новости

почему «бабушкин внук» стал популярен в китае? об этом заявил тайско-китайский режиссер

2024-09-14

한어Русский языкEnglishFrançaisIndonesianSanskrit日本語DeutschPortuguêsΕλληνικάespañolItalianoSuomalainenLatina

01:21
тайский фильм «бабушкин внук» недавно получил высокие кассовые сборы и высокую репутацию в материковом китае. с момента его выхода совокупные кассовые сборы превысили 100 миллионов, а рейтинг дубана достиг 8,9. кинорежиссер ба венидиба сказал, что содержание фильма о семейной этике нашло отклик, а интеграция китайских элементов, таких как диалект теочью и народные песни, также заставила китайскую аудиторию чувствовать себя более сердечно.
культурный резонанс соединяет сердца людей
"в фильме обсуждаются семейные отношения, которые знакомы каждому из нас. я думаю, что это также главная причина, почему фильм так популярен и находит отклик", - заявил тайско-китайский режиссер ба в интервью репортеру агентства синьхуа.
режиссер фильма «бабушкин внук» ба венидиба (левая сторона экрана) дал интервью репортерам информационного агентства синьхуа в бангкоке, таиланд. фото корреспондента информационного агентства синьхуа сунь вэйтуна.в фильме «бабушкин внук» рассказывается история: аан, молодой человек из китайской семьи в таиланде, случайно узнал, что его бабушка неизлечимо больна, поэтому он действовал как «постоянный сыновний внук», заботясь о своей бабушке, надеясь помочь ей. стать «первым в очереди» наследником, чтобы получить миллионное наследство, оказалась теплая и исцеляющая семейная история между предками и внуками.
многие китайские зрители после просмотра фильма сетовали на то, что тонкие эмоциональные отношения между членами семьи, изображенные в фильме, заставляют людей плакать, а поднятые в нем этические темы семейных уз также неоднократно были в горячих поисках.
ба сказал, что это его первая работа в фильме на семейную тематику, и они со сценаристом потратили два года на доработку сценария. сюжет фильма основан на личном опыте сценариста в молодости, а многие детали взяты из жизни окружающих его людей. фильм включает в себя большое количество китайских элементов и китайских культурных отпечатков: диалект чаочжоу, народные песни чаочжоу, изображения золотых девочек в семье и обычаи чистки гробниц цинмин время от времени перемежаются, что заставляет китайских зрителей чувствовать себя более интимно. .
«мы интегрируем в фильм семейно-общинные вещи, стараясь дать зрителям разного возраста почувствовать собственный жизненный опыт из фильма», — сказал ба, рассказывая самые глубокие истории и чувства, интегрируя в сюжет культурные элементы и объединяя людей. людей связаны вместе, так что фильм может преодолеть время и национальные границы.
будучи американцем китайского происхождения, когда он был ребенком, ба часто слушал, как его бабушка рассказывала истории о том, как поколение его отца путешествовало на лодке из китая в таиланд. по мнению ба, для него очень важно снять фильм об элементах культуры, сохраненных поколением его бабушки, и выпустить его в китае.
откройте большой рынок фильмов
продюсер «бабушкиного внука» и директор по маркетингу и международному бизнесу тайской кино- и телекомпании gdh559 сомфон онгкхонди заявил, что популярность фильма в китае является доказательством успешного экспорта тайской культурной продукции, и он надеется использовать это для привлечения китайцев. потребители читатели смогут узнать больше о тайских фильмах и открыть более широкий культурный рынок.
рынок орехов бетеля в районе тонбури в бангкоке, где снимали фильм «бабушкин внук», стал популярным местом регистрации туристов.
продюсер «бабушкиного внука» и директор по маркетингу и международному бизнесу тайской кино- и телекомпании gdh559 сомпхон онгкхонди дал интервью журналистам информационного агентства синьхуа в бангкоке, таиланд. фото корреспондента информационного агентства синьхуа сунь вэйтуна.чаримчарит юкон, председатель отделения кино и телесериалов национального комитета по стратегии мягкой силы таиланда, сказал, что таиланд имеет красивые природные ландшафты, такие как морские побережья и острова, и всегда был популярным местом съемок международных фильмов и телепрограмм. сотрудничество и обмены между таиландом и китаем в области кино и других культурных областях становятся все более тесными, и все больше и больше китайских съемочных групп приезжают в таиланд для съемок. в то же время китай имеет обширный рынок, и некоторые кино- и телеработы с тайскими элементами также популярны в китае.
чалимчари сказал: «кино играет важную роль в обменах в культурной сфере. мы придаем большое значение развитию обменов и сотрудничества с китаем в области кино и считаем, что существуют широкие перспективы для будущего сотрудничества» (репортеры: гао бо, чэнь цяньци, ван хоудэ;видео: дяо хуэйлинь, ван юцзюэ)
отчет/отзыв