noticias

después de que el "gran hermano" se separó, demandó a la presentadora y exigió la devolución de 150.000 yuanes. el tribunal falló de esta manera.

2024-09-03

한어Русский языкEnglishFrançaisIndonesianSanskrit日本語DeutschPortuguêsΕλληνικάespañolItalianoSuomalainenLatina

durante la relación entre el sr. li del "gran hermano" y la presentadora sra. chen, le transfirió dinero muchas veces. después de la ruptura, el sr. li demandó a la sra. chen ante el tribunal, alegando que el dinero que le transfirió, excluyendo los gastos amorosos de ambas partes, era un préstamo, y le pidió a la sra. chen que reembolsara más de 150.000 yuanes.

el 3 de septiembre, un periodista de the paper (www.thepaper.cn) se enteró por el tribunal popular del distrito de shanghai hongkou (en adelante, el "tribunal de shanghai hongkou") que el tribunal conoció recientemente una disputa sobre un préstamo privado causada por una transferencia durante un caso.

después de vivir juntos menos de medio año, surgió una disputa por un préstamo.

según el tribunal hongkou de shanghai, la sra. chen era originalmente presentadora de una determinada plataforma. el sr. li conoció a la sra. chen en la sala de transmisión en vivo y los dos desarrollaron una relación romántica en enero de 2023. durante su relación, los dos vivieron juntos y hubo muchas transacciones financieras entre el sr. li y la sra. chen.

en menos de medio año, el sr. li realizó docenas de transferencias a la sra. chen, por un valor de más de 150.000 yuanes. algunas de las transferencias del sr. li y los motivos se enumeran a continuación: para expresar su gratitud, transfirió "520" y. "1314" yuanes, etc.; la sra. chen compró regalos y pagó 1.151 yuanes en su nombre; debido a conflictos durante la relación, para pedir perdón a la sra. chen, transfirió 12.888 yuanes porque la compañía de transmisión en vivo se lo pidió; chen por daños y perjuicios por transmisiones en vivo inacabadas, para ayudarla a superar las dificultades, transfirió 100.000 yuanes porque la sra. chen dijo que su padre tenía deudas en el extranjero y necesitaba la ayuda de la sra. chen para pagarlas. ayudarlo a resolver sus dificultades, le transfirió 20.000 yuanes...

en junio de 2023, esta relación de transmisión en vivo llegó a su fin y los dos tuvieron una disputa por un préstamo.

el demandante, el sr. li, afirmó que la mayoría de las transferencias durante la relación fueron préstamos que la sra. chen solicitó al sr. li por dificultades de flujo de caja porque las dos partes estaban en una relación romántica en el momento de la transferencia. préstamo, el sr. li no le pidió a la sra. chen que emitiera un pagaré. después de la ruptura, la sra. chen no pudo devolver el dinero. cuando se comunicó con la sra. chen sobre el pago a través de mensajes de texto, la sra. chen aprobó un préstamo de 120.000 yuanes y prometió devolver 5.000 yuanes al comienzo de cada mes.

más tarde, cuando el sr. li vio que la sra. chen aún no había pagado el préstamo, no tuvo más remedio que llamar a la policía. las dos partes llevaron a cabo una mediación bajo el acuerdo de la policía, pero no lograron llegar a un acuerdo. por lo tanto, el sr. li demandó al tribunal, alegando que el dinero que transfirió a la sra. chen, excluyendo los gastos de amor de ambas partes, era un préstamo, y exigió a la sra. chen que reembolsara la totalidad del préstamo y los intereses de pago vencido, por un total más de 150.000 yuanes.

en este sentido, la sra. chen sólo reconoció que uno de los 20.000 yuanes era un préstamo y acordó devolverlo, y afirmó que el resto del dinero era un regalo y no debía devolverse.

la sra. chen argumentó que no había emitido un pagaré y que la transferencia no era un préstamo sino un regalo que el sr. li le hizo durante su relación. el sr. li también le entregó la indemnización por daños y perjuicios de 100.000 yuanes por la transmisión en vivo y los 20.000 yuanes para ayudar al padre de la sra. chen a pagar la deuda por su voluntad de ayudar activamente a su novia. en cuanto al dinero aparte de los 120.000 yuanes, una parte se utilizó para gastos de manutención juntos, mientras que la mayor parte fue dinero donado por el sr. li para su uso personal. la promesa que hice en el mensaje de texto de devolver 5.000 yuanes cada mes fue una medida impotente cuando el sr. li llamó a la policía para exigir el dinero y su vida se vio afectada.

tribunal: el acusado había aceptado reembolsar 120.000 yuanes, lo que se consideró un préstamo

después de la audiencia, el tribunal hongkou de shanghai sostuvo que el foco de la disputa en este caso era la naturaleza de la transferencia de más de 150.000 yuanes del sr. li a la sra. chen, ya fuera un préstamo o un regalo. el establecimiento de una relación de préstamo requiere la existencia de un contrato de préstamo y la entrega de dinero.

en primer lugar, aunque el sr. li no le pidió a la sra. chen que emitiera un pagaré, no puede negar directamente la naturaleza de préstamo del dinero de la transferencia basándose en esto. dado que todas las transferencias ocurrieron durante la relación entre las dos partes, y dada la naturaleza especial de la relación, era razonable que el sr. li no le pidiera a la sra. chen que emitiera un pagaré.

en segundo lugar, la mayor parte del dinero de la transferencia del sr. li era para uso propio de la sra. chen o para resolver problemas de la sra. chen, y la sra. chen había expresado su intención de devolverle al sr. li 120.000 yuanes en cuotas mensuales.

en tercer lugar, aunque el sr. li expresó una vez en wechat que estaba dispuesto a transferir dinero a la sra. chen, debido a los cambios en los sentimientos y situaciones involucradas entre las dos partes, no se puede considerar que todo el dinero transferido por el sr. li fuera un regalo para la sra. chen la situación y la declaración del sr. li de que los 100.000 yuanes en concepto de indemnización por daños y perjuicios y los 20.000 yuanes para ayudar al padre de la sra. chen habían acordado verbalmente con la sra. chen que eran préstamos y que la sra. chen había expresado. su acuerdo de reembolsar los 120.000 yuanes puede confirmarse mutuamente.

además, la sra. chen argumentó que la relación jurídica básica en la que se basó la transferencia era una relación jurídica de donación. sin embargo, la sra. chen no proporcionó pruebas suficientes para excluir la relación jurídica de préstamo privado entre las dos partes y la sra. chen. había cometido un error con respecto a la transferencia de 120.000 yuanes, por lo que el tribunal no aceptó el reclamo de la defensa de la sra. chen.

en resumen, el tribunal hongkou de shanghai dictaminó que la transferencia de 120.000 yuanes era un préstamo de la sra. chen al sr. li, y que la sra. chen debería devolverlo y soportar los intereses vencidos correspondientes. para los 30.000 yuanes restantes, el tribunal consideró la relación entre las dos partes, el número y monto de las transferencias, el uso específico de las transferencias y las opiniones de ambas partes sobre la naturaleza del dinero, y determinó que eran gastos razonables. durante la relación o el amor del sr. li por la sra. chen no se apoyarán las donaciones. actualmente la sentencia ha entrado en vigor.