uutiset

Guo Chuanzhong: Lu Yuan tulee aina olemaan opettajani

2024-08-07

한어Русский языкEnglishFrançaisIndonesianSanskrit日本語DeutschPortuguêsΕλληνικάespañolItalianoSuomalainenLatina

Opettaja Lu on tyypillinen herrasmies ja roolimalli.
Keskellä yötä näin yhtäkkiä matkapuhelimessani WeChatissa opettaja Lu Yuanin pojan Sydneystä lähettämän muistokirjoituksen ja sain tietää, että opettaja Lu oli kuollut iltapäivällä 13. heinäkuuta. Tämä oli jotain, mitä olisi pitänyt odottaa, mutta se tapahtui niin nopeasti, loppujen lopuksi se oli vähän äkillistä. Joten heittelin ja käännyin, enkä pystynyt nukkumaan.
Opettaja Lu ja minä olemme molemmat syntyneet kanin vuonna. Hän on minua kierroksen vanhempi ja 96-vuotias. Vuodesta 1964, jolloin opetin Affiliated Middle Schoolissa, vuoteen 1993, jolloin jätin koulutustehtävän, olin aina samassa kiinalaisessa opetus- ja tutkimusryhmässä hänen kanssaan 30 vuotta. Loogisesti sanottuna meidän pitäisi olla sekä opettajia että ystäviä, mutta joka kerta kun ajattelen sitä syvästi, minusta tuntuu aina, että hän on aina opettajani, ei vain opettajani, vaan myös kaikkien opettajien opettaja oppia ja periä häneltä.
Otetaan esimerkkinä yritystutkimus. Kotikaupungissaan Dongyangissa paikallista murretta on vaikea ymmärtää ja hänen aksenttinsa on raskas. Lisäksi hänelle tehtiin nuorena kurkkuleikkaus, ja hänen ääntämisensä on usein vaikeaa kuunnella , mikä hänelle on erittäin vaikeaa saada työtä kiinalaisena opettajana. Vuosien mittaan hänen luokilleen osallistuneet opiskelijat nauttivat kuitenkin niiden kuuntelemisesta. Tämä johtuu siitä, että hänellä on syvällinen tieto, hän valmistelee oppitunteja täydellisesti ja yhdistää hänen ajatuksensa ja tunteensa hän on tietoinen puutteistaan, erityisesti Tee kovasti töitä sen korjaamiseksi. Hän ei puhu mandariinia tarkasti ja sujuvasti, mutta hän muistaa selkeästi jokaisen kiinalaisen merkin ääntämisen, riimin ja äänen. Hän muisti tämän sanan sanalta, kuinka paljon työtä se vaati. Mitä tulee muinaisen kiinalaisen ja muinaisen runouden lukemiseen ja analysointiin, jossa hän on hyvä, hän osaa tehdä sen helposti ja vaivattomasti. Mutta hän ei koskaan ollut tyytyväinen hänen toimittamaansa muinaiseen kiinan sanakirjaan, joka sopii parhaiten ala- ja yläkoulun opiskelijoille, koska hän teki paljon työtä.
Vaikka valmistuin normaaliyliopiston kiinalaisesta laitoksesta, pääpainoni yliopistossa oli draamatoiminnassa, enkä kiinnittänyt tarpeeksi huomiota kiinan perustaitoon. Opettamisen jälkeen Affiliated Middle Schoolissa, opettaja Lu huomasi tämän innokkaasti ja vilpittömästi. Hän näytti minulle myös korjauksiani ja korjauksiani , löytää niistä ongelmia. Kiinnitin heti huomiota ja kompensoin sen, ja olin hänelle hyvin kiitollinen hänen rehellisyydestään.
Kun "Gang of Four" murskattiin, hän otti johdon uudistusten toteuttamisessa ja pyysi minua hyödyntämään suotuisia olosuhteita avatakseen joitakin avoimia luokkia, mutta niin se oli minä, joka "esitteli" lavan edessä. Mutta hän ei välittänyt heistä kaksi allekirjoittivat yhdessä artikkeleita ja kirjoittivat artikkeleita, kuten "Kiinnitä huomiota sanoihin ja lauseisiin", jotka julkaistiin aikakauslehdissä, kuten "Chinese Language Learning" ja herättivät joidenkin kollegoiden huomion. Aikoinaan kävin hänen kanssaan usein luennoimassa muissa paikoissa, ja teimme yhteistyötä erittäin iloisesti. Hän sanoi humoristisesti, että olin kuin "liukas hahmo, jolla on orioli ilmassa", kun taas hänen oli "vaikea uida rinteen alla". jää hiljaisessa keväässä", mikä liikutti minua kovasti. Myöhemmin aloitin kiinalaisen opetus- ja tutkimusryhmän apulaisjohtajana ja toimin vähitellen akateemisen toimiston apulaisjohtajana, varapresidenttinä, varatoimitusjohtajana jne., kunnes minusta tuli presidentti, mutta hän palveli aina vain akateemisten asioiden johtajana, mutta hän ei välittänyt ja oli edelleen innostunut ja suorapuheinen. Kohtele ihmisiä kehulla, missä on syytä, ja kritiikkiä siellä, missä kritiikki kuuluu, äläkä koskaan välitä henkilökohtaisista voitoista ja tappioista. Hän eli vuosikymmeniä yksinkertaista elämää ja teki selvän eron julkisten ja yksityisten asioiden välillä. Kun hän menee kaupunkiin osallistumaan kokouksiin tai hoitamaan asioita ja palaamaan asuntolaansa, hän usein vain syö kulhoon tahmeita riisipyöryköitä vaihtaessaan autoa lähellä Hongkou Parkia. Jotkut kollegat vitsailivat, että hän oli "tahmeiden riisipallojen kuningas".
Opettaja Lu on tyypillinen herrasmies, täynnä perinteistä kulttuuritunnelmaa, mutta hän pysyy myös ajan mukana ja ottaa vastaan ​​uusia asioita. Hän on meille esikuva. (Guo Chuanzhong)
Raportti/palaute