nouvelles

la « chine tropicale » selon le chercheur brésilien hardman

2024-09-08

한어Русский языкEnglishFrançaisIndonesianSanskrit日本語DeutschPortuguêsΕλληνικάespañolItalianoSuomalainenLatina

china news service, sao paulo, 7 septembre : « la chine tropicale » aux yeux de l'universitaire brésilien hardman

lin chunyin, journaliste du china news service

après six voyages en chine, francisco ford hardman, professeur principal de 72 ans à l'institut de langues de l'université d'état de campinas au brésil, a rassemblé et publié ses carnets de voyage. la version bilingue chinois-portugais s'intitule « journal de la chine : la vraie chine dans les yeux d'un brésilien » et la version portugaise s'intitule « ma chine tropicale : journal de voyage ».

récemment, la première cérémonie de « ma chine tropicale : carnet de voyage » a eu lieu dans un cinéma brésilien. lors de la cérémonie de lancement du nouveau livre, hardman a invité son amie cecilia melo à jouer le documentaire « singing life » filmé à pékin pour mener un dialogue sur les « impressions chinoises » en utilisant le « texte » et l'« image ».

d'août 2019 à août 2020, hardman a été invité à servir en tant que professeur invité dans la majeure en portugais de l'école des langues étrangères de l'université de pékin, min xuefei, un universitaire de pékin qui a invité hardman en chine et a promu la publication du. livre, a déclaré aux journalistes qu'à cette époque, l'université de cambridge était également invitée à étudier au royaume-uni. pour le professeur qui est sur le point de prendre sa retraite, cela pourrait être sa dernière chance d'être un invité. à l’époque, elle n’était pas sûre que hardman viendrait en chine.

hardman a choisi la chine avec beaucoup de bonheur. min xuefei a déclaré que ce n'était pas que les conditions offertes par l'université de pékin étaient meilleures, mais que "hardman savait que nous avions davantage besoin de lui. l'internationalisme, l'unité et l'amitié ont toujours été ses principes de vie".

hardman a rappelé que sa première visite en chine avait eu lieu en 2013, lorsqu'il s'était rendu à pékin après avoir assisté à une conférence universitaire à macao. depuis, il a visité plusieurs fois la chine. les mouettes du lac dianchi, les ferries de jilin, les anciens moulins en pierre de shantou... l'écologie, la richesse, la vitalité et l'humour de la chine ont marqué ces détails subtils.

il a également raconté des histoires intéressantes sur les interactions entre les serveurs et les gardes de sécurité du campus à la cafétéria de l'université de pékin, le marché aux légumes animé et le parc beihai illuminé par le soleil du matin. il a exploré avec diligence les « mystères » du mode de vie chinois et a déploré la résilience et l'optimisme du peuple chinois.

en parlant des « impressions chinoises », hardman a commencé par le titre du livre. le titre du livre vient du penseur brésilien gilberto freire qui a dit un jour que le brésil pouvait être décrit comme une « chine tropicale ».

selon hardman, freire, né dans les années 1950, a comparé le brésil et la chine même s'il n'avait jamais visité la chine. lorsque freire a évoqué la « chine tropicale », il s'est peut-être rendu compte que les deux pays « pouvaient aussi incarner une affinité interculturelle ». une imagination « utopique » pour la « chine » d'aujourd'hui, plus de 60 ans plus tard.

après six visites en chine, hardman a « établi la croyance en une véritable « chine tropicale » ». "c'est ma 'chine tropicale'", a-t-il déclaré.

hardeman, un universitaire et penseur brésilien bien connu, a déclaré que cette année marquait le 50e anniversaire de l'établissement des relations diplomatiques entre le brésil et la chine. bien que les deux pays soient éloignés l'un de l'autre, il croit au pouvoir de la littérature et aux joies et aux peines. et des joies partagées par les peuples des deux pays, qui peuvent susciter des résonances et éliminer les stéréotypes et les gouffres.

"ces différences culturelles non seulement ne nous séparent pas, mais enrichissent au contraire notre compréhension de l'expérience humaine." une critique de livre a déclaré que "la chine tropicale" de hardman présente une "murale émouvante de l'âme chinoise".

"cela fournit une perspective possible, des ressources idéologiques et un chemin de lecture permettant aux chinois de comprendre le brésil." min xuefei a déclaré dans une interview que s'il y avait une opportunité à l'avenir, il continuerait à intégrer une grande partie de la "chine tropicale" mentionnée par hardman en classe et dans les livres. les travaux des penseurs ont été traduits en chinois, « rapprochant ainsi la distance culturelle entre la chine et le brésil ».

sur la page de titre, hardman a imprimé un poème d'adieu écrit pour lui par son ami proche, le regretté poète chinois hu xudong. il a également mentionné le documentaire "singing life" de cecilia, dans lequel deux chanteurs étrangers chantaient "ulaanbaatar nights" dans des dialectes similaires.

il a déclaré que la fraternité entre le brésil et la chine est « là, loin et sous nos yeux ».

rapport/commentaires