noticias

la "china tropical" a los ojos del académico brasileño hardman

2024-09-08

한어Русский языкEnglishFrançaisIndonesianSanskrit日本語DeutschPortuguêsΕλληνικάespañolItalianoSuomalainenLatina

china news service, sao paulo, 7 de septiembre: "china tropical" a los ojos del académico brasileño hardman

lin chunyin, reportero del servicio de noticias de china

después de seis viajes a china, francisco ford hardman, de 72 años, profesor titular del instituto de idiomas de la universidad estatal de campinas en brasil, recopiló y publicó sus diarios de viaje. la versión bilingüe chino-portugués se titula "diario de china: la verdadera china a los ojos de un brasileño" y la versión portuguesa se titula "mi china tropical: diario de viaje".

recientemente se celebró en un cine brasileño la ceremonia de estreno de "mi china tropical: diario de viaje". en la ceremonia de presentación del nuevo libro, hardman invitó a su amiga cecilia melo a reproducir el documental "singing life" filmado en beijing para llevar a cabo un diálogo sobre las "impresiones chinas" utilizando "texto" e "imagen".

de agosto de 2019 a agosto de 2020, hardman fue invitado a trabajar como profesor invitado en la especialidad de portugués de la escuela de lenguas extranjeras de la universidad de pekín, min xuefei, un académico de la universidad de pekín que invitó a hardman a china y promovió la publicación del libro. libro, dijo a los periodistas que en ese momento, la universidad de cambridge también estaba invitando a hardman a estudiar en el reino unido. para el profesor que está a punto de jubilarse, esta puede ser su última oportunidad de ser un invitado. en ese momento no tenía confianza en si hardman vendría a china.

hardman eligió china muy felizmente. min xuefei dijo que no es que las condiciones ofrecidas por la universidad de pekín fueran mejores, sino que "hardman sabía que lo necesitábamos más. el internacionalismo, la unidad y la amistad siempre han sido los principios de su vida".

hardman recordó que su primera visita a china fue en 2013 cuando visitó beijing después de asistir a una conferencia académica en macao. desde entonces, ha visitado china varias veces. las gaviotas en el lago dianchi, los ferries en jilin, los antiguos molinos de piedra en shantou... la ecología, la riqueza, la vitalidad y el humor de china han dejado su huella en estos sutiles detalles.

también contó historias interesantes sobre las interacciones entre los camareros y los guardias de seguridad del campus en la cafetería de la universidad de pekín, el bullicioso mercado de verduras y el parque beihai iluminado por el sol de la mañana. exploró diligentemente los "misterios" del modo de vida de china y lamentó la resistencia y el optimismo del pueblo chino.

al hablar de "impresiones chinas", hardman comenzó con el título del libro. el título del libro proviene del pensador brasileño gilberto freire, quien una vez dijo que brasil puede describirse como "china tropical".

según hardman, freire, que nació en la década de 1950, comparó brasil y china a pesar de que nunca había visitado china. cuando freire mencionó la "china tropical", tal vez se dio cuenta de que los dos países también pueden encarnar una "afinidad transcultural". una imaginación "utópica" para la "china" actual, más de 60 años después.

después de seis visitas a china, hardman ha "fundado la creencia en una verdadera 'china tropical'". "esta es mi 'china tropical'", dijo.

hardeman, un conocido académico y pensador brasileño, dijo que este año se cumple el 50º aniversario del establecimiento de relaciones diplomáticas entre brasil y china, aunque los dos países están lejos, él cree en el poder de la literatura y en las alegrías y las tristezas. y alegrías compartidas por los pueblos de los dos países, que pueden despertar resonancias y eliminar estereotipos y abismos.

"estas diferencias culturales no sólo no nos separan, sino que enriquecen nuestra comprensión de la experiencia humana". una reseña del libro dice que "tropical china" de hardman presenta un "mural conmovedor del alma china".

"proporciona una perspectiva posible, recursos ideológicos y un camino de lectura para que los chinos comprendan a brasil". min xuefei dijo en una entrevista que si hay una oportunidad en el futuro, continuará incorporando muchas de las "china tropicales" mencionadas por. hardman en clase y en los libros. las obras de los pensadores fueron traducidas al chino, "acercando la distancia cultural entre china y brasil".

en la portada, hardman imprimió un poema de despedida escrito para él por su amigo cercano, el fallecido poeta chino hu xudong. también mencionó el documental de cecilia "singing life", en el que dos cantantes extranjeros cantaron "ulaanbaatar nights" en dialectos similares.

dijo que la hermandad entre brasil y china está "allí, muy lejos y ante nuestros ojos".

informe/comentarios