noticias

Guo Chuanzhong: Lu Yuan siempre será mi maestro

2024-08-07

한어Русский языкEnglishFrançaisIndonesianSanskrit日本語DeutschPortuguêsΕλληνικάespañolItalianoSuomalainenLatina

El profesor Lu es un típico caballero y un modelo a seguir.
En medio de la noche, de repente vi el obituario enviado por el hijo del maestro Lu Yuan desde Sydney en WeChat en mi teléfono móvil y supe que el maestro Lu había fallecido la tarde del 13 de julio. Esto era algo que debería haberse esperado, pero sucedió tan rápido que, después de todo, fue un poco repentino. Entonces di vueltas y vueltas y no pude dormir.
El maestro Lu y yo nacimos en el Año del Conejo. Él es una ronda mayor que yo y tiene 96 años. Desde 1964, cuando enseñé en la escuela secundaria afiliada, hasta 1993, cuando dejé el puesto de educación, siempre estuve con él en el mismo grupo de enseñanza e investigación de chino durante 30 años. Lógicamente hablando, deberíamos ser maestros y amigos, pero cada vez que lo pienso profundamente, siempre siento que él siempre será mi maestro, no solo mi maestro, sino también el maestro de todos los maestros. Hay tantas cosas que valen la pena. aprendiendo y heredando de él.
Tomemos como ejemplo la investigación empresarial. En su ciudad natal, Dongyang, el dialecto local es difícil de entender y su acento es fuerte. Además, tuvo una operación de garganta cuando era joven y su pronunciación no es lo suficientemente clara. A menudo es difícil escucharlo hablar. lo cual le resulta muy difícil tener un trabajo como profesor de chino. Sin embargo, a lo largo de los años, los estudiantes que han tomado sus clases todavía disfrutan escuchándolas. Esto se debe a que tiene un conocimiento profundo, prepara las lecciones con cuidado, interactúa plenamente con los estudiantes y conecta sus ideas y emociones. Las dificultades en la pronunciación se superan fácilmente y. es consciente de sus defectos, especialmente trabaja duro para compensarlos. No habla mandarín con precisión y fluidez, pero recuerda claramente el sonido, la rima y el tono de la pronunciación de cada carácter chino. Es totalmente capaz de evaluar e instruir a los estudiantes en mandarín. Memorizó esto palabra por palabra. Cuánto trabajo requirió. En cuanto a la lectura y el análisis de poesía antigua china y antigua en la que es bueno, puede hacerlo fácilmente y sin esfuerzo. Pero nunca estuvo satisfecho. Creo que el diccionario chino antiguo que editó es el más adecuado para estudiantes de primaria y secundaria porque trabajó mucho.
Aunque me gradué del Departamento de Chino de la Universidad Normal, mi enfoque principal en la universidad eran las actividades dramáticas y no presté suficiente atención a las habilidades básicas del chino. Después de enseñar en la escuela secundaria afiliada, el maestro Lu descubrió esto profundamente. Inmediatamente me recordó con entusiasmo y sinceridad algunas de mis deficiencias en fuentes, trazos y formatos de escritura. También me mostró las tareas de composición que había corregido y también miró mis correcciones. , encuentre problemas en ellos. Inmediatamente presté atención y lo compensé, y le agradecí mucho su honestidad.
Después de que la "Banda de los Cuatro" fue aplastada, las ideas de enseñanza china se volvieron caóticas. Él tomó la iniciativa en la realización de reformas y me pidió que aprovechara las condiciones favorables para abrir algunas clases abiertas. Trabajó duro entre bastidores, pero fui yo. quien "se lució" frente al escenario. Pero a él no le importó. Los dos firmaron y escribieron artículos conjuntamente como "Preste atención a las palabras y oraciones", que se publicaron en revistas como "Chinese Language Learning" y atrajeron la atención de algunos colegas. Hubo un tiempo en que iba a menudo a dar conferencias con él en otros lugares y cooperábamos muy felizmente. Dijo con humor que yo era como "una figura resbaladiza con un oropéndola en el aire", mientras que a él le resultaba "difícil nadar bajo el agua". hielo en una primavera tranquila", lo que me conmovió mucho. Posteriormente, comencé como subdirector del grupo de enseñanza e investigación de chino, y gradualmente me desempeñé como subdirector de la Oficina de Asuntos Académicos, vicepresidente, vicepresidente ejecutivo, etc., hasta convertirme en director. Se desempeñó como director de asuntos académicos, pero no le importaba y todavía era entusiasta y sincero. Trata a las personas con elogios cuando se deben elogios y críticas cuando se deben críticas, y nunca se preocupa por las ganancias y pérdidas personales. Durante décadas vivió una vida sencilla con una clara distinción entre asuntos públicos y privados. Cuando va a la ciudad para asistir a reuniones o hacer recados y regresa a su dormitorio, a menudo simplemente come un plato de bolas de masa de arroz glutinoso mientras cambia de auto cerca del parque Hongkou. Algunos colegas bromean diciendo que él es el "Rey Gangtuan".
El maestro Lu es un típico caballero, lleno de una atmósfera cultural tradicional, pero también se mantiene al día y acepta cosas nuevas. Es un modelo a seguir para nosotros. (Guo Chuanzhong)
Informe/Comentarios