νέα

Έχουν αλλάξει πολύ τα κινέζικα σχολικά βιβλία; Ο αρχισυντάκτης Wen Rumin απάντησε

2024-08-18

한어Русский языкEnglishFrançaisIndonesianSanskrit日本語DeutschPortuguêsΕλληνικάespañolItalianoSuomalainenLatina

Αν και το κινεζικό διδακτικό υλικό έχει αλλάξει, η θέση των δασκάλων και των γονέων δεν χρειάζεται να αλλάξει, ούτε χρειάζεται να προκαλεί σύγχυση.

Wen Rumin (Καθηγητής του Κινεζικού Τμήματος του Πανεπιστημίου του Πεκίνου, καθηγητής πρώτου επιπέδου ανθρωπιστικών και κοινωνικών επιστημών του Πανεπιστημίου Shandong, αρχισυντάκτης πρωτοβάθμιων και δευτεροβάθμιων κινεζικών εγχειριδίων που συντάχθηκε από το Υπουργείο Παιδείας)



Υπάρχουν «νέες φήμες» για κινεζικά σχολικά βιβλία.Τα τελευταία χρόνια, το ενοποιημένο κινεζικό διδακτικό υλικό έχει διαφημιστεί δεκάδες φορές. Για παράδειγμα, οι άνθρωποι συχνά διαβάζουν ότι «ο αριθμός των αρχαίων ποιημάτων και των δοκιμίων που απαγγέλθηκαν έχει αυξηθεί από 14 σε 72» και «τα σχολικά βιβλία γίνονται όλο και πιο δύσκολα. αναθεώρηση»... Όσο για αυτή τη φορά, οι φήμες είναι Είναι τα νέα κινεζικά σχολικά βιβλία που θα υποστούν «ανατρεπτικές αλλαγές» και «μεγάλες αλλαγές».


Τα κινεζικά βιβλία έχουν όντως αλλάξει, αλλά είναι τόσο υπερβολή; Πρόσφατα, ο Wen Rumin, αρχισυντάκτης κινεζικών εγχειριδίων θεμάτων, εξέδωσε για άλλη μια φορά σχετικές οδηγίες μέσω κοινωνικών πλατφορμών για να διευκρινίσει τις παραπάνω παρατηρήσεις. Είπε,Τα λεγόμενα «νέα σχολικά βιβλία» είναι στην πραγματικότητα αναθεωρήσεις και βελτιώσεις που βασίζονται στην αρχική έκδοση, όχι επανεπεξεργασία, και η αναθεωρημένη έκδοση του σχολικού βιβλίου δεν έχει αλλάξει πολύ.


Λοιπόν, τι είναι «νέο» στα πρόσφατα αναθεωρημένα κινεζικά εγχειρίδια; Ποιοι βαθμοί έχουν αλλάξει; Ποιες αρχές πρέπει να ακολουθεί η μεταρρύθμιση του κινεζικού διδακτικού υλικού;


Χρειάζεστε νέα σχολικά βιβλία για το νέο εξάμηνο; Αυτό ισχύει, αλλά όχι για όλες τις βαθμίδες.

Πρόσφατα, το Υπουργείο Παιδείας ανακοίνωσε επίσημα ότι τα εγχειρίδια που αναθεωρήθηκαν σύμφωνα με την έκδοση του 2022 των προτύπων του υποχρεωτικού προγράμματος σπουδών θα τεθούν σταδιακά σε χρήση το φθινοπωρινό εξάμηνο του 2024 και διάφορες περιοχές προχωρούν ομαλά και ομαλά. Επιπλέον, η διαδικασία αναθεώρησης για τα πρόσφατα αναθεωρημένα εγχειρίδια για την υποχρεωτική εκπαίδευση έχει ολοκληρωθεί και τα ενοποιημένα εγχειρίδια για τα τρία μαθήματα ηθικής και κράτους δικαίου, κινεζικής γλώσσας και ιστορίας έχουν αναθεωρηθεί από την Εθνική Επιτροπή Σχολικών Βιβλίων.


Ωστόσο, πρέπει να σημειωθεί ότι δεν θα αλλάξουν όλες οι βαθμίδες τα κινεζικά βιβλία τον Σεπτέμβριο του τρέχοντος έτους, σύμφωνα με την ανακοίνωση του Υπουργείου Παιδείας.Αυτό το φθινοπωρινό εξάμηνο, μόνο η πρώτη τάξη του δημοτικού και η πρώτη τάξη του γυμνασίου θα χρησιμοποιούν τα νέα ενοποιημένα κινεζικά εγχειρίδια τα Γυμνάσια θα χρησιμοποιούν σταδιακά τα νέα σχολικά βιβλία.


Υπάρχουν μεγάλες αλλαγές στα νέα σχολικά βιβλία; Στην πραγματικότητα, η αναθεωρημένη έκδοση δεν έχει αλλάξει πολύ Το λεγόμενο "νέο εγχειρίδιο" είναι στην πραγματικότητα μια αναθεωρημένη και βελτιωμένη έκδοση που βασίζεται στην αρχική έκδοση.

Στις 7 Αυγούστου, ο Wen Rumin δήλωσε δημόσια ότι αυτή η αναθεώρηση θα αντικατοπτρίζει καλύτερα τις απαιτήσεις της έκδοσης του 2022 των προτύπων του προγράμματος σπουδών, αντί για την εκ νέου επεξεργασία της.Τα νέα σχολικά εγχειρίδια περιλαμβάνουν κυρίως αλλαγές σε δύο πτυχές: μερικές προσθήκες και διαγραφές στα κείμενα για την ενίσχυση της σύγχρονης συνάφειας, λιγότερες στήλες και κατάλληλη μείωση της δυσκολίας του αλφαβητισμού του pinyin και την προσθήκη μιας «περιεκτικής πρακτικής ανάγνωσης» σε κάθε ενότητα στο γυμνάσιο.


Ο Wen Rumin τόνισε επίσης: «Υπήρχαν πολλές κατασκευές και διαφημιστικές εκστρατείες στο όνομά μου στο Διαδίκτυο στο παρελθόν, αλλά το έχω ξεκαθαρίσει αυτή τη φορά.Δεν είναι ότι θα κάνουμε κάποια «νέα κόλπα», δεν υπάρχουν «μεγάλες αλλαγές», «μεγάλη γλώσσα», «μεγάλες εργασίες» ή κάτι τέτοιο. Οι δάσκαλοι και οι γονείς μπορούν να αισθάνονται άνετα, να αισθάνονται άνετα, να ακολουθούν το πνεύμα των προτύπων του προγράμματος σπουδών και να σέβονται τη διδακτική πραγματικότητα, ώστε να μπορούν να κάνουν καλή χρήση του ενοποιημένου διδακτικού υλικού.


Στην πραγματικότητα, δεν είναι η πρώτη φορά που διαφημίζονται κινέζικα σχολικά βιβλία. Έχουμε παρατηρήσει ότι σχεδόν κάθε τόσο, ο αρχισυντάκτης Wen Rumin θα βγαίνει για να διαδώσει δημόσια φήμες.


Η πρώτη ολοκληρωμένη απάντηση ήταν τον Δεκέμβριο του 2021. Ο Wen Rumin επέπληξε ευθέως ορισμένα μέσα ενημέρωσης για διαφημίσεις για το "κρύο ρύζι" πριν από μερικά χρόνια και δημοσίευση ψεύτικων ειδήσεων, και ανέφερε ότι είχαν διαφημιστεί περίπου τριάντα φορές εκείνη την εποχή.


Ο Wen Rumin απάντησε επίσης στις δύο μεγάλες επικρίσεις για τα σχολικά βιβλία της κινεζικής γλώσσας: "ο αριθμός των απαγγελθέντων αρχαίων ποιημάτων και δοκιμίων έχει αυξηθεί απότομα από 14 σε 72" και "τα σχολικά βιβλία γίνονται όλο και πιο δύσκολο να αναθεωρηθούν".

Αφενός, η συζήτηση για «ο αριθμός των απαγγελθέντων αρχαίων ποιημάτων και άρθρων έχει εκτοξευθεί από 14 σε 72» επικεντρώνεται κυρίως στα λύκεια. Ο Wen Rumin εξήγησε ότι το 2018, το Υπουργείο Παιδείας κυκλοφόρησε τα νέα πρότυπα του προγράμματος σπουδών του γυμνασίου, τα οποία προσδιορίζουν ξεκάθαρα ότι ο συνιστώμενος αριθμός άρθρων για την απαγγελία αρχαίων ποιημάτων και δοκιμίων είναι 72, και αυτό δεν αποτελεί «κύμα». , οι εισαγωγικές εξετάσεις στο κολέγιο απαιτούσαν την απαγγελία αρχαίων ποιημάτων και δοκιμίων (προηγουμένως υπήρχε πρόγραμμα εξέτασης είναι όλα περίπου πενήντα ή εξήντα άρθρα -επίπεδο αρχαιολογικά ποιήματα και δοκίμια προς απαγγελία είναι 64 άρθρα.Στην πραγματικότητα, ο ρυθμός αύξησης στο γυμνάσιο και στο γυμνάσιο δεν είναι μεγάλος Μόνο στα κινεζικά σχολικά βιβλία του δημοτικού σχολείου έχει αυξηθεί σημαντικά ο αριθμός των αρχαίων ποιημάτων και δοκιμίων, επειδή είναι απαραίτητο να αυξηθεί το περιεχόμενο των αρχαίων ποιημάτων και δοκιμίων.«Οι μαθητές του δημοτικού σχολείου έχουν καλές αναμνήσεις, έτσι μπορούν να απαγγέλλουν περισσότερα για να βάλουν γερές βάσεις».


Από την άλλη πλευρά, ορισμένα αυτο-μέσα συχνά κατηγορούν «όσο πιο δύσκολο είναι να αναθεωρηθεί το διδακτικό υλικό», και ο Wen Rumin επέκρινε επίσης ευθέως αυτά τα αυτο-μέσα για το ότι απλώς «άνοιξαν το στόμα τους». Επειδή ο σχεδιασμός του διδακτικού υλικού απαιτεί ένα βαθμό δυσκολίας και πρέπει να περάσει από έναν μεγάλο αριθμό ερευνών και επιθεωρήσεων επίπεδο προς επίπεδο Επιπλέον, η χώρα είναι τόσο μεγάλη που είναι δύσκολο να συμφωνήσουμε στο ίδιο επίπεδο δυσκολίας δεν είναι εύκολο να βρεις το σωστό επίπεδο δυσκολίας."Σκεφτόμαστε επίσης να μειώσουμε τον φόρτο κατά τη σύνταξη σχολικών βιβλίων. Πολλοί δάσκαλοι πρώτης γραμμής εμπλέκονται άμεσα σε αυτό και κάνουν επανειλημμένες αναθεωρήσεις. (Τώρα) υπάρχει λιγότερη απομνημόνευση περιεχομένων και λιγότερες ασκήσεις."


Ποιες αρχές λοιπόν πρέπει να ακολουθήσει η μεταρρύθμιση του κινεζικού διδακτικού υλικού;

Στις αρχές του τρέχοντος έτους, ο Wen Rumin τόνισε δημόσια:Το πρόγραμμα σπουδών πρέπει να μεταρρυθμιστεί, αλλά δεν είναι μια ανατρεπτική επανάσταση και δεν μπορεί να είναι μια προσέγγιση "ένα μέγεθος για όλους" Καθώς η χώρα είναι τόσο μεγάλη, πρέπει ακόμα να λάβουμε υπόψη τις διαφορετικές ακαδημαϊκές συνθήκες των σχολείων σε διαφορετικές περιοχές πρέπει να βελτιωθούμε και να καινοτομήσουμε με βάση την πραγματικότητα.


Ταυτόχρονα, ο Wen Rumin είπε ότι η ποιοτική εκπαίδευση και ο βασικός κινεζικός αλφαβητισμός που προτείνονται από τα νέα πρότυπα του προγράμματος σπουδών στοχεύουν στην καλλιέργεια ανθρώπων με ηθική ακεραιότητα και στην καλλιέργεια ανθρώπων με ιδανικά, ικανότητες και υπευθυνότητα. επομένως,Είναι απαραίτητο να ξεπεραστεί η συντηρητική προσέγγιση του να ακολουθήσει κανείς τον δικό του δρόμο και να προσαρμοστεί στις αλλαγές παραμένοντας ο ίδιος, και να αποφευχθεί η προσέγγιση "ένα μέγεθος για όλους" της χρήσης μιας μεθόδου διδασκαλίας (όπως καθοδηγούμενη από εργασίες, ομαδική διδασκαλία ή μεγάλη καταστάσεις και μεγάλες μονάδες) για την κάλυψη της συνολικής κατάστασης.


Ίσως πολλοί άνθρωποι εξακολουθούν να έχουν αυτήν την ερώτηση - αν δεν χρειάζεται να γράψετε δοκίμια όταν μεγαλώσετε, σε τι ωφελεί να μάθετε κινέζικα; Έχει νόημα οι μαθητές του δημοτικού να «απομνημονεύουν» τόσα αρχαία ποιήματα; Ο Wen Rumin έδωσε επίσης προτάσεις σε γονείς και δασκάλους όταν πρόκειται για παιδιά που μαθαίνουν κινέζικα.

Πρώτα απ 'όλα, όταν πρόκειται για την εκμάθηση κινεζικών και τη συγγραφή δοκιμίων, ο Wen Rumin εξήγησε συγκεκριμένα ότι η εκμάθηση κινεζικών δεν αφορά μόνο τη βελτίωση των δεξιοτήτων γλωσσικής έκφρασης, αλλά είναι επίσης ιδιαίτερα σημαντική και εύκολα παραβλέπεται, δηλαδήΕκπαίδευση σκέψης που επιτυγχάνεται μέσω της κινεζικής εκμάθησης, "Οι προτάσεις της κινεζικής γλώσσας στις εισαγωγικές εξετάσεις στο κολέγιο πλησιάζουν επίσης περισσότερο σε αυτήν την πτυχή. Δεν δοκιμάζει μόνο την πλήρη επάρκεια της γνώσης, αλλά δοκιμάζει επίσης εάν ο εγκέφαλος είναι ευέλικτος."


Δεύτερον, όσον αφορά τη διδασκαλία της αρχαίας ποίησης, η συμβουλή του Wen Rumin προς τους δασκάλους είναιΔιαβάστε ξανά και ξανά, αφήστε τους μαθητές να το διαβάσουν ενδελεχώς. Επιπλέον, ζήτησε επίσης από τον δάσκαλο να μην κανονίσει όλες τις απαγγελίες, αλλά να κανονίσειελεύθερο άσμα. Επειδή πρόκειται για δύο διαφορετικούς τρόπους απαγγελίας, ο πρώτος είναι συχνά παραστατικός και διαβάζεται στους ανθρώπους και μπορεί εύκολα να γίνει σταθερή «προφορά», που είναι η λεγόμενη «κινέζικη προφορά», ενώ ο δεύτερος είναι μια ναρκισσιστική απαγγελία. που σας βοηθά να βυθιστείτε στη δουλειά.


Κατά την άποψη του Wen Rumin, η αρχαία ποίηση έχει έντονη μουσικότητα και είναι ελκυστική όταν διαβάζεται είναι για λίγο, αλλά εν ολίγοις, έχει συσσωρευτεί και έχουν ένα συναίσθημα , παίζει έναν εποικοδομητικό ρόλο.


Επιπλέον, όπως αναφέρθηκε προηγουμένως, ο αριθμός των αρχαίων ποιημάτων και των δοκιμίων στα σχολικά βιβλία του δημοτικού σχολείου έχει αυξηθεί και ο Wen Rumin υπενθύμισε επίσης συγκεκριμένα ότι δεν χρειάζεται να έχουμε πολύ υψηλές απαιτήσεις από μαθητές δημοτικού - δηλαδήΔεν χρειάζεται να μιλάτε πολύ στους μαθητές του δημοτικού σχολείου για το λεγόμενο θέμα, νόημα, αξία, καλλιτεχνικές τεχνικές κ.λπ., αλλά μπορείτε να εισαγάγετε μερικά ενδιαφέροντα υλικά φόντου στα παιδιά με βάση το περιεχόμενο του ποιήματος.Για παράδειγμα, η ιστορία του ποιητή που έγραψε αυτό το ποίημα, "Οι μαθητές του δημοτικού σχολείου έχουν σχετικά χαμηλή ικανότητα κατανόησης, αλλά η φαντασία τους μπορεί να είναι πιο πλούσια από τους ενήλικες. Όσον αφορά την αισθητική έννοια των ποιημάτων, πρέπει να είναι πιο προσεκτικοί να μην δίνουν άκαμπτες και τυποποιημένες εξηγήσεις ."


Συνοψίζοντας, όταν μαθαίνουν αρχαία ποίηση στις κατώτερες τάξεις του δημοτικού σχολείου, θα πρέπει να έχουν μια γενική κατανόηση του τι είναι γραμμένο στο ποίημα Δεν πρέπει να εξετάζουν κάθε λέξη και κάθε πρόταση, αλλά να το εξηγούν λέξη προς λέξη. Η μέση και η ανώτερη τάξη θα πρέπει σταδιακά να καθοδηγούν την «κατανόηση» κατά την ανάγνωση ποίησης και να έχουν κάποια κατανόηση, αν και δεν είναι απαραίτητα πολύ σαφής.


Ο Wen Rumin πιστεύει ότι δεν είναι σωστό να απαιτείται από τους μαθητές να εκφράσουν το νόημα της ποίησης «πολύ καθαρά». Ακόμα κι αν κατακτήσετε τις λεγόμενες «τυποποιημένες απαντήσεις» λόγω εξετάσεων, πρέπει να εξηγήσετε στους μαθητές ότι αυτό είναι απλώς ένα «ρητό» «Ως δάσκαλοι πρέπει να αφήσουμε έναν πιο ευέλικτο χώρο για «ποιητική εκπαίδευση» και να μην στριμωχτούμε. έξω από εκπαίδευση προσανατολισμένη στις εξετάσεις." Πλήρης".


Επομένως, για να συνοψίσουμε, αν και το κινεζικό διδακτικό υλικό έχει αλλάξει, οι θέσεις των δασκάλων και των γονέων δεν χρειάζεται να αλλάξουν ή να γίνουν χαοτικές, εφόσον ακολουθούν τις βασικές μεθόδους εκμάθησης των Κινέζων, μπορούν να ανταπεξέλθουν σε όλες τις αλλαγές.

ευχαριστώ για την ανάγνωση

Αν νομίζετε ότι αυτό το άρθρο είναι καλό

καλωσόρισμα【εστίαση σε】&[Εμπρός σε στιγμές]
Ανατύπωση από την κινεζική εκμάθηση, Great Wall New Media
Editor |. Pipi Bingbupi