nouvelles

Les manuels chinois ont-ils beaucoup changé ? Le rédacteur en chef Wen Rumin a répondu

2024-08-18

한어Русский языкEnglishFrançaisIndonesianSanskrit日本語DeutschPortuguêsΕλληνικάespañolItalianoSuomalainenLatina

Bien que le matériel pédagogique chinois ait changé, la position des enseignants et des parents n'a pas besoin de changer, ni de créer de la confusion. Tant que vous suivez les méthodes d'apprentissage de base du chinois, vous pouvez faire face à tous les changements.

Wen Rumin (professeur du département de chinois de l'université de Pékin, professeur de premier niveau de sciences humaines et sociales de l'université du Shandong, rédacteur en chef des manuels de chinois primaires et secondaires compilés par le ministère de l'Éducation)



Il y a de « nouvelles rumeurs » concernant les manuels scolaires chinois.Au cours des dernières années, les matériels pédagogiques unifiés en chinois ont été médiatisés des dizaines de fois. Par exemple, les gens lisent souvent que « le nombre de poèmes et d'essais anciens récités est passé de 14 à 72 » et que « les manuels scolaires deviennent de plus en plus difficiles à lire ». réviser"... Quant à cette fois, les rumeurs disent que ce sont les nouveaux manuels chinois qui subiront des "changements subversifs" et des "grands changements".


Les manuels chinois ont effectivement changé, mais est-ce une telle exagération ? Récemment, Wen Rumin, rédacteur en chef des manuels scolaires chinois, a de nouveau publié des instructions pertinentes via les plateformes sociales pour clarifier les remarques ci-dessus. Il a dit,Les soi-disant « nouveaux manuels » sont en fait des révisions et des améliorations basées sur la version originale, et non une réédition, et la version révisée du manuel n'a pas beaucoup changé.


Alors, qu’y a-t-il de « nouveau » dans les manuels chinois récemment révisés ? Quelles notes ont été modifiées ? Quels principes la réforme du matériel pédagogique chinois doit-elle suivre ?


Besoin de nouveaux manuels pour le nouveau semestre ? C’est vrai, mais pas pour tous les niveaux scolaires.

Récemment, le ministère de l'Éducation a officiellement annoncé que les manuels révisés selon la version 2022 des normes du programme d'enseignement obligatoire seraient mis en service les uns après les autres au semestre d'automne 2024, et que les différentes régions progressent de manière fluide et ordonnée. En outre, le processus de révision des manuels nouvellement révisés pour l'enseignement obligatoire a été achevé et les manuels unifiés dans les trois matières que sont la moralité et l'État de droit, la langue chinoise et l'histoire ont été examinés par le Comité national des manuels scolaires.


Mais il convient de noter que toutes les classes ne changeront pas de manuels chinois en septembre de cette année. Selon l'annonce du ministère de l'Éducation,Ce semestre d'automne, seules les classes de première année du primaire et du premier cycle du secondaire utiliseront les nouveaux manuels de chinois unifiés. Les autres classes et lycées utiliseront toujours les manuels précédemment unifiés. L'année prochaine et l'année suivante, les écoles primaires et secondaires. les collèges utiliseront progressivement les nouveaux manuels.


Y a-t-il de grands changements dans les nouveaux manuels ? En fait, la version révisée n'a pas beaucoup changé. Le soi-disant « nouveau manuel » est en fait une version révisée et améliorée basée sur la version originale.

Le 7 août, Wen Rumin a déclaré publiquement que cette révision visait à mieux refléter les exigences de la version 2022 des normes du programme, plutôt que de les rééditer.Les nouveaux manuels impliquent principalement des changements sous deux aspects : quelques ajouts et suppressions aux textes pour améliorer la pertinence des temps, moins de colonnes, et une réduction appropriée de la difficulté de l'alphabétisation du pinyin et l'ajout d'une « pratique de lecture complète » ; à chaque unité du collège.


Wen Rumin a également souligné : « Il y a eu de nombreuses fabrications et battage médiatiques en mon nom sur Internet auparavant, mais j'ai clarifié cela cette fois.Ce n’est pas que nous allons faire de « nouveaux trucs », il n’y a pas de « grands changements », de « grand langage », de « grandes tâches » ou quoi que ce soit de ce genre. Les enseignants et les parents peuvent se sentir à l'aise, suivre l'esprit des normes du programme et respecter la réalité pédagogique, afin de pouvoir faire bon usage du matériel pédagogique unifié.


En fait, ce n'est pas la première fois que les manuels chinois sont médiatisés. Nous avons remarqué que presque de temps en temps, le rédacteur en chef Wen Rumin sortait publiquement pour répandre des rumeurs.


La première réponse globale a eu lieu en décembre 2021. Wen Rumin a directement réprimandé certains médias pour avoir exagéré le « riz froid » d'il y a quelques années et publié de fausses nouvelles, et a mentionné qu'elles avaient été médiatisées une trentaine de fois à cette époque.


Wen Rumin a également répondu aux deux critiques majeures selon lesquelles « le nombre de récitations de poèmes et d'essais anciens est passé de 14 à 72 » et « les manuels sont devenus plus difficiles à réviser » dans les manuels scolaires chinois.

D'une part, le débat sur « le nombre de poèmes et d'articles anciens récités est passé de 14 à 72 » se concentre principalement dans les lycées. Wen Rumin a expliqué qu'en 2018, le ministère de l'Éducation a publié les nouvelles normes du programme chinois pour les lycées, qui précisent clairement que le nombre d'articles recommandé pour la récitation de poèmes et d'essais anciens est de 72, et qu'il ne s'agit pas d'une « augmentation » depuis de nombreuses années. , l'examen d'entrée à l'université exigeait la récitation de poèmes et d'essais anciens (auparavant, il y avait un programme d'examen). Il s'agit tous d'une cinquantaine ou d'une soixantaine d'articles. Les poèmes et essais archéologiques de niveau supérieur à réciter comptent 64 articles.En fait, le taux d'augmentation au collège et au lycée n'est pas important. Ce n'est que dans les manuels de chinois de l'école primaire que le nombre de poèmes et d'essais anciens a augmenté de manière significative, car il est nécessaire d'augmenter le contenu des poèmes et des essais anciens."Les élèves du primaire ont une bonne mémoire, ils peuvent donc réciter davantage pour poser des bases solides."


D'un autre côté, certains auto-médias accusent souvent « plus il est difficile de réviser le matériel pédagogique », et Wen Rumin a également directement critiqué ces auto-médias pour simplement « simplement ouvrir la bouche ». Parce que la conception de matériels pédagogiques nécessite un certain degré de difficulté et doit passer par un grand nombre d'enquêtes et d'examens couche par couche. De plus, le pays est si grand qu'il est difficile de s'entendre sur le même niveau de difficulté. pas facile de trouver le bon niveau de difficulté."Nous envisageons également de réduire la charge de travail lors de la compilation des manuels scolaires. De nombreux enseignants de première ligne y sont directement impliqués et effectuent des révisions répétées. (Maintenant) il y a moins de mémorisation par cœur du contenu et moins d'exercices."


Alors, quels principes la réforme du matériel pédagogique chinois devrait-elle suivre ?

Au début de cette année, Wen Rumin a publiquement souligné :Le programme scolaire doit être réformé, mais il ne s'agit pas d'une révolution bouleversante et ne peut pas être une approche « universelle ». Étant donné la taille du pays, nous devons toujours prendre en compte les différentes conditions académiques des écoles dans les différentes régions. nous devons nous améliorer et innover sur la base de la réalité.


Dans le même temps, Wen Rumin a déclaré que l'éducation de qualité et l'alphabétisation de base en chinois proposées par les nouvelles normes du programme visent à cultiver des personnes intègres moralement et à cultiver des personnes ayant des idéaux, des compétences et des responsabilités. donc,Il est nécessaire de dépasser l'approche conservatrice consistant à suivre sa propre voie et de s'adapter aux changements en restant le même, et d'éviter l'approche « taille unique » consistant à utiliser une seule méthode d'enseignement (telle que l'enseignement axé sur les tâches, l'enseignement en groupe ou l'enseignement à grande échelle). situations et grandes unités) pour couvrir la situation globale espoir extravagant.


Peut-être que beaucoup de gens se posent encore cette question : si vous n'avez pas besoin d'écrire des essais quand vous serez grand, à quoi sert d'apprendre le chinois ? Est-il logique que les élèves du primaire « mémorisent » autant de poèmes anciens ? Concernant l'apprentissage du chinois par les enfants, Wen Rumin a également fait des suggestions aux parents et aux enseignants.

Tout d'abord, lorsqu'il s'agit d'apprendre le chinois et de rédiger des essais, Wen Rumin a spécifiquement expliqué qu'apprendre le chinois ne consiste pas seulement à améliorer les compétences d'expression du langage, mais qu'il est également particulièrement important et facilement négligé, c'est-à-direFormation à la réflexion réalisée grâce à l'apprentissage du chinois, "Les propositions en langue chinoise de l'examen d'entrée à l'université se rapprochent également de cet aspect. Il teste non seulement la maîtrise complète des connaissances, mais teste également si le cerveau est flexible."


Deuxièmement, concernant l’enseignement de la poésie ancienne, le conseil de Wen Rumin aux enseignants est le suivant :Lire encore et encore, laissez les élèves le lire attentivement. De plus, il a également demandé au professeur de ne pas organiser toutes les récitations, mais d'organiserchant gratuit. Parce qu'il s'agit de deux manières différentes de réciter, la première est souvent performative et est lue aux gens, et peut facilement devenir un « accent » fixe, appelé « accent chinois », tandis que la seconde est une récitation narcissique. ce qui vous aide à vous immerger dans le travail.


Selon Wen Rumin, la poésie ancienne a une forte musicalité et est accrocheuse lorsqu'elle est lue. Nous devons veiller à ce que les étudiants puissent ressentir la beauté de la phonologie de la poésie et la beauté de la langue chinoise. Ils ne seront peut-être pas capables de dire où se trouve la beauté. ça fait un moment, mais bref, ça a accumulé et ils ont un sentiment, ça joue un rôle édifiant.


En outre, comme mentionné précédemment, le nombre de poèmes et d'essais anciens dans les manuels scolaires du primaire a augmenté, et Wen Rumin a également spécifiquement rappelé qu'il n'est pas nécessaire d'imposer des exigences trop élevées aux élèves du primaire - c'est-à-dire :Il n'est pas nécessaire de trop parler aux élèves du primaire des soi-disant thèmes, significations, valeurs, techniques artistiques, etc., mais vous pouvez présenter aux enfants des documents de base intéressants en fonction du contenu des poèmes.Par exemple, l'histoire du poète qui écrit ce poème : « Les élèves du primaire ont une capacité de compréhension relativement faible, mais leur imagination peut être plus riche que celle des adultes. Concernant la signification esthétique des poèmes, ils doivent faire plus attention à ne pas donner d'explications rigides et standardisées. ".


En résumé, lorsqu’ils apprennent la poésie ancienne dans les classes inférieures de l’école primaire, ils doivent avoir une compréhension générale de ce qui est écrit dans le poème. Ils ne doivent pas considérer chaque mot et chaque phrase, mais l’expliquer mot par mot. Les niveaux intermédiaire et supérieur devraient progressivement guider la « compréhension » lors de la lecture de poésie et avoir une certaine compréhension, même si ce n'est pas nécessairement très clair.


Wen Rumin estime qu'il est inapproprié d'exiger des étudiants qu'ils expriment « très clairement » le sens de la poésie. Même si vous maîtrisez les soi-disant « réponses standard » grâce aux examens, vous devez expliquer aux étudiants qu'il ne s'agit que d'un « dicton ». « En tant qu'enseignants, nous devons laisser un espace plus flexible à « l'enseignement de la poésie » et ne pas être pressés. par une éducation axée sur les examens. "Complet".


Par conséquent, en résumé, même si le matériel pédagogique chinois a changé, la position des enseignants et des parents n’a pas besoin de changer ou de devenir chaotique. Tant qu’ils suivent les méthodes d’apprentissage de base du chinois, ils peuvent faire face à tous les changements.

merci d'avoir lu

Si vous pensez que cet article est bon

accueillir【se concentrer sur】&[Transférer aux moments]
Réimprimé de | Apprentissage du chinois, Great Wall New Media
Éditeur | Pipi Bingbupi