nouvelles

Mao Zedong et "Voyage vers l'Ouest", mon préféré est Sun Wukong qui est plein de volonté combative

2024-08-26

한어Русский языкEnglishFrançaisIndonesianSanskrit日本語DeutschPortuguêsΕλληνικάespañolItalianoSuomalainenLatina

arts/Xiafei

Mao Zedong était un lecteur familier de « Voyage vers l'Ouest ». Il connaissait très bien les histoires de ce livre et savait bien utiliser les histoires de « Voyage vers l'Ouest » pour illustrer les choses. Et appliquez toujours ce que vous avez appris. Au cours de sa longue carrière révolutionnaire, il fit de nombreux commentaires incisifs sur ce livre. Dans ses écrits, ses conversations, ses rapports et même ses poèmes, les histoires et les personnages du livre sont bien adaptés, entrecoupés et appliqués de manière appropriée. Mao Zedong est celui qui a véritablement lu et donné vie à ce classique.

Les adolescents aiment lire "Voyage vers l'Ouest"

Il n’existe aucune preuve permettant de prouver quand Mao Zedong a commencé à lire « Voyage vers l’Ouest ». D'après ses souvenirs et ceux de ses camarades de classe, ce que nous pouvons savoir avec certitude, c'est que pendant la période précédant son départ de l'école privée et son entrée dans la nouvelle école primaire, tout en aidant son père à travailler à la maison, l'un de ses livres préférés était " Voyage vers le Ouest. On peut en déduire qu'il a lu « Voyage vers l'Ouest » plus tôt que « Le Roman des Trois Royaumes » et « Marge d'eau ». Après être entré à l'école primaire de Dongshan, il a lu "Voyage vers l'Ouest" à plusieurs reprises et en est devenu fasciné. A cette époque, "Voyage vers l'Ouest" était considéré comme un "livre tordu", et les vieux messieurs polis l'appelaient aussi un "livre divers". Les gens pensaient même que c'était une très mauvaise chose pour les jeunes de lire ceci. livre. Certaines personnes âgées n'ont pas lu "Trois Royaumes". Peu de gens ont lu "Voyage vers l'Ouest". Mais les merveilleuses descriptions de « Voyage vers l’Ouest » ont profondément attiré Mao Zedong.

À l'école primaire de Dongshan, après que Mao Zedong ait fini de lire les classiques et d'autres cours, il cachait souvent « Voyage vers l'Ouest » sous les classiques et le lisait en secret. Selon Xiao San, camarade de classe de Mao Zedong à l'école primaire de Dongshan, Mao Zedong a essayé de trouver divers livres à lire afin de satisfaire sa soif de connaissances. Parmi ces livres, il a particulièrement préféré lire "Voyage vers l'Ouest". Il a travaillé extrêmement dur lors de la lecture de ce livre. Il a également fait des cercles et des commentaires comme une "leçon principale" pour enregistrer son expérience à cette époque. Il a une mémoire très forte. Il se souvient clairement de la plupart des personnages et des intrigues des romans. Il peut les utiliser avec flexibilité lorsqu'il raconte des histoires aux autres, et il peut les raconter de manière vivante.

Le jeune Mao Zedong avait aussi l'habitude de plier les personnages de "Voyage vers l'Ouest" en petites figurines en papier. Il utilisait souvent des vieux papiers pour plier Sun Wukong, Tang Monk et Zhu Bajie après les cours... Ce comportement était la recréation par le jeune Mao Zedong des personnages de "Voyage vers l'Ouest" et exprimait également la compréhension initiale du jeune homme de dieux, démons et elfes. Les figurines en papier qu'il plie ne sont peut-être pas forcément belles, mais elles sont bien une sorte de critique et de relecture de "Journey to the West".

◆Mao Zedong lorsqu'il étudiait à la Quatrième Université Normale du Hunan.

Quand Mao Zedong avait 14 ans, il a quitté l'école primaire de Dongshan pour travailler comme agriculteur à la maison. Pendant la journée, il travaillait dur et la nuit, il tenait les comptes de son père. a continué à étudier jusque tard dans la nuit. Ses lectures à cette époque étaient assez nombreuses. Parmi les livres qu'il lisait à cette époque, "Voyage vers l'Ouest" figurait toujours, et c'était l'un de ses livres préférés. Le petit-fils de Mao Zedong, Mao Xinyu, a cette description : Tant que le jeune Mao Zedong prenait "Voyage vers l'Ouest", il ne pouvait pas le lâcher. Il le lisait souvent avec enthousiasme et ne se sentait jamais somnolent. Le père Mao Shunsheng et la mère Wen Qimei vivaient dans la pièce voisine avec leur jeune frère Mao Zetan. Ils voyaient souvent la lumière dans la fenêtre de Mao Zedong et le pressaient de se coucher tôt. Sa mère craignait que s'il restait éveillé tard pendant une longue période, son corps serait épuisé, alors elle l'a exhorté à se coucher rapidement.

Néanmoins, Mao Zedong a continué à lire ses livres. Chaque soir, il s'asseyait sous une petite lampe à huile et lisait jusque tard dans la nuit. Plusieurs fois, ses parents le pressaient deux ou trois fois avant de se coucher. Afin d'éviter d'être poussé par ses parents, il faisait souvent semblant de dormir, mais utilisait la vieille couette en calicot bleu sur son lit pour couvrir la fenêtre afin d'empêcher la lumière de briller. Son père était un homme très astucieux et ne pouvait lui cacher le moindre bruit. Même s'il ne pouvait pas voir la lumière, il pouvait entendre le bruissement de son fils tournant les pages d'un livre. Une fois, il s'est levé tranquillement du lit, a mis ses vêtements et est sorti. Il a ouvert le drap et a vu que Mao Zedong était toujours en train de lire. Il pensait que Mao Zedong était un gaspillage d'huile de lampe. Il s'est mis très en colère et s'est précipité. dans la chambre de son fils en quelques pas. Il prit le livre des mains de Mao Zedong et dit à Mao Zedong avec colère : « Pourquoi es-tu si désobéissant ? Si tu me brûles une tasse d'huile d'abrasin en une nuit, cela te coûtera plusieurs centaines. pièces de cuivre par mois. Si cela continue, toute votre fortune pourrait être perdue entre vos mains. " " Juste au moment où son père était sur le point de se mettre en colère, la mère de Mao Zedong, Wen Shi, est également venue se tenir entre son mari et son fils. réussi à calmer la tempête.

Durant les années où il a été suspendu de l'école, Mao Zedong a arrêté de lire les « Quatre Livres » et les « Cinq Classiques » ; les romans classiques chinois sont devenus sa principale nourriture spirituelle. "Journey to the West" est son livre préféré à lire. Non seulement il a lu le livre à plusieurs reprises, mais il a également eu sa propre évaluation des personnages du livre. Le jeune Mao Zedong croyait que Tang Monk avait un cœur bon et une forte volonté. Sun Wukong osait penser et agir et détestait le mal autant qu'il le détestait. Il travaillait jour et nuit et ne se lassait jamais de lire ce livre. Les histoires mythiques et les descriptions vivantes de « Voyage vers l'Ouest » sont sans aucun doute une sorte d'éducation littéraire pour le jeune Mao Zedong.

Allez à "Penglai Fairy Island" pour retrouver le sentiment

Le jeune Mao Zedong était toujours très intéressé par « Voyage vers l'Ouest ». Il est né à Shaoshan, Hunan, et n'avait jamais vu la mer avant l'âge de 20 ans. Au cours de l’hiver 1918, le jeune Mao Zedong se rend à Pékin pour lancer une campagne visant à expulser le chef de guerre du Hunan, Zhang Jingyao. Pékin est très proche de Tianjin, j'ai donc pris le temps d'aller à Tianjin avec mon camarade de classe Xiao San pour voir la mer. Mais ils ne s'attendaient pas à ce que le bord de mer ici gèle également en hiver. D'après les souvenirs de Xiao San : Ils ont pris le train pour Dagokou, sont descendus du train et ont marché jusqu'au bord de la mer pour voir que la mer était gelée. Ils prirent donc rendez-vous : ils marchèrent chacun dans une direction, en firent le tour une fois, puis retournèrent au même endroit pour se rassembler. Mao Zedong est allé vers l'ouest, Xiao San est allé vers l'est. Mais Mao Zedong est revenu tard. Xiao San a attendu longtemps et a senti que ses pieds étaient gelés. Xiao San lui a demandé, où est-il allé ? Il a souri et a dit : Je voulais chercher « Penglai Fairy Island » dans « Journey to the West », mais je n'ai rien trouvé...

◆En 1939, Mao Zedong et Xiao San (à droite) étaient à Yangjialing, Yan'an.

Le jeune Mao Zedong ne savait pas que « l'île aux fées Penglai » dans « Voyage vers l'Ouest » ne se trouvait pas à Tianjin, mais de son déménagement, nous pouvons voir quelle influence « Voyage vers l'Ouest » a eu sur lui. Il voulait profiter de cette opportunité pour découvrir « l'île aux fées Penglai » décrite dans « Journey to the West ».

En 1939, Xiao San est revenu à Yan'an depuis l'Union soviétique pour rencontrer Mao Zedong. Les deux se sont rappelés de ce « voyage » en mangeant du mil dans la maison troglodyte de Mao Zedong et se sont souri. Peu de temps après avoir rencontré Xiao San cette fois, Mao Zedong a dit à son entourage : A cette époque, je croyais encore en l'île aux fées Penglai écrite dans "Voyage vers l'Ouest"... Quand j'avais huit ans, je croyais en Dieu beaucoup, mais mon père n'y croyait pas. Ma mère et moi pensions toujours que c'était mal et que ce serait malchanceux pour la famille ! Certains disent que je ne crois pas en Dieu depuis que je suis enfant, mais c'est faux...

Mon préféré est Sun Wukong dans "Journey to the West"

À l’été 1927, la Grande Révolution était au plus bas et le Comité central du Parti communiste chinois avait décidé de lancer une résistance armée contre le massacre du Kuomintang. Mao Zedong est allé de Hankou à la famille Yang à Itancun, Hunan, se préparant à dire au revoir à sa femme Yang Kaihui et à ses trois fils Mao Anying, Mao Anying et Mao Anylong pour diriger le soulèvement des récoltes d'automne dans le Hunan. Après son départ, l'avenir était dangereux et la vie et la mort étaient incertaines, mais Mao Zedong semblait très optimiste, détendu et plein de confiance dans l'avenir de la révolution.

Durant les rares moments qu'il a passés avec sa famille, Mao Zedong a raconté à ses enfants l'histoire du Roi Singe qui faisait des ravages dans le Palais Céleste dans "Voyage vers l'Ouest". Mao Xinyu a décrit cette situation dans « Mon oncle Mao Anying » : Lorsque le vent de la montagne a soufflé, Mao Zedong et sa famille étaient assis sur le Heping. Mao Anying était encore jeune, et Mao Anying et Mao Anying étaient déjà sensés, alors ils ont demandé à leur. père pour raconter des histoires. Mao Zedong a demandé aux enfants quelle histoire ils voulaient entendre. An Ying a parlé de "Sun Monkey", et An Qing a dit qu'il voulait en parler depuis longtemps. Alors Mao Zedong leur a raconté l'histoire du "Singe Singe causant des ravages dans le ciel". Anying et Anqing s'assirent précipitamment sur le petit banc, s'appuyèrent sur les genoux de leur père et écoutèrent tranquillement. Après avoir écouté l'histoire, les enfants étaient très heureux. Anying a ramassé un morceau de bambou et a dansé au clair de lune : « Je suis Sun Wukong, je suis Sun Wukong. » Anqing le suivit en criant : « Je veux être Sun Monkey. » Il était tenu dans ses bras. , voyant ses frères si heureux, se mit lui aussi à danser.

◆La version scénique du film de l'Opéra de Pékin "Havoc in Heaven".

A cette époque, Mao Zedong a raconté aux enfants l'histoire de "Monkey Monkey Havoc in Heaven". En plus de son propre amour pour Sun Wukong et de son sentiment que Sun Wukong est plus charmant et attrayant pour les enfants pleins de fantaisie, il a également un autre sens : face aux puissantes forces réactionnaires et sous la forte pression de Chiang Kai-shek, le Parti communiste chinois doit, comme Sun Wukong, oser « semer le trouble dans le Palais céleste », prendre les armes et briser le vieux monde en morceaux.

Parmi les personnages de "Voyage vers l'Ouest", Mao Zedong a le plus mentionné Sun Wukong. De la résistance armée au Kuomintang à l'établissement d'une base révolutionnaire, le personnage préféré de Mao Zedong dans "Voyage vers l'Ouest" était Sun Wukong. Durant cette période, il admirait beaucoup l'esprit combatif de Sun Wukong. Après que Mao Zedong ait conduit l'Armée rouge à Jinggangshan, face à « des milliers de sièges ennemis », Mao Zedong a pensé au puissant Sun Wukong. Il a déclaré : « Nous devons apprendre des compétences de Sun Wukong, aller au ciel et sur terre, changer de plusieurs manières. , faire des ravages dans le ciel et renverser les forces réactionnaires. " Règle et toute la vieille société. " Mao Zedong a aussi souvent parlé de Sun Wukong pendant la guerre anti-japonaise. Il a dit un jour à Dong Biwu : « Sun Wukong a fait des ravages dans le Palais céleste et a vaincu les soldats et généraux célestes. Nous devons apprendre de Sun Wukong et faire des ravages dans le Palais céleste des dirigeants réactionnaires... » À la fin des années 1950 , face à la situation internationale complexe, Mao Zedong Il a semblé exceptionnellement calme et héroïque. Il a écrit un jour un poème comme celui-ci : « Le singe d'or se lève avec un bâton puissant et l'univers de jade se clarifie à des milliers de kilomètres. Sun Wukong, uniquement parce que la brume maléfique est revenue. " Il considérait Sun Wukong comme un symbole de lumière et de justice. Le pouvoir, avec ce pouvoir dans le monde, il y aura l'équité et la justice dans le monde. Mao Zedong a affirmé très clairement : ce genre de pouvoir est le pouvoir du peuple, et il y a beaucoup de Sun Xingzhe, c'est le peuple. Les masses populaires sont la véritable force motrice du progrès historique.

Prôner un esprit dans "Journey to the West"

L'établissement de zones de base, la Longue Marche et la guerre anti-japonaise furent autant de périodes difficiles dans la carrière révolutionnaire de Mao Zedong. Au cours de cette période, Mao Zedong a eu une compréhension plus profonde du « Voyage vers l’Ouest » qu’il connaissait. Il croit qu'il y a un esprit imprégnant tout le « Voyage vers l'Ouest », qui est l'esprit des écritures bouddhistes du moine Tang. La connotation de cet esprit est la suivante : après avoir identifié un objectif, avancez vers cet objectif avec une persévérance inflexible. -neuf et quatre-vingt-une difficultés, je suis toujours aussi persévérant. Mao Zedong croyait que cet esprit était le fil conducteur qui traverse tout le livre « Voyage vers l'Ouest » (en termes actuels, c'est le « thème principal »). Il a comparé cet esprit qui imprègne tout le livre « Voyage vers l'Ouest ». " avec la conscience et la conscience que devraient avoir les communistes. La combinaison de la volonté et du caractère, du passé et du présent, se transforme en la foi, la volonté, la persévérance, le style, le courage et la sagesse que le Parti communiste chinois devrait avoir dans des circonstances difficiles, afin d'inspirer les gens, de rassembler des forces et de lutter pour une cause commune.

◆Pendant la guerre anti-japonaise, Mao Zedong parlait souvent du « Voyage vers l'Ouest » et appelait les communistes à « apprendre de Sun Wukong et à semer le chaos dans le palais des dirigeants réactionnaires ».

Au milieu des difficultés, Mao Zedong a parlé à plusieurs reprises de l’esprit de recherche des écritures du moine Tang. Au cours des années difficiles dans la zone soviétique centrale, Mao Zedong a parlé avec les cadres de l'Armée rouge que pour atteindre l'objectif de renverser les trois montagnes, le Parti communiste chinois devait passer par de nombreux processus difficiles et tortueux, tout comme les quatre moines. et les apprentis de la dynastie Tang ont dû passer par de nombreux processus difficiles et tortueux pour atteindre l'objectif d'apprendre de l'Occident. Il appréciait grandement la ferme conviction de Tang Monk et de ses disciples dans la recherche des écritures occidentales, et étendit cette croyance persistante dans la cause dans la pratique révolutionnaire. Il a encouragé les cadres et les soldats de l’Armée rouge à avoir une foi ferme, une forte volonté et une persévérance tenace. Au cours de la Longue Marche, Mao Zedong a utilisé une fois la Longue Marche du moine Tang pour encourager l'Armée rouge dans la Longue Marche à avoir un esprit combatif, à ne pas avoir peur des difficultés et des dangers, à garder fermement ses objectifs à l'esprit et à avancer fermement. . A Yan'an, il a déclaré : « Le moine Tang est allé en Occident pour apprendre de tout cœur les écritures bouddhistes. Il a enduré quatre-vingt-dix-neuf quatre-vingt-une épreuves et n'est jamais revenu en arrière. Sa direction a été inébranlable après la victoire de la guerre anti-japonaise. , il était difficile de lutter pour la paix intérieure. Mao Zedong a déclaré aux communistes et à ses alliés : « Tang Seng est allé en Occident pour apprendre les écritures bouddhistes et a dû endurer quatre-vingt-une épreuves. Si nous voulons lutter pour la paix, ce ne sera pas le cas. réalisé du jour au lendemain. Nous avons également besoin de l’attitude indomptable et déterminée de Tang Seng. » Une foi inébranlable.

Dans les moments difficiles et tortueux, Mao Zedong n'a pas seulement parlé du moine Tang dans "Voyage vers l'Ouest" qui était ferme dans sa direction, n'avait pas peur des revers, était déterminé à apprendre des écritures et est devenu plus fort après avoir traversé neuf ou quatre-vingts ans. Une des difficultés, il a aussi souvent parlé d'autres personnages dans "Voyage vers l'Ouest". C'est une métaphore pour motiver les cadres et les soldats à perfectionner leur bonne moralité aujourd'hui. Il a félicité Sun Wukong pour son esprit combatif et anti-autorité, son esprit intrépide de loyauté envers la cause de l'apprentissage et pour ne pas avoir peur des difficultés et des obstacles. Il a apprécié le travail acharné de Zhu Bajie. Il admirait Bai Longma parce qu'il était terre-à-terre, travaillait dur et ne se souciait pas de la gloire ou de la fortune. Il a dit avec une profonde émotion que depuis les temps anciens, tous ceux qui peuvent résister à de grandes souffrances sont ceux qui ont de hautes ambitions ; ceux qui ont de grandes ambitions doivent être ceux qui ont de grandes ambitions peuvent travailler dur ; de grandes choses. Il a utilisé l'esprit du moine Tang et de ses disciples pour apprendre les écritures afin d'encourager les communistes à renforcer leurs idéaux et leurs croyances et à lutter sans relâche pour leurs idéaux et leurs croyances.

Parler du sens profond du Voyage vers l’Ouest à Chongqing

Mao Zedong connaissait non seulement « Voyage vers l'Ouest », mais était également doué pour appliquer les histoires de ce livre à la pratique de la lutte. En août 1945, lors des négociations à Chongqing, Mao Zedong noue des amitiés avec de nombreux dirigeants de partis démocratiques. Ils discutent ensemble de manière très franche et détendue. Ils abordent un large éventail de sujets. Cependant, la conversation de Mao Zedong avec eux semblait informelle, mais elle contenait une signification profonde. Un jour, Mao Zedong et un groupe de dirigeants de la Ligue démocratique dînaient et discutaient. Mao Zedong était de bonne humeur et cité par d'autres sources, et ils ont parlé pendant une heure. Je parle principalement de "Voyage vers l'Ouest". Au cours de la conversation, Mao Zedong a particulièrement félicité Sun Wukong, affirmant qu'il était provocateur, anti-autorité et qu'il avait un esprit combatif. Il a également félicité Sun Wukong pour avoir défié les normes, être libre et sans retenue et aimer la liberté.

Ces paroles de Mao Zedong étaient en fait dirigées contre la dictature de Chiang Kai-shek à cette époque. Il a utilisé ces mots pour parler de l'histoire du « Voyage vers l'Ouest » afin d'exprimer le mécontentement du Parti communiste à l'égard de la politique de Chiang Kai-shek et a également montré le L'attitude du Parti communiste. Le sujet concernait Sun Wukong, mais tous ont fait mouche et ont critiqué la dictature fasciste du Kuomintang. Les dirigeants des partis démocratiques sont tous extrêmement intelligents et riches en expérience politique. Ils ont non seulement compris le sens profond de l'histoire du « Voyage vers l'Ouest » de Mao Zedong, mais ils ont également fortement approuvé la politique du Parti communiste. Ils ont également ajouté des histoires du « Voyage vers l'Ouest » pour exprimer leur confiance et leur soutien au Parti communiste. À Chongqing, centre de la dictature du Kuomintang à l'époque, Mao Zedong et les dirigeants des partis démocratiques parlaient avec décontraction du « Voyage vers l'Ouest » et racontaient l'histoire de Sun Wukong. Elle utilisait les temps anciens pour refléter le présent, plein de choses. humour et a peint une merveilleuse scène des luttes politiques contemporaines. Cela ne peut être fait que par des maîtres capables de contrôler facilement la situation politique.

Une métaphore pleine d'esprit de "Journey to the West"

Mao Zedong a souvent utilisé des personnages et des événements dans "Voyage vers l'Ouest" pour expliquer les choses, et ses remarques pleines d'esprit étaient à la fois humoristiques et faciles à comprendre et à accepter.

Lorsqu'il rencontrait des difficultés, Mao Zedong disait souvent : « Il n'y a pas de montagne de flammes qui ne puisse être surmontée ! » C'est un dicton qu'il a inventé après avoir profondément compris l'intrigue du « Voyage vers l'Ouest ». Les gardes autour de lui pendant la période Yan'an se souvenaient de ce que Mao Zedong disait lorsqu'il était en difficulté : « D'accord ! Tant que nous travaillons ensemble, il n'y a pas de montagne de flammes que nous ne puissions surmonter ! réussissez toujours!" Il a exprimé ce dicton. C'est la pleine confiance pour surmonter les difficultés et réaliser une carrière basée sur une conviction ferme. Mao Zedong a souvent utilisé ce proverbe pour exprimer sa pleine confiance dans l’avenir de la révolution. Il a non seulement admis qu'il existait une « Montagne flottante », mais il croyait également fermement que nous serions certainement capables de traverser la « Montagne flottante ». Osez vous battre et osez gagner. Il a suffisamment confiance en lui : devant les communistes, il n’y a pas de difficultés qui ne puissent être surmontées, pas de difficultés qui ne peuvent être surmontées et pas d’ennemis qui ne peuvent être vaincus. C'est la volonté de Mao Zedong, c'est le caractère de Mao Zedong.

Lorsque Mao Zedong a parlé de l'unité de l'esprit de parti et de la personnalité, il a utilisé les personnages de « Voyage vers l'Ouest » pour l'expliquer. Il a comparé Tang Seng et ses disciples à un collectif. Ce groupe a une croyance commune, qui est leur point commun et « l'esprit de parti » de leur groupe. Mais ils ont tous une personnalité. Ce groupe est unifié dans ses points communs et son individualité. Mao Zedong a déclaré : "... leurs personnalités sont également typiques. Tang Seng, Monkey Sun, Zhu Bajie et Sha Seng ont tous des personnalités différentes. L'esprit de parti de leur groupe est de croire au bouddhisme." Sakyamuniisme. Ils se convertissent tous au bouddhisme, croient au bouddhisme et ont une compréhension et une définition claires de la nature de leur équipe. C'est « l'esprit de parti » ou la « nature commune » du Westward Journey Group. Même si les membres de ce groupe présentent des personnalités différentes, leur « esprit de parti » entretient la cohésion du groupe. Mao Zedong a utilisé cet exemple pour illustrer qu'au sein du Parti communiste, il devrait y avoir une unité de points communs (principe de l'esprit de parti) et d'individualité. Chaque membre du parti a sa propre personnalité, mais chaque membre du parti doit renforcer ses convictions communistes et lutter pour la cause du communisme. Ce n'est qu'ainsi que le parti pourra être uni et marcher au pas. Mao Zedong pensait que la raison fondamentale de la sécession de Zhang Guotao était qu'il avait des problèmes avec son esprit de parti. Lorsqu'il a analysé le comportement séparatiste de Zhang Guotao, il a dit un jour avec émotion : « Le moine Tang est allé en Occident pour apprendre les écritures bouddhistes. Qui était le plus fidèle ? Le moine Tang. Qui était le plus hésitant ? Zhu Bajie Il a dit : Zhang Guotao. "Est-ce que Zhu Bajie est sur la Longue Marche !"

Dans les premiers jours de la fondation de la Chine nouvelle, lorsque Mao Zedong résumait les leçons de l'effet destructeur du comportement séparatiste de Gao Gang et Rao Shushi sur l'organisation du parti, il citait également l'exemple de Tang Monk et de ses disciples dans « Voyage vers la Chine nouvelle ». Ouest". Bo Yibo a rappelé que Mao Zedong pensait que le groupe Tang Seng « avait de fortes convictions ». "Nous devons voir qu'ils ont une forte croyance. Tang Monk, Sun Wukong, Zhu Bajie et Monk Sha, ils sont allés en Occident pour apprendre ensemble les écritures bouddhistes. Bien qu'il y ait eu un peu de désunion en cours de route, après s'être entraidés et en s'unissant, ils ont finalement surmonté les difficultés et les obstacles et ont remporté la victoire. Il a vaincu les démons et les fantômes, a atteint l'Occident, a obtenu les écritures et est devenu un Bouddha. » Mao Zedong a même directement décrit le groupe de collecte d'écritures de Tang Monk comme « une petite fête ». « Bien qu'un moineau soit petit, il possède ses cinq organes internes » ; l'expérience de ce « petit groupe » mérite d'être tirée d'enseignements. Ce « petit parti » a un « esprit de parti », mais pas Gao et Rao de notre Parti communiste. Ils ne sont même pas aussi bons que Sun Wukong, Zhu Bajie et Sha Seng. Mao Zedong a découvert le secret du succès du « petit parti » de Tang Seng et de ses disciples : ils ont une croyance commune. Lorsque le problème de la désunion s'est posé au sein de notre parti, Mao Zedong a utilisé le succès de ce « petit parti » décrit dans « Voyage vers l'Ouest » pour illustrer parfaitement le problème « similaire » de « notre parti » et a profondément clarifié les bases de l'unité au sein de notre parti. la fête.

Mao Zedong s'est également inspiré de « Voyage vers l'Ouest » lorsqu'il a parlé de la nécessité pour les gens de suivre une formation. Il a déclaré : « Sun Wukong ira mieux une fois qu'il sera formé dans le four Bagua de Taishang Laojun. Sun Wukong n'est-il pas une personne très puissante ? Les gens disent qu'il est le « Roi Singe », et il doit encore être brûlé dans le four Bagua. Ne s’agit-il pas de formation ? » Mao Zedong voulait dire que nos camarades doivent également suivre une formation afin d’avoir une conscience et des capacités plus élevées. Mao Zedong a également cité l'histoire dans le chapitre 6 de « Voyage vers l'Ouest » : « Guanyin est allé à la réunion pour demander la raison, et le petit sage a montré son pouvoir au grand sage » : « Le grand sage a profité de l'occasion, roulé sur la falaise, s'allongea là et se transforma à nouveau, et transformé en un morceau de terre Miao'er : La bouche est grande ouverte, comme une porte de temple, les dents deviennent des vantaux, la langue devient un bodhisattva et les yeux deviennent. treillis de fenêtre. Seule la queue est difficile à contrôler, et elle se dresse à l'arrière et devient un mât de drapeau. " Mao Zedong a utilisé cette histoire pour dire sarcastiquement. Certains intellectuels ont levé la queue. Il a dit : " Les intellectuels ont levé la queue et c'était le cas. plus long que celui de Sun Xingzhe. Sun Xingzhe a fait soixante-douze transformations et a finalement transformé sa queue en mât de drapeau, ce qui est aussi long que celui de Sun Xingzhe. " " Ouais ! " Le plan de Sun Xingzhe a été découvert par Erlang Shen : "J'ai déjà vu des temples et je n'ai jamais vu de mât de drapeau à l'arrière. C'est définitivement cette bête qui fait du bruit."

◆Livres lus par Mao Zedong.

Lorsque Mao Zedong parle des personnages de « Voyage vers l'Ouest », il adopte toujours une attitude d'analyse dialectique afin de permettre aux cadres d'en comprendre davantage de vérités. Mao Zedong admirait grandement la ferme conviction et la persévérance de Tang Seng, et a utilisé à plusieurs reprises l'esprit d'apprentissage des écritures de Tang Seng pour inspirer l'esprit combatif de l'ensemble du parti. Cependant, il a également vu clairement les faiblesses de Tang Seng. Les deux vers du poème, "Un moine est stupide et aveugle, peuvent recevoir une leçon, mais un monstre est voué à provoquer un désastre s'il s'agit d'un fantôme." C'est son évaluation des faiblesses de Tang Seng. Il croyait que Tang Seng ne pouvait pas faire la distinction entre les monstres et les bonnes personnes, il était donc stupide et aveugle. Ce type d’approche aveugle causera certainement un grand préjudice. Il espérait que la majorité des cadres pourraient apprendre de la ferme conviction et de la volonté de Tang Seng, mais pas de son « ignorance ».

Concernant Sun Wukong, son personnage préféré dans "Voyage vers l'Ouest", Mao Zedong y voyait aussi sa faiblesse - un peu d'héroïsme personnel. Il espérait que les cadres du Parti communiste apprendraient de Sun Wukong et oseraient se battre, mais ce genre de lutte devrait être une lutte au sein du Parti communiste collectif et ne devrait pas s'engager dans l'héroïsme personnel.

Mao Zedong a analysé la relation entre éliminer le mal et faire le bien dans « Voyage vers l'Ouest » et est parvenu à comprendre qu'éliminer le mal signifie faire le bien. Dans le chapitre 28 de "Voyage vers l'Ouest", "Les singes rassemblés dans la montagne Huaguo et les trois trésors rencontrés par des démons dans la forêt de pins noirs", Sun Wukong est retourné à la montagne Huaguo et a battu plus d'un millier de prisonniers et de chevaux jusqu'à ce que leurs cadavres. étaient tachés de sang. Il a tapé dans ses mains et a ri et a dit : « Heureux ! Depuis que je me suis rendu à Tang Monk, il m'a toujours conseillé : « Faites de bonnes actions pendant mille jours, mais il n'y a toujours pas assez de bonnes actions. actes pour un jour, et il y a toujours plus qu'assez de mal.' C'est en effet vrai. Je l'ai suivi pour tuer quelques gobelins, et il m'a blâmé. Il est rentré à la maison aujourd'hui et s'est retrouvé avec tant de vies. " Quand Mao Zedong. Après avoir lu ce paragraphe, il a écrit avec un crayon à côté des mots de Sun Wukong : « Faire le bien pendant mille jours ne suffit pas, et faire le mal en un jour suffira toujours. L'idée de Xiangyuan est le contraire. Je ne crois pas cela, c'est-à-dire que l'auteur Wu Chengen ne croit pas que faire le bien signifie faire le bien. C'est ainsi que nous avons fait connaissance dans l'annotation de Mao Zedong. fait référence à la philosophie de la vie qui est « bonne pour vous, bonne pour moi et bonne pour les autres », sans poser de questions sur le bien ou le mal, et sans offenser les autres. Comme le dit le proverbe, il est décrit comme « un bon vieil homme ». » Les anciens croyaient également que les « bons vieux » qui n'offensent personne ne sont en réalité pas bons. « Les Entretiens de Confucius Yang Huo » disaient : « Les souhaits de la ville natale sont des voleurs de vertu ». " ne sont pas vertueux, mais vertueux. La fausse vertu nuit à la vertu et à la moralité. Les paroles et les actes du moine Tang dans « Voyage vers l'Ouest » sont des exemples typiques de Xiang Yuan. Mao Zedong s'est opposé à ce que Tang Monk soit un bon vieil homme et a félicité Sun Wukong pour avoir éradiqué le mal et poursuivi le bien.