notícias

A adaptação de “Dream of Red Mansions” é um fardo insuportável na era dos vídeos curtos?

2024-08-22

한어Русский языкEnglishFrançaisIndonesianSanskrit日本語DeutschPortuguêsΕλληνικάespañolItalianoSuomalainenLatina

①②: Seis dias após o lançamento do filme "A Dream of Red Mansions", a bilheteria acumulada do filme foi inferior a 5 milhões de yuans e o número total de espectadores foi de cerca de 140.000. Em comparação com a resposta sombria do mercado, a controvérsia em várias plataformas sociais tem sido avassaladora. ③: A versão de 1987 de Lin Daiyu interpretada por Chen Xiaoxu. Cartografia: Li Jie

Elenco, roteiro, cenário, figurino, efeitos especiais, filtros... É raro um filme ser questionado em quase todos os aspectos logo em sua estreia.

No dia 16 de agosto foi lançado o filme "Um Sonho de Mansões Vermelhas: Um Bom Casamento" (doravante denominado "Um Bom Casamento"). Seis dias depois, a bilheteria acumulada do filme foi inferior a 5 milhões de yuans, com um total de cerca de 140 mil espectadores. Em comparação com a resposta sombria do mercado, a controvérsia em várias plataformas sociais tem sido avassaladora. Por um lado, os internautas ridicularizaram o tópico “Um Dai não é tão bom quanto um Dai” e chegaram ao primeiro lugar nas buscas, fazendo com que a reputação do filme despencasse. Por outro lado, o diretor do filme, Hu Mei, postou um. longa postagem acusando algumas contas de atacar deliberadamente o filme e usar IA para criar postagens em massa.

Quanto mais atenção se dá à transcodificação de clássicos do cinema e da televisão, maior é a polêmica, principalmente “Sonho das Mansões Vermelhas”. “O artigo está cheio de palavras absurdas e um punhado de lágrimas amargas. Mesmo que a autora seja louca, quem pode entender o significado?” ideias" e espera usar uma perspectiva moderna para orientar os jovens. A geração online leu o romance original por causa do filme. Mas agora, como interpretar o sabor, e até mesmo se deve ser “inequívoco”, tornaram-se questões importantes no actual debate na Internet. Alguns internautas apontaram contundentemente: “Temos que competir com vídeos curtos e minisséries pela atenção, mas somos liderados pela fragmentação e pela leitura superficial. Uma era de criação tão ‘leve’ não é digna do trabalho original de Cao Gong.

A adaptação de “Dream of Red Mansions” é realmente um fardo insuportável na era dos vídeos curtos?

Elenco: Zhuyu primeiro, a nova geração de “Bao Dai Chai” ainda é necessária?

A polêmica sobre “O Casamento Dourado” não começou com seu lançamento. Há um ano, as escolhas de elenco de Bao Daichai e outros foram reveladas pela primeira vez no trailer do filme. Cada um deles apareceu apenas por dois ou três segundos e foi ridicularizado assim que apareceu no palco. Diz-se que cada geração tem seu gosto estético, mas esta frase ainda atingiu a área de comentários - “Com Chen Xiaoxu no céu, não há Lin Daiyu no mundo”. Esta afirmação é absolutamente verdadeira, e o que ela conta são dois fatos - a principal expectativa do público para a adaptação cinematográfica e televisiva de “Dream of Red Mansions” reside na influência da versão de 1987 de “Dream of Red Mansions”; "Atravessa o tempo e as gerações.

Zhan Dan, professor do Instituto Guangqi de Estudos Chineses da Universidade Normal de Xangai, assistiu ao filme pela primeira vez. Durante a entrevista, ele mencionou repetidamente que a imagem e o temperamento do ator deveriam ser altamente consistentes com o papel: "Lin Daiyu é uma mulher de outro mundo na obra original. Ela é a encarnação da Grama Imortal da Pérola Carmesim e tem uma grande aura." aparência, “os dois cantos parecem uma carranca, mas não são. Suas sobrancelhas estavam franzidas e seus olhos estavam cheios de lágrimas, e ela parecia estar chorando, mas não chorando. ." Em seus genes culturais, as duas cores da erudição e do mundanismo estão interligadas. No entanto, a julgar pelo feedback limitado do público, a versão para a tela grande de Lin Daiyu é “apenas indisciplinada e mesquinha” e “não tem aura”, por isso é difícil conquistar as expectativas do público.

Em 1924, a Minxin Film Company filmou e editou cinco clipes da ópera de Pequim estrelados por Mei Lanfang em um curta-metragem de ópera em preto e branco. Um deles foi "Daiyu Buries Flowers", que foi a primeira vez que "Dream of Red Mansions" foi lançado. filmado. Nos últimos 100 anos, o filme de ópera Yue estrelado por Xu Yulan e Wang Wenjuan em 1962, a série de TV CCTV dirigida por Wang Fulin em 1987 e a série de filmes dirigida por Xie Tieli em 1989 têm seus próprios méritos artísticos e deixaram rastros em os corações de gerações. Em 2010, a versão dramática dirigida por Li Shaohong foi ao ar, e a aparência da "cabeça de moeda de cobre" do personagem foi controversa.

Já que o público de hoje fala de “Um Sonho de Mansões Vermelhas” é preciso mencionar a edição de 1987, primeiro com pérolas e jade, a nova geração de “Bao Dai Chai” ainda é necessária? Hu Jianli, secretário-geral do Comitê de Novas Mídias da Associação de Críticos Literários Chineses, a resposta é sim: "Nossa compreensão do elenco de 'Bao Dai Chai' nem sempre pode ser fixada na edição 87. Realmente precisamos de novos rostos para aparecer."

Narrativa: O ritmo é ansioso e o filme só consegue bater em cenas famosas?

Hu Mei disse uma vez que o posicionamento de “Um Bom Casamento” é “juventude”. Da obra original com inúmeros prenúncios e grande estrutura, tenta extrair o amor de Bao Dai como linha principal, usando a dor do amor juvenil para refletir a tristeza de todos os tipos de beleza e tentando impressionar os jovens que dizem ter parei de ler o tomo por um longo tempo.

A fim de se conectar com a demanda do público atual por narrativas de ritmo acelerado, o enredo principal é definido de forma "inovadora" como "Jia é ganancioso pela riqueza de Lin", usando a enorme herança de Lin Ruhai para construir o Grand View Garden e depois derrotar o mandarim patos para encobrir a conspiração. Esta ideia pode não ser impossível, mas estaria muito errada.

Em “A Good Marriage”, a trama principal é comprimida nos primeiros 20 minutos como uma porta giratória. Depois de algumas cenas e algumas falas serem jogadas fora, elas são deixadas de lado. Por que a família Jia procurou confiscar as propriedades da família Lin, como eles conspiraram contra a menina órfã e quais foram as diferentes atitudes de todos na família Jia durante esse período? Preso pela ansiedade do ritmo, o filme corre para a exibição das “cenas famosas” da obra original após 20 minutos.

A entrada da vovó Liu no Grand View Garden tem pouco a ver com o enredo principal do filme. Parece que o ator só apareceu no palco para dizer “O velho Liu, o velho Liu, come tanto quanto um boi”; na casa, Daiyu ficou com ciúmes, o que foi uma previsão, só para reclamar com Baoyu que “não tenho um bom irmão para fazer pílulas de cheiro frio com a cena da cerimônia de casamento de Yuanchun, Yuanchun, que apareceu no início”. o livro original e deu início à trama de Grand View Garden, apareceu tardiamente no filme... Internautas Ironicamente, esses fragmentos que foram destruídos e reorganizados sem qualquer motivo ou resultado estão alinhados com a tendência atual de "forças especiais atacando" . Eles apenas sobrepõem as cenas famosas na memória e usam a intenção original de “resistência ao vídeo curto” do grande filme.

Estética: Com a mudança de contexto, foi a tecnologia “avançada” que dissipou a beleza clássica?

É um fenômeno que vale a pena ponderar. Assim como “A Good Marriage” estava em apuros tanto no mercado quanto na reputação, o jogo AAA “Black Myth: Wukong” baseado em “Journey to the West” varreu o país e o exterior quase da noite para o dia. Os pontos de partida são todos os quatro clássicos clássicos, mas as situações dos dois são tão diferentes que algumas pessoas julgam diretamente que, no contexto atual da Internet, a beleza clássica não pode mais ser fotografada.

O projeto do filme “A Good Match” foi criado em 2016, começou a ser rodado em 2018 e será refeito posteriormente em 2022. Esta experiência criativa relativamente longa é exactamente o processo dos filmes chineses, desde o aumento do dinheiro quente até ao regresso à racionalidade e à actualização iterativa da tecnologia de efeitos visuais.

Em 2016, quando o projeto foi estabelecido, o maior sucesso de bilheteria no mercado chinês foi "A Sereia", com 3,39 bilhões de yuans. Filmes como "Viagem ao Oeste: O Rei Macaco Luta contra Três Demônios de Ossos", "Ladrões de Tumbas". " e "A Grande Muralha" também receberam bilheteria de bilhões de yuans. É um estilo chinês A era dos sucessos de bilheteria de fantasia populares. A própria Hu Mei não nega que o ambiente criativo da época lhe deu a ousada ideia de transformar "Tai Xu Fantasy" em um filme de grande sucesso sobre deuses e demônios. Essa suposição será concretizada em 2022, ano em que a tecnologia decolará. Como resultado, o mundo de fantasia de Taixu, originalmente cheio de mistério e poesia, foi exagerado no filme com muita “tecnologia e trabalho duro”, e o forte senso de IA acabou perdendo o encanto etéreo da obra original.

No entanto, foi apenas a tecnologia “avançada” que dissipou a beleza clássica? Na verdade. O diretor enfatizou que todo o cuidado foi tomado na arte e no figurino antes do início das filmagens, porém, após o lançamento do filme, o público só olhou para a deslumbrante variedade de leitões e caranguejos inteiros sobre a mesa. a senhora da família aristocrática comeria. Os detalhes foram arruinados em um instante. Flower Burial de Daiyu foi a área mais atingida pelas reclamações online. Embora a equipe tenha ido a Linzhi, no Tibete, para as filmagens no local, quando o público viu a floresta de pêssegos com montanhas nevadas aparecendo à distância, e a floresta de pêssegos rosa, após várias camadas. de filtros, acabou sendo uma cor Bao, cor de cavalo, etc. Com o esquema de cores caron, não é de admirar que a piada seja “Daiyu enterrou as flores de pêssego por três vidas e três vidas”. Quanto aos personagens mais sutis em “A Dream of Red Mansions”, eles são ainda mais ridículos em “A Dream of Red Mansions”. Lin Daiyu se tornou um bebê gigante que dificulta as coisas para os outros, Baoyu se transformou de uma pessoa inteligente que tem pena das meninas em um jovem oleoso, Baoyu e Daiyu têm o tipo de amizade e pensamento semelhante que o amor deveria ter, mas eles são realmente louco, estúpido e arrogante só de falar na Internet.

Existe afundamento estético? Alguns estudiosos afirmaram sem rodeios que o ritmo de vida acelerado e a leitura fragmentada redefiniram de fato o contexto de recepção cultural na era da nova mídia, mas isso não significa que as expectativas da geração mais jovem para a adaptação da literatura clássica apenas se limitem a "fazer cópias mais espessas de mais finos." Pelo contrário, neste momento, mais os criadores precisam escapar da falsa proposição de “atender à nova estética”, captar o significado de “grosso” de “fino” e liderar esta geração de públicos. (Wang Yan Zang Yunjie)

(Wen Wei Po)

Relatório/Comentários