uutiset

"dream of red mansions" -elokuva- ja televisiotuotantojen epätäydellinen historia: hong kong tvb oli ensimmäinen, joka kokeili sitä 1970-luvulla

2024-09-01

한어Русский языкEnglishFrançaisIndonesianSanskrit日本語DeutschPortuguêsΕλληνικάespañolItalianoSuomalainenLatina

monet ihmiset tietävät, että jin yongin draamoista on tehty monia uusintoja viime vuosina, mutta he eivät tiedä, että "dream of red mansions" sisältää monia elokuvia ja tv-sarjoja taiwanin salmen molemmilta puolilta.

monet mantereen katsojat pitävät vuoden 1987 cctv-versiota "dream of red mansions" -elokuva- ja televisiodraaman kattona, mutta itse asiassa jopa mantereella sen klassinen sijainti on muuttunut myös uuden sukupolven mielissä. katsojia.

mitä tulee hongkongiin ja taiwaniin, jokaisessa paikassa on omat klassikot. "yksi dai ei ole yhtä hyvä kuin toinen" on usein etiketti, jonka yleisö asettaa muille uusioversioille tunnistettuaan omat klassikot.

elokuvaa "dream of red mansions" on kuvattu pitkään, ja suurin osa niistä on oopperoita, kuten huangmei tiao. hongkongin tvb teki siitä tv-sarjan vuonna 1975.

1970-luku oli myös kuumaa kuvausaikaa "dream of red mansions" -elokuvalle.

tvb söi ensimmäisen rapun, mutta rapu ei ollut tarpeeksi maukas. hahmovalikoima ja juonen suunnittelu näyttävät nyt entistä enemmän vitsiltä.

ensimmäinen näyttelijä, joka näytteli baoyua kiinalaisessa tv-sarjassa, oli ng wei-kwok 1970-luvulta 1980-luvun puoliväliin, hän oli merkittävä erikoisnäyttelijä hongkongin näytelmissä.

"travel to the tiger mountain again", "four famous catchers" ja "girl cixi" he kaikki näyttelivät miespääosia. he olivat komeita, vakavia ja suosittuja monta vuotta.

myöhemmin hongkongin atv:n heikkenemisen myötä hän oli jonkin verran masentunut useiden vuosien ajan.

daiyua näyttelevän henkilön on oltava tvb:n johtava näyttelijä. se oli wang mingquan, joka tunnettiin myöhemmin nimellä "sisar".

sisar a näytti nuorena arvokkaalta, mutta kun hän näytteli lin daiyua, hän oli jo 28-vuotias, kaksi kertaa vanhempi kuin kirjan sisar lin daiyusta, mutta siihen aikaan hän oli erittäin suosittu tuolloin hongkongin yleisö arvioi wang mingquanin sisar linin version vielä melko hyvin.

baochain näyttelijä lu youhui on myös kuuluisa kaunotar. yhdessä wu weiguon kanssa heistä tuli ensimmäinen tvb:n luoma pariskunta.

myöhemmin hän näytteli vuoden 1982 versiossa "the legend of the condor heroes" prinssin tyttöystävänä gan baobaona keskiosassa ja naispaholaisena li mochouna andy laun vuoden 1983 versiossa "the legend of the condor heroes".

tuolloin chow yun-fat oli juuri tehnyt debyyttinsä ja näytteli qi guan jiang yuhania debyyttielokuvassaan. hän oli vähän vihreä. hän näytteli 129-jaksossa perhetaisteludraama "frenzy", ja fa ge alkoi tulla kuuluisaksi.

tvb:n "dream of red mansions" on mukana "folk legend series" -sarjassa, joka on hongkongin tvb:n kuvaama kansanmusiikki.

mutta hongkongin yleisö ei välitä siitä, että tämä on taianomaisesti tarkistettu versio "dream of red mansions" -elokuvasta, joka tulkitaan veriseksi riitaaksi varakkaiden perheiden välillä lin daiyu onneksi on vain 7 jaksoa.

tvb:n pienellä näytöllä tuoma suosio saavutti huippunsa vuoden 1977 tienoilla.

tänä vuonna hongkongissa, taiwanissa ja kaakkois-aasiassa julkaistiin yhteensä 5 "dream of red mansions" -elokuvaa! ne ovat "a dream of red mansions", "new dream of red mansions", "spring in red mansions", "spring in red mansions" ja "awakening from a dream of red mansions". näyttö, joka oli erittäin vilkas.

itse asiassa shaw brothers, joka oli tuolloin hongkongin elokuvateollisuuden johtaja, oli tehnyt suositun huangmei-kappaleen "dream of red mansions" jo 1960-luvulla taiwanista palaavan suuren ohjaajan li hanxiangin kanssa run shaw toivoi tekevänsä toisen version. kun shaw brothers teki muutoksen, muut elokuvayhtiöt hongkongissa ja taiwanissa seurasivat esimerkkiä.

li hanxiangin "a dream of red mansions" on luonnollisesti yksi parhaista. rekvisiitta, maisemat ja kokoonpano osoittavat shaw brothersin hallitsevan aseman hongkongin elokuvateollisuuden kukoistusaikoina.

lin qingxian baoyusta on tullut monien elokuvafanien suosikkiversio baoyusta, hän ei ainoastaan ​​näytä hyvältä, vaan hän on myös täynnä hulluutta ja hulluutta.

sylvia chang oli alun perin jia baoyun ensimmäinen valinta, mutta myöhemmin li hanxiang huomasi, että hän oli lyhyempi kuin brigitte lin, joten hän valitsi hänet daiyuksi. vaikka se ei ole klassikko, se on parempi kuin wang mingquanin esitys.

nicholas tsen äiti deborah näytteli zijuania tuolloin ja varasti valokeilan sylvia changin lin daiyusta;

baochain roolia näytteli michelle, josta tuli myöhemmin suosittu manner-kiinassa "the great hero fearless" -elokuvalla. tuolloin hän oli juuri tullut tunnetuksi roolistaan ​​huang rongina "the condorissa".

lukijoiden mielissä on kuilu baochain ja ehdokkaan kuvan välillä, mutta puutteet eivät peitä puutteita kokonaisuutena elokuva on jo erittäin hyvä.

varsinkin brigitte linin päärooli, 23-vuotiaan kauneuden ensimmäinen pukuelokuva, ei ollut tavatonta, että tyttö näytteli baoyua tuolloin ja aiemmissa "dream of red mansions" -teoksissa.

li hanxiangin ainutlaatuinen vastaristeyssuunnittelu tarjosi kuitenkin suoraan ideoita tsui harkin myöhempään "swordsman" -kuvaukseen. lopulta brigitte lin näytteli tsui harkin "the invincible" -elokuvassa, josta tuli ainutlaatuinen klassikko kiinalaisen elokuvan historiassa.

singaporelainen versio "awakening from a dream in red mansions" on huijaus modernista muotiversiosta daiyu kukistaa lopulta baochain ja varastaa veli baon.

taiwanissa kuvattu "dream of red mansions" on heikko, ja kaksi eroottista elokuvaa "a dream of red mansions" ja "spring in red mansions" ovat vain suosiota ja lipputuloja.

on syytä mainita, että "a dream in red mansions" -elokuvan ohjaaja mou dunfu menetti vaimonsa hu yinmengin tämän elokuvan kuvaamisen vuoksi, ja li ao käytti lopulta hyödyn.

"a dream of red mansions" -elokuvassa vuoden alussa debytoinut leslie cheung ja jo aiemmin kuuluisa huang xingxiu joutuivat sopimukseen pettymään ja astuivat merirosvolaivaan kuvaamaan eroottista versiota "a dream of punaiset kartanot".

nuoruutensa parhaimmillaan oleva vanhempi veli on todellakin sopivin jia baoyu vaaleanpunaisen meikin kanssa.

myöhemmin hän näytteli zhong lingiä ja a'zhua elokuvassa "dragon" ja huang xingxiua, josta tuli hitti elokuvassa "thirteen sisters". hän on kuuluisa kaunotar muinaisissa puvuissa red mansions" ja "spring in the red mansion". lin daiyun suorituskyky on varsin tyydyttävä.

elokuvan sovitin kuuluu "yong dai but chai chai" -ryhmään red mansions -lukijoiden joukossa.

kuvat baochaista ja hänen varjostaan ​​xirenistä on huijattu: xue baochai kantaa kylmän tuoksuisia pillereitä, koska hänellä on kehon haju, ja hän käyttää tuoksua peittääkseen vartalonsa hajua.

"uncle shrimp" guan haishan esittää "jia zhengiä", joka havainnollistaa selvästi cao xueqinin "pruderyn" merkitystä.

wang xifeng on himokas ja irrallinen henkilö talossa, kun taas baodai on jo saanut vakaan fyysisen suhteen valmiiksi. vaikka leslie cheung ei paljastanut mitään eikä hänellä ollut intohimoisia kohtauksia, hänen kuolemansa jälkeen vuonna 2003 elokuvastudio kopioi eroottisen elokuvan, jossa hän näytteli, ja tuotti paljon rahaa.

"dream of red mansions" oli myös erittäin vilkas pienellä näytöllä vuonna 1977.

hongkongilainen jiashi, joka on yhtäkkiä noussut esiin ja ohittanut tvb:n parrasvaloissa, ilmoitti suurella profiililla kuvaavansa 100 jaksoa "dream of red mansions" -elokuvasta.

myöhemmin, vaikka vain 73 jaksoa kuvattiin huonojen arvioiden vuoksi, jokainen jakso oli 55 minuuttia pitkä ja sillä oli ennennäkemättömän kapasiteetti. se oli myös yksityiskohtaisin versio juonen ja jopa hahmojen taustatarinoiden ja sisäisen teatterin suhteen jätettiin pois alkuperäisestä teoksesta, kun se ilmestyi, osat poliisin fantasiakeijusta, hyökkääjä yun yusta ja qin zhongista kuvattiin yksityiskohtaisesti, ja lähes kaikki alkuperäisen teoksen juonet säilytettiin.

lisäksi "dream of red mansions" -elokuvan monista elokuva- ja televisiotuotannoista on tähän mennessä säilytetty vain jiatv-versio hahmosta zhen baoyu.

siksi jotkut nettimiehet sanoivat, että jos et ole lukenut alkuperäistä teosta, tämän draaman katsominen vastaa romaanin lukemista.

tätä "dream of red mansions" on valmisteltu kahden vuoden ajan miljoonien dollarien investoinnilla, mikä oli tuolloin tähtitieteellinen luku. sen muokkasi ja tuotti yli tusina ohjaajaa ja yli 70 elokuvaa tv-eliittiä ja 300 näyttelijää mobilisoitiin esityksiin, ja myös muut kulissien takana olevat tehtävät ovat valtavat.

pukusuunnittelu on myös ainutlaatuinen ja innovatiivinen. erityisesti palkatut kuuluisat suunnittelijat käyttävät maiseman luomiseen käsin maalattuja kiinalaisia ​​kukkia ja höyheniä.

grand view garden on dream of red mansionsin pääkohtaus. jiashin taidetiimi käytti ensin paljon vaivaa mallin luomiseen ja käytti sitten 120 000 hongkongin dollaria rakentaakseen useita paviljonkeja ja maisemia, mukaan lukien kukkapenkit. , vesipaviljongit, kaarevat verannat ja suojaiset polut, pyöreät kaaret, kultakalalammet jne. ovat kauniita, viehättäviä ja vaikuttavia. hän meni edelleen etelä-koreaan kuvaamaan ulkoilmakuvia ja otti kuvia siellä olevista klassisista maisemista ja paviljongeista.

hongkongin jiayi tv station oli hongkongin kolmas tv-asema, joka lanseerattiin vuonna 1975. ohjelmaresurssien puutteen vuoksi se valitsi tv-draaman tien.

vain kolmessa vuodessa kuvattiin elokuvia "the legend of the condor heroes", "the legend of the condor heroes", "the deer and the cauldron", "flying fox in the snow mountain", "blue blood sword", "the legend of the white-haired witch", "jade bow in the clouds sea", "a history of martial arts" ja "meteor butterfly sword" on kuvattu peräkkäin. , "syyskuu eagle flying / golden sword love ”, ”sui ja tang-dynastiat” ja muut taistelulajien draamat ja pukudraamat, joista tuli ensimmäinen tv-asema, joka kuvasi jin yongin/gu longin/liang yushengin taistelulajien romaaneja ja aloitti tuohon aikaan salametsästyksen kiihkon oli täynnä kykyjä, ja monet hongkongin viihdeteollisuuden kyvyt asuivat myöhemmin jiashissa.

baoyua näyttelee wu weiguo, joka vaihtoi työpaikan jiashille. niukka tvb sai wu weiguon lähtemään epäröimättä, ja hän käytti palkan työpaikan vaihdon jälkeen ostaakseen elämänsä ensimmäisen talon. hänestä tuli myös näyttelijä, joka näytteli jia baoyuta kahdesti.

lin daiyua näyttelevä mo shunyun on 17-vuotias ja hänen ulkonäkönsä ja temperamenttinsa ovat lähellä kirjan hahmoa, joten yleisö otti hänet hyvin vastaan ​​sarjan esitysten jälkeen.

kuitenkin sen jälkeen, kun mo shunyun tuli elokuvateollisuuteen 1980-luvun lopulla, hän muutti keskittymisensä komediaan ja teki elokuvia, kuten "the lover" ja "descendants of the dragon" starin kanssa.

hän on tunnetuin manner-elokuvafanien keskuudessa leslie cheungin entisenä tyttöystävänä ja ainoana, jonka kanssa hänen veljensä halusi joskus mennä naimisiin, mutta valitettavasti asiat eivät sujuneet.

myös baochaita näyttelevä michelle esittää tätä roolia toista kertaa.

myöhemmin manner-kiinassa michellestä tuli kuitenkin erittäin suosittu hittinäytelmillä, kuten "huo yuanjia" ja "mountain journey again".

kun jiashi tekee draamoja, he eivät näytä välittävän paljoa siitä, sopivatko hahmoja näyttelevät näyttelijät täydellisesti yhteen kuvan ja temperamentin suhteen. esimerkiksi "the condorissa" bruce leung näytteli yang kangia.

liang xiaolong on kung fu -näyttelijä, jolla ei ole jaloa luonnetta, toisin kuin wan yankang, mutta kuten li yuanba. myöhemmin hän esitti chen zheniä kovana kaverina ja hänestä tuli erittäin suosittu manner-kiinassa.

"the condorissa" hän näytteli jälleen yeluqia, jolta puuttui lempeys ja eleganssi draamaa, jota hän ei voinut voittaa.

toinen esimerkki: "the condor" -elokuvan yang guo on luo lelin ja little dragon girl on li tongming. molemmat kuvat tekevät 83-vuotiaasta andy lausta ja 95-vuotiaasta louis koosta klassikoita.

mutta on myös mielenkiintoinen kommentti nettiläiseltä: ääniraita on hieno, mutta vuonna 1976, kun manner-kiinassa vielä jatkui kulttuurivallankumous, hong kong pystyi kuvaamaan yli 50 jaksoa the legend of the condor heroesista, ja se oli värillinen, mikä on hämmästyttävää.

vain kuusi kuukautta "dream of red mansions" -elokuvan surkeiden arvioiden jälkeen jiashi meni konkurssiin ja tvb piilotti monet heidän draamistaan. esimerkiksi michelle huangin versiota "the condorista" ei ole koskaan nähty.

taiwan taiwanin salmen toisella puolella ei ole halukas olemaan yksinäinen. china television, yksi kolmesta suuresta tv-asemasta, kuvasi myös version "a dream of red mansions" -elokuvasta vuonna 1978. alkuperäinen suunnitelma oli kuvata 100 jaksoa, mutta 70 jaksoa itse asiassa kuvattiin.

taiwanilainen kello kahdeksan sankaritar cheng xiuying esittää lin daiyua. se ei luultavasti ole niin loistava, joten internetistä ei periaatteessa löydy asiaankuuluvaa tietoa, ja koska se on niin vanha, kuvia ei enää löydy.

puhuen china televisionista, pidän erityisen paljon "dream of red mansions" -elokuvasta. 1970-luvun lopulta 1990-luvun puoliväliin kuvattiin yhteensä kolme painosta.

vuonna 1983 taiwan china televisionin toisen version tv-sarjasta "a dream of red mansions" ohjasi li ying ja pääosissa li luling (jia baoyun rooli), zhao yongxin, chen qi, li lifeng ja muut.

tässä tv-sarjassa on vain 16 jaksoa. se valitsee useita upeita kohtia alkuperäisestä teoksesta, ja sitä pidetään tiivistettynä.

daiyua näyttelevä zhao yongxin on yleinen näyttelijä qiong yao -draamassa, kuten qin han ja liu xuehua.

hän on ensimmäinen valmistunut guoguangin taidekoulusta ja on myös big s:n vanhempi sisar. hänestä tuli suosittu viihdeteollisuudessa "idol" -kuvalla.

vuonna 1996, kymmenen vuoden kovan työn jälkeen, china television tuotti vihdoin version "a dream of red mansions" -elokuvasta, jota taiwanin kansallisen yliopiston kuuluisa professori ou lijuan ylisti edelleen. 73 jaksoa pidetään mestariteoksena kiinan televisio.

sitä nähneet katsojat ovat kutsuneet tätä versiota myös lin daiyun kauneimmaksi versioksi.

monet katsojat ja nettimiehet kutsuvat "sisar linin" kauneimmaksi versioksi zhang yuyaniksi, ja tarinan loppu on paljon parempi kuin vuoden 1987 dream of red mansions -versio!

jotkut nettimiehet sanoivat, että kaikkien näyttelijöiden kauneus tässä versiossa on hämmästyttävää, jokainen piika on hyvin pystyssä, kaikkien hahmojen ulkonäkö on moderni ja heillä on déjà vu -tunne, joten sitä voidaan pitää idoliversiona. .

china televisionin "dream of red mansions" -versio ja vuoden 1987 cctv-versio kuvasivat molemmat kohtauksia shanghain grand view gardenissa, mutta cctv-version sarja on enemmän pohjoisen sisäpihan tyylinen, yksinkertainen ja arvokas ei ole rahaa, rekvisiitta on vähän ja se on karkea the grand view gardenin jiangnan garden tyyli ei ole ilmeinen. china television -versio on paljon upeampi.

mutta manner-yleisölle, joka pitää vuoden 1987 versiota vakiona, china television -version rento ja iloinen ilmapiiri, kuten huangmei tune ja taiwanilainen aksentti, tekevät sen hyväksymisen vaikeaksi.

vuoden 1996 dream of the red chamberin otokset ja dialogi ovat kuitenkin sujuvampia kuin vuoden 1987 cctv-versiossa, mikä on erittäin hyvä suurelle yleisölle.

wang shuo sanoi kerran, että sietämättömin asia vuoden 1987 versiossa oli, että "rivit luettiin todella huonosti" ja kirjoitus ei ollut lukutaitoa eikä selkeää.

sanotaan, että cctv:n 87-versio vaatii hidasta ja huolellista työtä, ja kuvausjakso kestää useita vuosia seitsemään vuoteen.

käsikirjoitus kahdeksankymmenen luvun jälkeen on todellakin yksi parhaista kaikkien versioiden joukossa. se on upeasti suunniteltu, ulottuu tuhansia kilometrejä, on jännittävä ja kertoo yksityiskohtaisesti jian perheen kaatumisen ja kaikkien kuuluisuuksien hajoamisen.

ei tarvitse mennä yksityiskohtiin vuoden 1987 "dream of red mansions" -versiosta.

toisaalta vuonna 1989 pekingin elokuvastudio tuotti kuusi elokuvaa nimeltä "dream of red mansions", mutta kiinalaiset eivät itse asiassa tunteneet niitä.

tämän mestariteoksen ohjaavat xie tieli ja zhao yuan, ja sen pääosissa ovat xia jing, tao huimin, fu yiwei, liu xiaoqing ja muut. tämä elokuva kokosi yhteen suuren joukon suosittuja tähtiä tuolloin, ja kokoonpano oli melko ylellinen.

huolimatta muista, wang fulin itse sanoi, että hänen tasonsa oli kaukana xie tielin tasosta.

tämä ei todellakaan ole vaatimattomuutta.

mutta on neljä sanaa, joita pelkään eniten elokuvissa ja televisiossa – helmet ja jade ovat ensin.

kun xie tieli aloitti kuvaamisen, vuoden 1987 versio oli juuri alkanut lähettää televisiossa, ja elokuva julkaistiin vasta kaksi vuotta myöhemmin.

"dream of red mansions" -elokuvan vuoden 1989 version lavasteet ja rekvisiitta ovat paljon parempia kuin vuoden 1987 versiossa. myös ningrong streetin uudenvuoden kuvakojujen uudenvuodenmaalaukset, jotka vilkkuvat kamerassa, ovat aitoja qingejä. dynastian antiikkia, ja näyttelijät ovat kaikki kypsiä näyttelijöitä.

mutta castingin osalta useat vuoden 1987 version hahmot ovat juurtuneet syvälle mieleeni. vaikka tao huiminin daiyu, fu yiwein baochai, liu xiaoqingin wang xifeng, zhao lirongin mummo liu ja he qing, joka on soittanut neljässä kuuluisassa teoksessa. , eivät myöskään ole huonoja , ja elokuvan väri ja sävy ovat enemmän klassisia, mutta ennakkokäsitykset ja toistuvat toistot asettavat elokuvaversion huonompaan asemaan.

ja musiikki ei ole yhtä hyvä kuin vuoden 1987 versio, joka on todellakin "kuolettava vamma".

lisäksi 1980-luvun lopulla ja 1990-luvun alussa kiinalaiset elokuvat vähenivät, kun taas tv-draamat aloittivat television katselun ja yhä harvemmat ihmiset katsoivat elokuvia.

vasta "käyttöön otetun blockbuster-kirjanpitojärjestelmän" käyttöönoton jälkeen viisi vuotta myöhemmin "the fugitive" ja "true lies" johtivat elokuvatuotteen asteittaiseen elpymiseen manner-kiinassa.

sanalla sanoen: vuoden 1989 versio "a dream of red mansionsista" syntyi väärään aikaan.

tietenkin jokainen voi antaa joukon syitä ajatella, että se ei ole hyvännäköinen.

vuoden 2010 "a dream of red mansions" -elokuvan alkuperäinen ohjaaja oli hu mei. myöhemmin hän erosi ohjaajan tehtävästä näyttelijöiden valinnasta johtuvien konfliktien vuoksi. li shaohong on hu mein luokkatoveri.

siksi, kun "a dream of red mansions" sai ylivoimaisia ​​negatiivisia arvosteluja, jotkut katsojat, jotka tulivat vuoden 1987 versiosta, eivät ehkä olleet ajatelleet, että 14 vuotta sitten kritisoidun "a dream of red mansionsin" vuoden 2010 versio ei ole nähnyt uutta. versio vuoden 1987 versiosta yleisö kehui sitä, ja niitä oli melko vähän.

emme todellakaan voi rinnastaa näitä katsojia moniin uusiin online-katsojiin, joiden mielestä "schindlerin lista" on huono elokuva.

monet nykyajan nuoret yleisöt eivät ymmärrä, että vuoden 1983 versio "the condorista" piti tuolloin klassikkona. tausta oli niin väärennös, esitys oli niin huono ja erikoistehosteet olivat katsomattomia.

ajat muuttuvat, ja myös ihmisten estetiikka muuttuu. yleisö, joka on katsonut vain jet lin version "once upon a time", ei voi kuvitella kuinka suosittu guan dexingin "once upon a time" -versio oli viisikymmentä tai kuusikymmentä vuotta sitten. yli 70 jaksoa kuvattiin, ja hänestä tuli vuonna huang feihong tuon sukupolven mielet.

viimeisen sadan vuoden aikana kiinalaisten elokuvien historiassa on ilmestynyt neljäkymmentä elokuva- ja televisiodraamaa, joiden teema on "dream of red mansions", mukaan lukien täysi versio, tiivistetty versio, sovitettu versio, huijausversio, oopperaversio, romanssiversio, ja pornografinen versio.

jotkut ihmiset tulivat kuuluisiksi yhdessä yössä "dream of red mansions" -elokuvan kuvaamisen jälkeen, kun taas jotkut ottavat vastaan ​​kritiikin rauhallisesti, toiset taas eivät kestäneet sanaakaan tyytymättömyydestä, mutta saivat valtavia arvioita muotoiltuja, mutta menettivät kaikki rahansa...

se on todella "paperi täynnä hölynpölyä ja paljon sydänsurua ja kyyneleitä".

hu mein "dream of red mansions" -version kritiikki on edelleen korvissani, ja kuulin, että zheng xiaolongin versio on jo tulossa.

jos hu mei kestää vähän kauemmin, ehkä zheng xiaolong "pelastaa" hänet.