δεν μπορούν να νικηθούν. Αυτή είναι η θέληση του Μάο Τσε Τουνγκ, αυτός είναι ο χαρακτήρας του Μάο Τσε Τουνγκ.

Όταν ο Μάο Τσε Τουνγκ μίλησε για την ενότητα του κομματικού πνεύματος και της προσωπικότητας, χρησιμοποίησε τους χαρακτήρες στο «Ταξίδι στη Δύση» για να εξηγήσει. Συνέκρινε τον Τανγκ Σενγκ και τους μαθητές του με μια ομάδα. Αυτή η ομάδα έχει μια κοινή πεποίθηση, που είναι η κοινότητά τους και το «κομματικό πνεύμα» της ομάδας τους. Όλοι όμως έχουν προσωπικότητα. Αυτή η ομάδα είναι ενιαία ως προς τα κοινά και την ατομικότητα. Ο Μάο Τσε Τουνγκ είπε, "...οι προσωπικότητες τους είναι επίσης τυπικές. Ο Τανγκ Σενγκ, ο Μαϊμού Σουν, ο Ζου Μπάτζιε και ο Σα Σενγκ έχουν όλοι διαφορετικές προσωπικότητες. Το κομματικό πνεύμα της ομάδας τους είναι να πιστεύουν στον Βουδισμό." Ο Σακυαμουνισμός προσηλυτίζεται στον Βουδισμό, πιστεύουν στον Βουδισμό και έχουν σαφή κατανόηση και ορισμό της φύσης της ομάδας τους. Αν και τα μέλη αυτής της ομάδας έχουν διαφορές προσωπικότητας, το «κομματικό πνεύμα» τους διατηρεί τη συνοχή της ομάδας. Ο Μάο Τσε Τουνγκ χρησιμοποίησε αυτό το παράδειγμα για να καταδείξει ότι μέσα στο Κομμουνιστικό Κόμμα θα έπρεπε να υπάρχει μια ενότητα κοινότητας (αρχή του κομματικού πνεύματος) και ατομικότητας. Κάθε μέλος του κόμματος έχει τη δική του προσωπικότητα, αλλά κάθε μέλος του κόμματος πρέπει να ενισχύσει τις κομμουνιστικές του πεποιθήσεις και να αγωνιστεί για την υπόθεση του κομμουνισμού Μόνο έτσι μπορεί το κόμμα να ενωθεί και να βαδίσει. Ο Μάο Τσε Τουνγκ πίστευε ότι ο θεμελιώδης λόγος για την απόσχιση του Zhang Guotao ήταν ότι είχε προβλήματα με το κομματικό του πνεύμα. Όταν ανέλυσε την αυτονομιστική συμπεριφορά του Zhang Guotao, είπε κάποτε με συγκίνηση: "Ο Tang Monk πήγε στη Δύση για να μάθει βουδιστικές γραφές. Ποιος ήταν ο πιο σταθερός; Tang Monk. Ποιος ήταν ο πιο διστακτικός; Zhu Bajie." "Είναι ο Zhu Bajie στη Μεγάλη Πορεία!"

Στις πρώτες μέρες της ίδρυσης της Νέας Κίνας, όταν ο Μάο Τσε Τουνγκ συνόψισε τα διδάγματα της καταστροφικής επίδρασης της αυτονομιστικής συμπεριφοράς του Γκάο Γκανγκ και του Ράο Σούσι στην οργάνωση του κόμματος, ανέφερε επίσης το παράδειγμα του Τανγκ Μονκ και των μαθητών του στο "Ταξίδι στο Δύση". Ο Bo Yibo υπενθύμισε ότι ο Μάο Τσε Τουνγκ πίστευε ότι η Ομάδα Τανγκ Σενγκ «είχε ισχυρές πεποιθήσεις». "Πρέπει να δούμε ότι έχουν μια ισχυρή πίστη. Οι Tang Monk, Sun Wukong, Zhu Bajie και Monk Sha, πήγαν στη Δύση για να μάθουν μαζί βουδιστικές γραφές. Αν και υπήρχε μια μικρή διχόνοια στην πορεία, αφού βοήθησαν ο ένας τον άλλον και Ενώνοντας, τελικά ξεπέρασαν τις δυσκολίες και τα εμπόδια και κέρδισαν τη νίκη, νίκησε δαίμονες και φαντάσματα, έφτασε στη Δύση, απέκτησε γραφές και έγινε Βούδας.» Ο Μάο Τσε Τουνγκ περιέγραψε μάλιστα ευθέως την ομάδα συλλογής γραφών του Τανγκ Μονκ ως «μικρό πάρτι». «Αν και ένα σπουργίτι είναι μικρό, έχει και τα πέντε εσωτερικά όργανα» αξίζει να μάθουμε από την εμπειρία αυτού του «μικρού πάρτι». Αυτό το «μικρό κόμμα» έχει «κομματικό πνεύμα», αλλά ο Γκάο και ο Ράο στο Κομμουνιστικό μας Κόμμα δεν είναι τόσο καλοί όσο ο Σουν Γουκόνγκ, ο Ζου Μπάτζιε και ο Σα Σενγκ. Ο Μάο Τσε Τουνγκ ανακάλυψε το μυστικό της επιτυχίας του «μικρού κόμματος» του Τανγκ Σενγκ και των μαθητών του: έχουν μια κοινή πεποίθηση. Όταν εμφανίστηκε το πρόβλημα της διχόνοιας στο κόμμα μας, ο Μάο Τσε Τουνγκ χρησιμοποίησε την επιτυχία αυτού του «μικρού κόμματος» που περιγράφεται στο «Ταξίδι στη Δύση» για να απεικονίσει τέλεια το «παρόμοιο» πρόβλημα του «κόμματός μας» και ξεκαθάρισε βαθιά τη βάση της ενότητας μέσα. το κόμμα.

Ο Μάο Τσε Τουνγκ άντλησε επίσης από το «Ταξίδι στη Δύση» όταν μίλησε για ανθρώπους που χρειάζονται εκπαίδευση. Είπε: "Ο Sun Wukong θα βελτιωθεί μόλις εκπαιδευτεί στον κλίβανο Bagua του Taishang Laojun. Δεν είναι ο Sun Wukong ένα πολύ ισχυρό άτομο; Οι άνθρωποι λένε ότι είναι ο "Βασιλιάς Μαϊμού" και πρέπει ακόμα να καεί στον κλίβανο Bagua Δεν είναι θέμα εκπαίδευσης;» Ο Μάο Τσε Τουνγκ εννοούσε ότι οι σύντροφοί μας πρέπει επίσης να εκπαιδεύονται για να έχουν υψηλότερη συνείδηση ​​και ικανότητες. Ο Μάο Τσε Τουνγκ παρέθεσε επίσης την ιστορία στο Κεφάλαιο 6 του "Ταξίδι στη Δύση" "Ο Γκουανγίν πήγε στη συνάντηση για να ρωτήσει τον λόγο, και ο μικρός σοφός έδειξε τη δύναμή του στον μεγάλο σοφό": "Ο μεγάλος σοφός εκμεταλλεύτηκε την ευκαιρία, κύλησε στον γκρεμό, ξάπλωσε εκεί και άλλαξε ξανά και μεταμορφώθηκε σε ένα κομμάτι γης: Το στόμα είναι ορθάνοιχτο, σαν πόρτα ναού, τα δόντια γίνονται φύλλα πόρτας, η γλώσσα γίνεται Μποντισάτβα και τα μάτια γίνονται. Το πλέγμα παραθύρου είναι δύσκολο να ελεγχθεί, και στέκεται όρθιο στο πίσω μέρος και γίνεται κοντάρι σημαίας "Ο Μάο Τσε Τουνγκ χρησιμοποίησε αυτή την ιστορία για να πει σαρκαστικά. Μακρύτερο από αυτό του Σουν Ξίντζε έκανε εβδομήντα δύο μεταμορφώσεις και τελικά μετέτρεψε την ουρά του σε κοντάρι, που είναι τόσο μακριά οι διανοούμενοι και δεν επιτρέπεται.» «Ναι!» Το σχέδιο του Σουν Σιντζέ ανακάλυψε. "Έχω δει ναούς στο παρελθόν, και δεν έχω δει ποτέ κοντάρι σημαίας στο πίσω μέρος. Είναι σίγουρα αυτό το θηρίο που κάνει θόρυβο."

◆Βιβλία που διαβάζει ο Μάο Τσε Τουνγκ.

Όταν ο Μάο Τσε Τουνγκ μιλά για τους χαρακτήρες στο «Ταξίδι στη Δύση», υιοθετεί πάντα μια στάση διαλεκτικής ανάλυσης για να επιτρέψει στα στελέχη να κατανοήσουν περισσότερες αλήθειες από αυτό. Ο Μάο Τσε Τουνγκ θαύμαζε πολύ τη σταθερή πίστη και την επιμονή του Τανγκ Σενγκ και χρησιμοποίησε επανειλημμένα το πνεύμα της εκμάθησης των γραφών του Τανγκ Σενγκ για να εμπνεύσει το μαχητικό πνεύμα ολόκληρου του κόμματος, ωστόσο, είδε επίσης καθαρά τις αδυναμίες του Τανγκ Σενγκ. Οι δύο στίχοι του ποιήματος, «Ένας μοναχός είναι ηλίθιος και τυφλός, μπορεί να διδαχθεί ένα μάθημα, αλλά ένα τέρας είναι βέβαιο ότι θα προκαλέσει καταστροφή αν είναι φάντασμα». Πίστευε ότι ο Τανγκ Σενγκ δεν μπορούσε να διακρίνει τα τέρατα από τους καλούς ανθρώπους, γι' αυτό ήταν ανόητος και τυφλός. Αυτό το είδος αδιάκριτης προσέγγισης σίγουρα θα προκαλέσει μεγάλη ζημιά. Ήλπιζε ότι η πλειοψηφία των στελεχών θα μπορούσε να μάθει από τη σταθερή πίστη και τη θέληση του Τανγκ Σενγκ, αλλά όχι από την «άγνοιά» του.

Σχετικά με τον Sun Wukong, τον αγαπημένο του χαρακτήρα στο «Ταξίδι στη Δύση», ο Μάο Τσε Τουνγκ είδε επίσης την αδυναμία του - λίγο προσωπικό ηρωισμό. Ήλπιζε ότι τα στελέχη του Κομμουνιστικού Κόμματος θα μάθαιναν από τον Sun Wukong και θα τολμούσαν να πολεμήσουν, αλλά αυτού του είδους ο αγώνας θα έπρεπε να είναι αγώνας μέσα στο συλλογικό Κομμουνιστικό Κόμμα και δεν θα έπρεπε να εμπλέκονται σε προσωπικό ηρωισμό.

Ο Μάο Τσε Τουνγκ ανέλυσε τη σχέση μεταξύ της εξάλειψης του κακού και του καλού στο «Ταξίδι στη Δύση» και κατέληξε στην κατανόηση ότι η εξάλειψη του κακού σημαίνει να κάνεις το καλό. Στο Κεφάλαιο 28 του "Ταξίδι στη Δύση", "Οι μαϊμούδες μαζεύτηκαν στο όρος Huaguo, και οι τρεις θησαυροί αντιμετώπισαν δαίμονες στο δάσος της μαύρης πεύκης", ο Sun Wukong επέστρεψε στο όρος Huaguo και χτύπησε περισσότερους από χίλιους κρατούμενους και άλογα μέχρι τα πτώματά τους ήταν βαμμένοι με αίμα Χτύπησε τα χέρια του και γέλασε και είπε: «Ευτυχισμένος! Από τότε που παραδόθηκα στον Τανγκ Μονκ, πάντα με συμβούλευε: «Κάνε καλές πράξεις για χίλιες μέρες, αλλά ακόμα δεν υπάρχουν αρκετές καλές πράξεις. Πράξεις για μια μέρα, και υπάρχει πάντα περισσότερο από αρκετό κακό.' διάβασε αυτή την παράγραφο, έγραψε με ένα μολύβι δίπλα στα λόγια του Sun Wukong: «Το να κάνεις το καλό για χίλιες μέρες δεν είναι αρκετό, και το να κάνεις το κακό σε μια μέρα θα είναι πάντα αρκετό». Μην το πιστεύετε, δηλαδή, ο συγγραφέας Γου Τσένγκεν δεν πιστεύει ότι η ρήση του είναι αληθινή. Έτσι γνωρίσαμε ο ένας τον άλλον Αναφέρεται στη φιλοσοφία της ζωής που είναι «καλό για σένα, καλό για μένα και καλό για τους άλλους», χωρίς να ρωτά για το σωστό ή το λάθος και δεν προσβάλλει τους άλλους, όπως λέει και η παροιμία, περιγράφεται ως «ένας καλός γέρος. ” Οι αρχαίοι πίστευαν επίσης ότι οι «καλοί ηλικιωμένοι» που δεν προσβάλλουν κανέναν στην πραγματικότητα δεν είναι καλοί "Δεν είναι ενάρετοι, αλλά ενάρετοι. Η ψεύτικη αρετή βλάπτει την αρετή και βλάπτει την ηθική. Τα λόγια και οι πράξεις του Tang Monk στο «Ταξίδι στη Δύση» είναι χαρακτηριστικά παραδείγματα του Xiang Yuan. Ο Μάο Τσε Τουνγκ εναντιώθηκε στο ότι ο Τανγκ Μονκ ήταν καλός ηλικιωμένος και επαίνεσε τον Σουν Γουκόνγκ για την εξάλειψη του κακού και την επιδίωξη του καλού.