notícias

uma história incompleta das produções cinematográficas e televisivas de "dream of red mansions": a tvb de hong kong foi a primeira a experimentá-lo na década de 1970

2024-09-01

한어Русский языкEnglishFrançaisIndonesianSanskrit日本語DeutschPortuguêsΕλληνικάespañolItalianoSuomalainenLatina

muitas pessoas sabem que houve muitos remakes dos dramas de jin yong nos últimos anos, mas não sabem que “dream of red mansions” tem muitos filmes e séries de tv de ambos os lados do estreito de taiwan.

a versão cctv de 1987 é considerada por muitos telespectadores do continente como o teto do filme e drama televisivo "dream of red mansions", mas na verdade, mesmo no continente, seu posicionamento clássico também mudou nas mentes de uma nova geração de espectadores.

quando se trata de hong kong e taiwan, cada lugar tem seus clássicos. “um dai não é tão bom quanto outro” costuma ser um rótulo definido pelo público para outros remakes após reconhecer seus próprios clássicos.

o filme "dream of red mansions" já foi filmado há muito tempo, e a maioria deles são óperas como huangmei tiao. na verdade, foi transformado em uma série de tv em 1975 pela hong kong tvb.

a década de 1970 também foi um período quente de filmagem de "dream of red mansions".

tvb comeu o primeiro caranguejo, mas o caranguejo não estava saboroso o suficiente. a seleção dos personagens e o desenho da trama agora parecem ainda mais uma piada.

o primeiro ator a interpretar baoyu em uma série de tv chinesa foi ng wei-kwok. dos anos 1970 a meados da década de 1980, ele foi um ator de nicho proeminente nos dramas de hong kong.

em "travel to the tiger mountain again", "four famous catchers" e "girl cixi", todos interpretaram protagonistas masculinos. eles foram bonitos, sérios e populares por muitos anos.

mais tarde, com o declínio do atv de hong kong, ele ficou um tanto deprimido por muitos anos. quando voltou à vista das pessoas, foi quando se tornou namorado de liu xiaoqing, o que, claro, não durou muito.

a pessoa que interpreta daiyu deve ser a atriz principal da tvb. essa foi wang mingquan, que mais tarde ficou conhecida como “irmã”.

a irmã a parecia digna quando era jovem, mas quando interpretou lin daiyu, ela já tinha 28 anos, o dobro da irmã lin no livro. ela não tinha um temperamento delicado e sentimental, o que era completamente inconsistente com a imagem. de daiyu, mas naquela época ela era muito popular. naquela época, o público de hong kong ainda avaliava muito bem a versão da irmã lin de wang mingquan.

a atriz lu youhui de baochai também é uma beldade famosa. junto com wu weiguo, eles se tornaram o primeiro casal na tela criado pela tvb.

mais tarde, ela estrelou a versão de 1982 de "a lenda dos heróis condor" como a namorada do príncipe gan baobao na seção intermediária, e como o demônio li mochou na versão de 1983 de andy lau de "a lenda dos heróis condor".

naquela época, chow yun-fat tinha acabado de fazer sua estreia e desempenhou o papel de qi guan jiang yuhan em seu filme de estreia. só mais de um ano depois ele estrelou o episódio 129. drama de luta familiar "frenzy", e fa ge começou a se tornar famoso.

"dream of red mansions" da tvb está incluído na "folk legend series", um drama folclórico filmado pela tvb de hong kong. a opinião atual dos internautas é "não assista apenas como" dream of red mansions "".

mas o público de hong kong não se importa que esta seja uma versão magicamente revisada de “dream of red mansions”, que é interpretada como uma rivalidade sangrenta entre famílias ricas. olhando para a emoção, wang xifeng se torna completamente o vilão e está determinado a derrotar. lin daiyu felizmente, existem apenas 7 episódios.

a popularidade trazida pela tvb na telinha atingiu seu clímax por volta de 1977.

este ano, um total de 5 filmes “dream of red mansions” foram lançados em hong kong, taiwan e sudeste asiático! eles são "a dream of red mansions", "new dream of red mansions", "spring in red mansions", "spring in red mansions" e "awakening from a dream of red mansions". tela, que estava muito animada.

na verdade, shaw brothers, que era o líder da indústria cinematográfica de hong kong na época, já havia feito a popular música de huangmei "dream of red mansions" já na década de 1960. com o grande diretor li hanxiang retornando de taiwan, run. run shaw esperava fazer outra versão. assim que a shaw brothers tomou a decisão, outras empresas cinematográficas de hong kong e taiwan seguiram o exemplo.

“a dream of red mansions” de li hanxiang é naturalmente um dos melhores. os adereços, o cenário e a programação demonstram o domínio dos shaw brothers durante o apogeu da indústria cinematográfica de hong kong.

baoyu de lin qingxia se tornou a versão favorita de baoyu para muitos fãs de cinema. ela não apenas tem uma boa aparência, mas também é cheia de loucura e loucura.

sylvia chang foi originalmente a primeira escolha de jia baoyu, mas mais tarde li hanxiang descobriu que ela era mais baixa do que brigitte lin, então a escalou como daiyu. embora não seja um clássico, é melhor do que o desempenho de wang mingquan.

a mãe de nicholas tse, deborah, desempenhou o papel de zijuan naquela época, roubando os holofotes de lin daiyu, de sylvia chang;

o papel de baochai foi interpretado por michelle, que mais tarde se tornou popular na china continental com "o grande herói destemido". naquela época, ela acabara de se tornar famosa por seu papel como huang rong em "o condor".

há uma lacuna entre a imagem de baochai e a do candidato na cabeça dos leitores, mas as falhas não escondem as falhas no geral, o filme já é muito bom.

especialmente o papel principal de brigitte lin, o primeiro filme fantasiado da bela de 23 anos, é refrescante. não era incomum uma garota interpretar baoyu naquela época e em trabalhos anteriores de "dream of red mansions".

no entanto, o design exclusivo de contra-cruzamento de li hanxiang forneceu ideias diretas para as filmagens posteriores de "espadachim" de tsui hark. no final, brigitte lin estrelou "o invencível" de tsui hark, tornando-se um clássico único na história do cinema chinês.

a versão cingapuriana de "awakening from a dream in red mansions" é uma paródia da versão da moda moderna. daiyu finalmente derrota baochai e rouba o irmão bao.

o "dream of red mansions" filmado em taiwan é sem brilho, e os dois filmes eróticos "a dream of red mansions" e "spring in red mansions" estão apenas para ganhar popularidade e conquistar as bilheterias.

vale ressaltar que mou dunfu, o diretor de “a dream in red mansions”, perdeu sua esposa hu yinmeng por causa das filmagens deste filme, e li ao finalmente aproveitou.

em “a dream of red mansions”, leslie cheung, que estreou no início do ano, e huang xingxiu, já famoso, foram enganados pelo contrato e embarcaram em um navio pirata para filmar uma versão erótica de “a dream of mansões vermelhas".

o irmão mais velho que está no auge da juventude é realmente o mais adequado jia baoyu com sua maquiagem rosa.

mais tarde, ela interpretou zhong ling e a'zhu em "dragon", e huang xingxiu, que se tornou um sucesso em "thirteen sisters". ela é uma beldade famosa em trajes antigos. ela interpretou qingwen na versão tvb de "a dream of". red mansions" e em "spring in the red mansion". o desempenho de lin daiyu é bastante satisfatório.

o adaptador do filme pertence ao grupo "yong dai but chai chai" entre os leitores de red mansions.

as imagens de baochai e sua sombra xiren foram falsificadas: xue baochai carrega pílulas perfumadas porque ela tem odor corporal e usa a fragrância para encobrir seu odor corporal;

“tio camarão” guan haishan interpreta “jia zheng”, o que ilustra claramente o significado do “puritismo” de cao xueqin.

wang xifeng é uma pessoa lasciva e dissoluta na casa, enquanto baodai já completou um relacionamento físico estável. mesmo que leslie cheung não tenha revelado nada e não tenha tido cenas apaixonantes, após sua morte em 2003, o filme erótico que ele estrelou foi copiado pelo estúdio cinematográfico e rendeu muito dinheiro.

"dream of red mansions" também estava muito animado na telinha em 1977.

jiashi de hong kong, que de repente emergiu e ultrapassou a tvb no centro das atenções, anunciou com grande visibilidade que filmará 100 episódios de "dream of red mansions".

posteriormente, embora apenas 73 episódios tenham sido filmados devido à baixa audiência, cada episódio teve 55 minutos de duração e uma capacidade inédita. foi também a versão mais detalhada em termos de enredo, e até mesmo das histórias de fundo e do teatro interno dos personagens que. foram omitidos na obra original e foram filmados quando foi lançado, as partes sobre a fada da fantasia policial, o agressor yun yu e qin zhong foram todas filmadas em detalhes, e quase todos os enredos da obra original foram preservados.

além disso, entre as muitas produções cinematográficas e televisivas de "dream of red mansions" até agora, apenas a versão jiatv do personagem zhen baoyu foi mantida.

portanto, alguns internautas disseram que se você não leu a obra original, assistir esse drama equivale a ler o romance.

este “sonho das mansões vermelhas” está em preparação há dois anos, com um investimento de milhões de dólares, um valor astronómico para a época. foi adaptado e produzido por mais de uma dezena de realizadores, e mais de 70 filmes e filmes. as elites da televisão e 300 atores foram mobilizados para trabalhar em conjunto, e outras tarefas nos bastidores também são enormes.

o figurino também é único e inovador. designers famosos especialmente contratados usam flores e penas chinesas pintadas à mão para criar o cenário.

o grand view garden é o cenário principal do dream of red mansions. a equipe de arte de jiashi primeiro se esforçou muito para criar o modelo e depois gastou hk$ 120.000 para construir uma série de pavilhões e cenários nos fundos da montanha, incluindo canteiros de flores. , pavilhões aquáticos, varandas curvas e caminhos isolados, degraus de pedra, arcos circulares, lagos com peixes dourados, etc. são lindos, pitorescos e impressionantes em escala. ele foi para a coreia do sul para filmar cenas ao ar livre, tirando fotos da paisagem clássica e dos pavilhões de lá.

a estação de tv jiayi de hong kong foi a terceira estação de tv de hong kong lançada em 1975. devido à falta de recursos de programação, seguiu o caminho dos dramas de tv.

em apenas três anos, as filmagens de "a lenda dos heróis condor", "a lenda dos heróis condor", "o cervo e o caldeirão", "raposa voadora na montanha de neve", "espada de sangue azul", "o legend of the white-haired witch", "the jade bow in the sea of ​​​​clouds", "a history of martial arts" e "meteor butterfly sword" foram filmados sucessivamente. ”, “september eagle flying/golden sword love ”, “dinastias sui e tang” e outros dramas de artes marciais e dramas de fantasia, tornaram-se a primeira estação de tv a filmar os romances de artes marciais de jin yong / gu long / liang yusheng e desencadearam um frenesi de caça furtiva. estava cheio de talentos, e muitos talentos da indústria do entretenimento de hong kong viveram mais tarde em jiashi.

no papel de baoyu está wu weiguo, que trocou de emprego para jiashi. o mesquinho tvb fez wu weiguo sair sem hesitação, e ele usou o salário após mudar de emprego para comprar sua primeira casa na vida. ele também se tornou o ator que interpretou jia baoyu duas vezes.

mo shunyun, que interpreta lin daiyu, tem 17 anos e tem uma aparência delicada e temperamento próximo ao da personagem do livro, por isso foi bem recebida pelo público após a exibição da série.

no entanto, depois que mo shunyun entrou na indústria cinematográfica no final dos anos 1980, ele mudou seu foco para a comédia e fez filmes como "o amante" e "descendentes do dragão" com star.

ela é mais famosa entre os fãs de cinema do continente como a ex-namorada de leslie cheung e a única com quem seu irmão quis se casar, mas infelizmente as coisas não deram certo.

michelle, que interpreta baochai, também desempenha esse papel pela segunda vez. apesar disso, a versão de baochai de michelle nunca foi reconhecida pelos fãs do livro.

no entanto, mais tarde na china continental, com dramas de sucesso como "huo yuanjia" e "mountain journey again", michelle tornou-se muito popular.

quando jiashi faz dramas, eles não parecem se importar muito se os atores que interpretam os personagens combinam perfeitamente em termos de imagem e temperamento. por exemplo, em "the condor", foi bruce leung quem interpretou yang kang.

liang xiaolong é um ator de kung fu sem temperamento nobre, ao contrário de wan yankang, mas como li yuanba. mais tarde, ele interpretou chen zhen como um cara durão e se tornou muito popular na china continental.

em "the condor", ele interpretou novamente yeluqi, que carecia de gentileza e elegância. os internautas comentaram que ele podia sentir que não estava no mesmo nível dos outros assim que começou a atuar. drama que ele não conseguia vencer.

para dar outro exemplo, yang guo em "the condor" é luo lelin, e little dragon girl é li tongming. ambas as imagens fazem com que andy lau, de 83 anos, e louis koo, de 95 anos, se tornem clássicos.

mas há também um comentário interessante de um internauta: a trilha sonora é ótima, mas em 1976, quando a revolução cultural ainda acontecia na china continental, hong kong conseguiu filmar mais de 50 episódios de a lenda dos heróis condor, e era colorido, o que é incrível.

apenas seis meses após a péssima audiência de "dream of red mansions", jiashi faliu e muitos de seus dramas foram ocultados pela tvb. por exemplo, a versão de "the condor" de michelle huang nunca foi vista.

taiwan, do outro lado do estreito de taiwan, não está disposta a ficar sozinha. a china television, uma das três principais estações de tv, também filmou uma versão de "a dream of red mansions" em 1978. o plano original era filmar 100 episódios, mas 70 episódios foram filmados.

a heroína taiwanesa das oito horas, cheng xiuying, interpreta lin daiyu. provavelmente não é tão notável, então basicamente não há informações relevantes encontradas na internet e, por ser tão antigo, as fotos não podem mais ser encontradas.

falando na china television, tenho um gosto especial por “dream of red mansions”. do final da década de 1970 até meados da década de 1990, foram filmadas um total de três edições.

em 1983, a segunda versão da série de tv "a dream of red mansions" da taiwan china television foi dirigida por li ying e estrelada por li luling (no papel de jia baoyu), zhao yongxin, chen qi, li lifeng e outros.

esta série de tv tem apenas 16 episódios, seleciona vários trechos maravilhosos da obra original e é considerada uma versão condensada.

zhao yongxin, que interpreta daiyu, é uma atriz comum em dramas de qiong yao, como qin han e liu xuehua.

ela é a primeira graduada da guoguang art school e também a irmã mais velha de big s. ela se tornou popular na indústria do entretenimento com a imagem de "ídolo".

em 1996, após dez anos de trabalho árduo, a china television finalmente produziu uma versão de “a dream of red mansions” que ainda é muito elogiada pelo famoso professor da universidade nacional de taiwan ou lijuan. a capacidade de 73 episódios é considerada a obra-prima de. televisão chinesa.

esta versão também foi considerada a versão mais bonita de lin daiyu pelos telespectadores que a viram.

muitos telespectadores e internautas chamam a versão mais bonita de “irmã lin” - zhang yuyan, e o final da história é muito melhor do que a versão de 1987 de dream of red mansions!

alguns internautas disseram que a beleza de todos os membros do elenco nesta versão é incrível, cada empregada é muito ereta, a aparência de todos os personagens é moderna e eles têm uma sensação de déjà vu, então pode ser considerada a versão ídolo .

a versão de "dream of red mansions" da china television e a versão cctv de 1987 filmaram cenas no grand view garden de xangai, mas o cenário parece completamente diferente. o cenário da versão cctv é mais no estilo de um pátio norte, simples e digno. não há dinheiro, os adereços são poucos e grosseiros. jardim jiangnan do grand view garden o estilo não é óbvio. a versão da china television é muito mais linda.

mas para o público do continente que considera a versão de 1987 um padrão, a atmosfera descontraída e alegre da versão da china television, como huangmei tune, e o sotaque taiwanês tornam difícil aceitá-la.

no entanto, as tomadas e os diálogos da versão de 1996 do sonho da câmara vermelha são mais suaves do que os da versão cctv de 1987, o que é muito bom para o público em geral.

wang shuo disse uma vez que a coisa mais intolerável na versão de 1987 era que "as falas eram lidas muito mal" e a escrita não era alfabetizada nem clara.

diz-se que a versão 87 da cctv exige trabalho lento e meticuloso, e o período de filmagem dura vários anos. na verdade, o roteirista ding yamin da versão da china television passou mais de três anos apenas escrevendo o roteiro e a produção durou seis; a sete anos.

o roteiro após oitenta capítulos é de fato um dos melhores entre todas as versões. é primorosamente desenhado, se estende por milhares de quilômetros, é emocionante e narra em detalhes o processo de queda da família jia e a dispersão de todas as celebridades.

não há necessidade de entrar em detalhes sobre a versão de 1987 de “dream of red mansions”.

por outro lado, em 1989, o estúdio de cinema de pequim produziu seis filmes chamados “sonho das mansões vermelhas”, mas na verdade os chineses não estavam familiarizados com eles.

esta obra-prima é dirigida por xie tieli e zhao yuan e estrelada por xia jing, tao huimin, fu yiwei, liu xiaoqing e outros. este filme reuniu um grande número de estrelas populares da época, e a programação era bastante luxuosa.

independentemente dos outros, o próprio wang fulin disse que seu nível estava muito atrás do de xie tieli.

isso realmente não é modéstia.

mas há quatro palavras que mais temo no cinema e na televisão: miçangas e jade vêm em primeiro lugar.

quando xie tieli começou a filmar, a versão de 1987 havia acabado de começar a ser transmitida na tv e o filme só foi lançado dois anos depois.

o cenário e os adereços da versão de 1989 do filme "dream of red mansions" são muito melhores do que os da versão de 1987. até mesmo as pinturas de ano novo nas barracas de fotos de ano novo na rua ningrong que passam pela câmera são genuínas qing. antiguidades da dinastia e os atores são todos atores maduros.

mas em termos de elenco, vários personagens da versão de 1987 estão profundamente enraizados em minha mente, embora daiyu de tao huimin, baochai de fu yiwei, wang xifeng de liu xiaoqing, vovó liu de zhao lirong e he qing, que atuou em quatro obras famosas. , também não são ruins, e a cor e o tom do filme são mais clássicos, mas os preconceitos e as repetições repetidas colocam a versão cinematográfica em desvantagem.

e a música não é tão boa quanto a versão de 1987, o que é de fato uma “lesão fatal”.

além disso, no final da década de 1980 e início da década de 1990, os filmes chineses diminuíram gradualmente, enquanto os dramas televisivos inauguravam uma era de ouro. cada vez mais pessoas assistiam à televisão e cada vez menos pessoas assistiam a filmes.

somente com a implementação do "sistema de contabilidade de grande sucesso introduzido" cinco anos depois é que "o fugitivo" e "mentiras verdadeiras" levaram à recuperação gradual do produto cinematográfico na china continental.

resumindo: a versão de 1989 de “a dream of red mansions” nasceu na hora errada.

claro, todos podem dar vários motivos para pensar que não é bonito.

a diretora original de "a dream of red mansions" de 2010 foi hu mei. mais tarde, ela renunciou ao cargo de diretora devido a conflitos com investidores sobre a seleção de atores. li shaohong é colega de classe de hu mei.

portanto, quando "a dream of red mansions" recebeu críticas negativas esmagadoras, alguns espectadores que vieram da versão de 1987 podem não ter pensado que a versão de 2010 de "a dream of red mansions" que foi criticada há 14 anos não viu o novo versão da versão de 1987. o público elogiou, e houve alguns.

realmente não podemos equiparar esses espectadores aos muitos novos espectadores online que acham que “a lista de schindler” é um filme ruim.

muitos dos jovens públicos de hoje não entendem que a versão de 1983 de "o condor" era considerada um clássico pelo público da época. o cenário era tão falso, a apresentação era tão pobre e os efeitos especiais eram inacessíveis.

os tempos estão mudando e a estética das pessoas também está mudando. o público que assistiu apenas à versão de "once upon a time" de jet li não pode imaginar o quão popular era a versão de "once upon a time" de guan dexing cinquenta ou sessenta anos atrás. mais de 70 episódios foram filmados, e ele se tornou o huang feihong em. as mentes daquela geração.

nos últimos cem anos, quarenta dramas de cinema e televisão com o tema "sonho das mansões vermelhas" apareceram na história do cinema chinês, incluindo versão completa, versão condensada, versão adaptada, versão paródia, versão ópera, versão romance, e versão pornográfica.

algumas pessoas ficaram famosas da noite para o dia após as filmagens de “dream of red mansions”, enquanto algumas caíram na ruína após as filmagens; trabalhado, mas perdeu todo o seu dinheiro...

é realmente “um jornal cheio de bobagens e muita dor de cabeça e lágrimas”.

as críticas à versão de “dream of red mansions” de hu mei ainda estão em meus ouvidos, e ouvi dizer que a versão de zheng xiaolong já está a caminho.

se hu mei aguentar um pouco mais, talvez zheng xiaolong a “resgate”.