νέα

Επένδυσε 200 εκατομμύρια, 18 χρόνια! Την πρώτη μέρα, το box office ήταν μόλις 1,64 εκατομμύρια Ο νέος σκηνοθέτης του «A Dream of Red Mansions» έσπασε την άμυνα;

2024-08-20

한어Русский языкEnglishFrançaisIndonesianSanskrit日本語DeutschPortuguêsΕλληνικάespañolItalianoSuomalainenLatina

Υπάρχουν ταινίες που δεν είχατε καμία ελπίδα αλλά έπρεπε να παρακολουθήσετε;

«A Dream of Red Mansions: A Good Marriage».
‍‍‍‍‍‍‍‍‍‍‍‍‍‍



Αφήστε το κοινό να φύγει.

Αφήστε το "A Dream of Red Mansions" να πάει.

Τις τελευταίες δύο ημέρες, ένας πόλεμος λέξεων μεταξύ του σκηνοθέτη Hu Mei και των χρηστών του Διαδικτύου ξεκίνησε.

Αυτή η νέα ταινία έχει κριθεί σε όλες τις πτυχές, από την πλοκή, την υποκριτική, το μακιγιάζ μέχρι την εμφάνιση των χαρακτήρων.

Η ανάρτηση του Χου Μέι την επέκρινε με οργή, λέγοντας ότι ήταν κακόβουλες πορνογραφικές εικόνες που προσβλήθηκαν από τα τρολ του Διαδικτύου.

Το σφράγισε μάλιστα ο ίδιος: Ο Daiyu μας δεν είναι άσχημος!







Δεν είναι περίεργο που κάποιοι λένε ότι μετά την κυκλοφορία της ταινίας, ο μεγαλύτερος ωφελούμενος ήταν ο Li Shaohong.

Η ταινία είναι σαν ένα παιχνίδι κολλημένο στον χρόνο των σκουπιδιών--

Η ήττα είναι ήδη καταδικασμένη, τι άλλο να συζητήσουμε;

Για να καταλάβετε το φιάσκο ήταν αυτή η ταινία.

Πρέπει να μάθουμε τι πέρασε η κινηματογραφική και τηλεοπτική μεταφορά του «A Dream of Red Mansions».

01

Αυτό που γνωρίζετε περισσότερο πρέπει να είναι η τηλεοπτική έκδοση του 1987 του "A Dream of Red Mansions".

‍‍‍‍‍‍‍‍‍‍‍‍‍‍‍‍‍‍‍‍‍‍‍‍‍‍‍‍‍‍

Ποια είναι λοιπόν η επιτυχία της έκδοσης 87;

Ο Sir πιστεύει ότι η τηλεοπτική έκδοση του Dream of Red Mansions έχει ένα φυσικό πλεονέκτημα.

Η μυθιστορηματική εκδοχή του "A Dream of Red Mansions" είναι ένα μυθιστόρημα μεγάλου κεφαλαίου, το οποίο δεν είναι κατάλληλο για να γίνει ταινία πολλών ωρών.

Όλοι γνωρίζουν ότι ο Cao Xueqin είναι ένας μοναχικός ευγενής.

Ο λόγος που υπάρχουν τόσες πολλές λεπτομέρειες στο μυθιστόρημα είναι ότι ο συγγραφέας αναπολεί σιγά σιγά και αναπολεί τις παλιές καλές εποχές.

Είναι μια καταγραφή της προηγούμενης ζωής και της οικογένειας.

Ο Liu Xinwu, ειδικός στα Red Mansions, είπε κάποτε στο "Hundred Forums" ότι υπάρχουν πολλά εστιατόρια Red Mansion στην αγορά και τα πιάτα είναι όλα φτιαγμένα σύμφωνα με το μυθιστόρημα "A Dream of Red Mansions".

Ακόμη και ως βιβλίο μαγειρικής, το «A Dream of Red Mansions» είναι πολύ λεπτομερές και προσεγμένο.

Η γιαγιά Λιου δοκίμασε ένα πιάτο στον Κήπο Grand View Ρώτησε την αδελφή Φενγκ τι ήταν.

Η αδελφή Φενγκ είπε ότι λεγόταν Qie Qian.

Η γιαγιά Λιου χαμογέλασε και είπε: "Μην με πείθεις. Αν η μελιτζάνα μυρίζει έτσι, δεν χρειάζεται να καλλιεργούμε πια τροφή. Θα καλλιεργούμε μόνο μελιτζάνες."



Στην έκδοση του 1987 του Dream of Red Mansions, υπάρχει μια σκηνή κατά τη διάρκεια του Mid-Autumn Festival όπου η Jia Yucun τρώει καβούρια στο σπίτι του Zhen Shiyin. Το πλήρωμα έστειλε έναν πλοίαρχο στη Σούζου μια εβδομάδα νωρίτερα για να αγοράσει.

‍‍‍‍‍‍‍‍

Τα οκτώ εργαλεία για την κατανάλωση καβουριών δανείστηκαν ειδικά από το πλήρωμα από μια οικογένεια στο Suzhou.

Ολόκληρο το δράμα γυρίστηκε σε 10 επαρχίες και πόλεις, 41 αστικές περιοχές και 219 γραφικά σημεία σε όλη τη χώρα.

Απλώς η "Sky-Mending Spiritual Stone" στους τίτλους έναρξης της τηλεοπτικής σειράς πηγαίνει από το όρος Emei στο Sichuan στο Huangshan στο Anhui, δίνοντας στις λέξεις "Dream of Red Mansions" ένα τέτοιο μέρος για να σκαρφαλώσετε στην κορυφή μιας παραμυθένιας χώρας.



Αν και η Sky-Mending Spiritual Stone δεν βρέθηκε στο όρος Emei, το πλήρωμα βρήκε κάτι πιο σημαντικό στο Σιτσουάν——

«Ψυχικό στολίδι».

Σωστά, είναι ο Ouyang Fenqiang, ο ηθοποιός που υποδύεται τον Baoyu.

Η ερμηνεία των ηθοποιών είναι ένας σημαντικός λόγος για την επιτυχία της έκδοσης του 1987 του «Dream of Red Mansions», ίσως δεν υπάρχει άλλος λόγος.

Ο σκηνοθέτης Wang Fulin ζήτησε από τους ηθοποιούς να διαβάσουν μαζί το «A Dream of Red Mansions» και να ζήσουν μαζί.

Αυτό δεν είναι το εκπαιδευτικό στρατόπεδο υποκριτικής «εμβύθισης» που έμαθαν πολλά συνεργεία αργότερα;

Το "Sunny Days" του Jiang Wen, το "Guling Street Teenage Murder Incident" του Yang Dechang, συμπεριλαμβανομένου του στρατοπέδου εκπαίδευσης "Fengshen" του μετέπειτα Wu Ershan, προσάρμοσαν τους ηθοποιούς με αυτόν τον τρόπο.

Η έκδοση του 1987 του "A Dream of Red Mansions" αποτυπώνει την ουσία της μυθιστορηματικής έκδοσης του "A Dream of Red Mansions".

Η επιτυχία του έγκειται στη νεανική του αίσθηση. Οι περισσότεροι ηθοποιοί είναι κοντά στην πραγματική ηλικία των χαρακτήρων του μυθιστορήματος «Dream of Red Mansions».

Οι περισσότεροι από αυτούς τους ηθοποιούς συμμετέχουν για πρώτη φορά στην υποκριτική Όταν βρίσκονται στο πλατό, είναι σαν έφηβοι και κορίτσια στο Grand View Garden.



‍‍‍

Αυτό είναι συνεπές με την κατάσταση της εφηβείας Όταν μαθαίνουν να κατανοούν τον κόσμο, έλκονται, γοητεύονται και δεσμεύονται από τον πολύχρωμο κόσμο.

Βλέποντας ότι κατά λάθος έπεσαν ο ένας εναντίον του άλλου πιο γρήγορα από το ξεφυλλίζοντας ένα βιβλίο, και μετά συμφιλιώθηκαν προσεκτικά όπως πριν.

Όταν βλέπουμε αυτή την τηλεοπτική σειρά.

Είναι σαν να μπαίνεις σε ένα μεγάλο θεματικό πάρκο και να παρακολουθείς την αδράνεια και την πλούσια καθημερινότητα των ευγενών, μπορείς να σκίσεις τους θαυμαστές σου και να παίζεις όταν είσαι δυστυχισμένος, μπορείς να θάψεις λουλούδια κάτω στη θάλασσα των λουλουδιών και του ύπνου.

Αυτό είναι ένα όνειρο.

Σας ελκύουν βαθιά τα πράγματα στα όνειρά σας πριν καν προλάβετε να διακρίνετε το νόημά τους.



02

Η τάση του remake έχει ήδη χτυπήσει το «Dream of Red Mansions».

Επίσης, εν μέσω αποδοκιμασίας, η εκδοχή του Li Shaohong του "Dream of Red Mansions" σερβίρεται στο τραπέζι το 2010.

Όσον αφορά το στυλ χαρακτήρων, η έκδοση του 2010 είναι αρκετά διαφορετική από την έκδοση του 1987.

Τα ρούχα και τα αξεσουάρ μαλλιών των χαρακτήρων (χάλκινες κεφαλές νομισμάτων) χρησιμοποιούν πολλά στοιχεία όπερας Kunqu.



Δεν είναι μόνο τα ενδυματολογικά στηρίγματα, αλλά και η πλοκή.

Ο Sir σκέφτηκε το αμφιλεγόμενο θέμα του "Daiyu πέθανε γυμνός".

Ο σκηνοθέτης πιστεύει ότι αυτό δεν είναι κάτι νέο και διαφορετικό, αλλά η δική του αντίληψη για το «η ουσία έρχεται και ξαναφεύγει».

Κάνει το κοινό να αισθάνεται τόσο στενοχωρημένο όσο σπάει πορσελάνη.

Για να μην αναφέρουμε το αποτέλεσμα της παρουσίασης.

Τουλάχιστον ο Li Shaohong προσπάθησε να εμφυσήσει τη δική του κατανόηση στην τηλεοπτική σειρά "A Dream of Red Mansions". (Αν και για πολλούς ανθρώπους είναι βροντερό)

Το «Dream of Red Mansions» του Hu Mei έχει γίνει σημείο check-in για διασημότητες του διαδικτύου της εθνικής μόδας με πλαστικό φόντο.



Ο σκηνοθέτης Li Shaohong σχεδόν συνδέθηκε με το «Dream of Red Mansions» ήδη από τη δεκαετία του 1980.

Εκείνη την εποχή, ο σπουδαίος σκηνοθέτης τρίτης γενιάς Xie Tieli ετοιμαζόταν να γυρίσει την κινηματογραφική εκδοχή του "A Dream of Red Mansions". Προσκάλεσε τον Li Shaohong να γίνει ο εκτελεστικός σκηνοθέτης, αλλά ο Li Shaohong αρνήθηκε.

Οι γνωστοί Liu Xiaoqing, He Saifei, Zhao Lirong και Fu Yiwei εμφανίστηκαν όλοι στην κινηματογραφική εκδοχή του "A Dream of Red Mansions".



Ο Sir πιστεύει ότι η έκδοση του 1989 του "A Dream of Red Mansions" αντιμετωπίζεται καλύτερα σε ορισμένες περιοχές από την έκδοση του 1987 του "A Dream of Red Mansions".

Το επίκεντρο του "A Dream of Red Mansions" βρίσκεται στη λέξη "dream". Υπάρχουν περισσότερα από εκατό όνειρα γραμμένα στο βιβλίο, αλλά η περιπλάνηση της Jia Baoyu στην ψευδαίσθηση του Taixu πήρε το μεγαλύτερο μέρος του μελανιού και χρειάστηκε ένα κεφάλαιο για να γράψει. .

Αυτό το όνειρο μέσα σε ένα όνειρο, ο προσεκτικός αναγνώστης φαίνεται να έχει δει τη μοίρα και το τέλος των κεντρικών χαρακτήρων σε αυτό το μακρύτερο όνειρο.

Για κάποιο λόγο, αυτό το όνειρο γυρίστηκε στην κινηματογραφική έκδοση του 1989, αλλά όχι στην έκδοση του 1987.

Ένα άλλο μέρος είναι το Qin Keqing, αυτός ο χαρακτήρας είναι πολύ σημαντικός στο "A Dream of Red Mansions".

Το όνειρο που εμπιστεύτηκε ο Qin Keqing στον Wang Xifeng μετά τον θάνατό του, προμήνυε τη διάλυση των τεσσάρων μεγάλων οικογενειών στην ιστορία της Jia και του Xue.

Τώρα ας ρίξουμε μια ματιά στο πώς γυρίστηκαν αυτές οι δύο εκδοχές της κηδείας του Qin Keqing;

Η κινηματογραφική εκδοχή του "Dream of Red Mansions" του 1989 κατέβαλε μεγάλη προσπάθεια στα γυρίσματα της κηδείας αυτής της σημαντικής φιγούρας της οικογένειας Jia, αλλά στην έκδοση της τηλεοπτικής σειράς του 1987 ήταν σαν ένα cutscene.



Και οι δύο εκδοχές απαθανάτισαν τη χλιδάτη τελετή της κηδείας.

Στην πραγματικότητα, είναι επίσης ένα είδος «ζωντανού» Αυτό που μας εντυπωσίασε περισσότερο στην έκδοση της τηλεοπτικής σειράς του 1987 ήταν ότι ο σύζυγος της Qin Keqing, Jia Rong, έκλαιγε και ο πεθερός της Jia Zhen.

Το επίκεντρο της εκδοχής της ταινίας 89 δεν είναι σε αυτό, αλλά στα ανέκφραστα πρόσωπα του πλήθους της κηδείας.



03

Η αντιπαλότητα μεταξύ Κινέζων κινηματογραφιστών και του «A Dream of Red Mansions» μπορεί να εντοπιστεί στην περίοδο του βωβού κινηματογράφου του κινεζικού κινηματογράφου.

Το 1927 κυκλοφόρησαν δύο εκδόσεις του "A Dream of Red Mansions".

Είναι ενδιαφέρον ότι αυτή η έκδοση που σκηνοθετεί ο Ren Pengnian είναι ένα δράμα μόδας και οι χαρακτήρες του δράματος είναι όλοι ντυμένοι με μοντέρνα ρούχα. Για παράδειγμα, η Lin Daiyu καλείται να φορέσει ψηλοτάκουνα και να δέσει τις πλεξούδες της με λευκούς μεταξωτούς κόμπους.



Όσο για το «Dream of Red Mansions» που γυρίστηκε από τον Cheng Shuren, το διαφημιστικό σλόγκαν όταν κυκλοφόρησε ήταν: Πρόκειται για μια υπερπαραγωγή κοστουμιών που δεν μπορεί να συγκριθεί με ένα δράμα μόδας.

Το 1944, ο σκηνοθέτης δεύτερης γενιάς Bu Wanchang σκηνοθέτησε μια άλλη εκδοχή του «A Dream of Red Mansions», με τη γνώριμη «χρυσή φωνή» Zhou Xuan να παίζει τον Lin Daiyu.

Ξεκινώντας επίσης από αυτή την ταινία, η Jia Baoyu μπορεί να υποδυθεί μια γυναίκα.



Ο Σερ δεν είναι σίγουρος αν αυτή η εκδοχή του «Dream of Red Mansions» γεννήθηκε τη λάθος στιγμή, γιατί ήταν μια εποχή που ο πόλεμος δεν είχε τελειώσει ακόμα και κανείς δεν νοιαζόταν για την αγάπη μεταξύ των παιδιών.

Αυτή η ταινία με πολλές επενδύσεις ήρθε και έφυγε αθόρυβα.

Μόλις το 1962, η εκδοχή της Yue Opera του "A Dream of Red Mansions" σε σκηνοθεσία του Cen Fan πυροδότησε μια τρέλα για τον κινηματογράφο σε όλη τη χώρα.

Μπορεί να μην έχετε δει αυτή την ταινία, αλλά πρέπει να έχετε ακούσει: Η αδελφή Λιν έπεσε από τον ουρανό.



Από εδώ προέρχεται.

Και οι δύο πλευρές του στενού της Ταϊβάν και τα τρία μέρη έχουν γυρίσει ταινίες και τηλεοπτικά δράματα που σχετίζονται με το "Dream of Red Mansions" Η Ταϊβάν είναι πολύ αδύναμη, αλλά το Χονγκ Κονγκ είναι πολύ πιο εξαιρετικό.

Έχουν συμμετάσχει πολλοί διάσημοι ηθοποιοί, μεταξύ των οποίων ο Chow Yun-fat ως Jiang Yuhan και ο Mo Shunjun ως Lin Daiyu.

Μπορείτε να φανταστείτε ότι ο αγέρωχος και εκφραστικός Μάο Σουντζούν που γνωρίζουμε αργότερα θα παίξει τον ρόλο του Λιν Ντάιγιου, που είναι αδύναμος στις ιτιές και γοητευτικός στον άνεμο;



Παρεμπιπτόντως, δύο διασημότητες πρέπει να αναφερθούν.

Η Leslie Cheung και η Brigitte Lin έπαιξαν και οι δύο τον ίδιο χαρακτήρα - Jia Baoyu στο "A Dream of Red Mansions".

Η Brigitte Lin πρωταγωνίστησε στο έργο του Li Hanxiang.

Η ταινία του Leslie Cheung ονομάζεται "Spring in Red Mansions" και εξακολουθεί να είναι ταινία της κατηγορίας III.



04

Όλα τα λογοτεχνικά έργα, ειδικά τα κλασικά, αντιμετωπίζουν πολλές δυσκολίες όταν προσαρμόζονται στην οθόνη.

Οι λογοτεχνικές εικόνες μπορούν να κρατηθούν στην καρδιά, αλλά οι εικόνες της οθόνης πρέπει να τις δεις για να τις πιστέψεις.

Μερικοί άνθρωποι είναι ικανοποιημένοι, και κάποιοι δεν τους νοιάζει, φοβάμαι ότι περισσότεροι άνθρωποι θα έχουν ψυχολογικό κενό επειδή το προϊόν δεν είναι η σωστή έκδοση.

Ένα άλλο σημείο είναι ότι είτε πρόκειται για την έκδοση της τηλεοπτικής σειράς του 1987 είτε για την έκδοση της ταινίας του 1989, οι φωνητικές εικόνες των βασικών ηθοποιών ολοκληρώνονται όλες στη μετα-μεταγραφή.

Επειδή οι ηθοποιοί προέρχονται από όλη τη χώρα, πρέπει να ενοποιηθούν στη συγκεκριμένη γλωσσική γεύση της γραφής του Cao Xueqin.

Το να πούμε αυτές τις γραμμές με έναν τρόπο που να είναι ενδιαφέρον και τοπικά διακριτικό ήταν λίγο δύσκολο για πολλούς έμπειρους ηθοποιούς, πόσο μάλλον για τους νεαρούς τότε ηθοποιούς του «Dream of Red Mansions».

Στην πραγματικότητα, το ίδιο το ριμέικ του «A Dream of Red Mansions» είναι «αδύνατη αποστολή».

Ακόμη και στην έκδοση του 1987, προσβλέπω στο πρωτότυπο έργο.

Μπόρεσε να τον επαινούν επανειλημμένα τα επόμενα ακροατήρια, αλλά κατάφερε να κάνει μόνο δύο λέξεις -

κατάλληλος.

Θα κάνουμε το καλύτερο δυνατό για να το αποκαταστήσουμε και να είμαστε πιστοί στο πρωτότυπο έργο με τον μέγιστο σεβασμό.

μόνο.

Ορισμένες προσαρμογές είναι τραγωδίες που απαιτούν προσπάθειες παρά τη γνώση της αποτυχίας.

Και κάποιοι, από την αρχή, ήταν μια φαρσοκωμωδία οπαδών που κυνηγούσαν τα είδωλά τους.

Οι εικόνες σε αυτό το άρθρο προέρχονται από το Διαδίκτυο