Regulamento sobre Pensão Militar e Tratamento Preferencial (texto completo)
2024-08-14
한어Русский языкEnglishFrançaisIndonesianSanskrit日本語DeutschPortuguêsΕλληνικάespañolItalianoSuomalainenLatina
De acordo com a Agência de Notícias Xinhua, Pequim, 13 de agosto
Regulamentos de pensões militares e tratamento preferencial
(Ordem nº 413 do Conselho de Estado da República Popular da China e da Comissão Militar Central da República Popular da China de 1º de agosto de 2004, anunciada pela primeira vez de acordo com a "Decisão do Conselho de Estado e da Comissão Militar Central sobre a alteração dos "Regulamentos sobre pensões militares e tratamentos preferenciais" de 29 de julho de 2011" Revisado de acordo com a "Decisão do Conselho de Estado sobre a alteração de alguns regulamentos administrativos" em 2 de março de 2019, a segunda revisão e a terceira revisão em 5 de agosto de 2024, Despacho nº 788 do Conselho de Estado da República Popular da China e da Comissão Militar Central da República Popular da China)
Capítulo 1 Disposições Gerais
Artigo 1º Com o objetivo de garantir a pensão do Estado e o tratamento preferencial aos militares, inspirar a dedicação dos militares à defesa e construção da pátria, fortalecer a defesa nacional e a modernização militar, e fazer do militar uma profissão respeitada por toda a sociedade, de acordo com o Lei de Defesa Nacional da República Popular da China e Lei de Defesa Nacional da República Popular da China, Lei do Serviço Militar da República Popular da China, Lei da República Popular da China sobre a Proteção do Status, Direitos e Interesses do Pessoal Militar, a Lei da República Popular da China sobre a Lei de Proteção da Segurança dos Veteranos e outras leis relevantes formulam estes regulamentos.
Artigo 2º São objetos de pensão e tratamento preferencial mencionados neste Regulamento:
(1) Soldados;
(2) Militares deficientes em serviço ativo e aposentados do serviço ativo;
(3) Os sobreviventes dos mártires, os sobreviventes dos soldados que morreram no cumprimento do dever e os sobreviventes dos soldados que morreram de doença;
(4) Familiares de militares;
(5) Militares aposentados.
Artigo 3.º A pensão e o tratamento preferencial do pessoal militar obedecerão à liderança do Partido Comunista da China.
O trabalho de pensões e tratamento preferencial para militares deve praticar os valores socialistas fundamentais, implementar os princípios de equiparação de benefícios e contribuições, prestando igual atenção à espiritualidade e material, e combinando cuidados e serviços. Devemos fornecer garantias classificadas, destacar pontos-chave, gradualmente. promover a coordenação urbana e rural do sistema de pensões e de tratamento preferencial e melhorar o ajustamento dinâmico dos padrões de pensões e de tratamento preferencial para garantir que o nível de pensões e de tratamento preferencial seja proporcional ao nível de desenvolvimento económico e social, defesa nacional. e necessidades de construção militar.
Artigo 4.º Os beneficiários de pensões de segurança do Estado e de tratamentos preferenciais gozam de benefícios universais para os cidadãos, como a segurança social e os serviços públicos básicos, e também gozam de pensões e tratamentos preferenciais correspondentes.
Ao analisar se os beneficiários de pensões e de tratamento preferencial reúnem as condições para usufruir da correspondente segurança social e dos serviços públicos básicos, as pensões, os subsídios e o tratamento preferencial não são incluídos no rendimento pessoal e familiar do beneficiário de pensão e de tratamento preferencial.
Artigo 5.º O departamento competente para os assuntos militares reformados do Conselho de Estado é responsável pelas pensões e tratamento preferencial dos militares em todo o país. O departamento competente para os assuntos militares reformados dos governos populares locais a nível de condado ou superior é responsável pelas pensões e preferenciais; tratamento para militares em suas respectivas regiões administrativas.
As agências centrais e estatais relevantes, os departamentos relevantes da Comissão Militar Central e as agências locais relevantes a todos os níveis devem fazer um bom trabalho no fornecimento de pensões e tratamento preferencial ao pessoal militar no âmbito das suas respectivas responsabilidades.
Artigo 6.º De acordo com o princípio da divisão dos poderes financeiros e das responsabilidades de despesas entre os governos central e local, os fundos necessários para as pensões e o tratamento preferencial dos militares serão suportados principalmente pelo governo central. O investimento financeiro provincial será aumentado de forma adequada para reduzir. pressão financeira a nível popular.
Os governos populares locais a nível de condado ou acima dele garantirão fundos para as pensões e tratamento preferencial dos militares.
Os fundos e fundos de maneio necessários para as pensões dos militares e o tratamento preferencial organizados pelas finanças centrais e locais serão geridos ao longo de todo o processo de execução orçamental e estarão sujeitos à supervisão dos departamentos de finanças e auditoria.
Artigo 7.º O Estado incentiva e orienta as forças sociais, tais como organizações de massas, empresas e instituições, organizações sociais e indivíduos, a fornecer apoio e assistência às pensões e tratamento preferencial dos militares através de doações, criação de fundos, serviços voluntários, etc. a lei.
Toda a sociedade deve cuidar e respeitar os beneficiários de pensões e tratamento preferencial, realizar diversas formas de actividades para apoiar os militares e dar tratamento preferencial às suas famílias, e criar uma forte atmosfera de patriotismo, apoio e respeito pelos militares.
Artigo 8.º O Estado promove a informatização das pensões e do tratamento preferencial dos militares, fortalece a construção de uma plataforma de informação abrangente sobre as pensões e o tratamento preferencial dos militares, fortalece a coordenação departamental e a partilha de informações, consegue a identificação precisa das pensões e do tratamento preferencial dos militares. e melhora as capacidades de serviço e os níveis de pensões e tratamento preferencial do pessoal militar.
O estado estabeleceu um sistema de confirmação anual para os beneficiários de subsídios de pensões regulares e um mecanismo de responsabilização por falsos benefícios para garantir o pagamento preciso dos fundos de pensões e de tratamento preferencial.
Artigo 9.º As unidades e indivíduos que tenham obtido resultados notáveis no trabalho de pensões militares e tratamento preferencial serão elogiados e recompensados de acordo com os regulamentos nacionais relevantes.
Capítulo 2 Benefício por Morte Militar
Artigo 10.º Os sobreviventes dos mártires gozarão de fundos de comenda de mártires e de pensões únicas, podendo também gozar de pensões regulares, subsídios funerários, pensões especiais únicas, etc., de acordo com os regulamentos.
Os sobreviventes de militares falecidos em serviço ou por doença gozam de uma pensão única, podendo também usufruir de pensões regulares, subsídios funerários, pensões especiais únicas, etc., nos termos da regulamentação.
Artigo 11.º Se um soldado morrer numa das seguintes circunstâncias, será considerado mártir:
(1) Sacrificar-se em combate contra o inimigo, ou sofrer ferimentos em combate contra o inimigo e morrer devido aos ferimentos antes de o tratamento médico ser concluído;
(2) Aqueles que foram mortos por inimigos ou criminosos no exercício das suas funções, ou que foram capturados ou presos, mas recusaram render-se e foram mortos por inimigos ou torturados e sacrificados;
(3) Sacrifício para resgatar e proteger a propriedade estatal, a propriedade colectiva, as vidas e propriedades dos cidadãos, ou para realizar tarefas anti-terroristas e lidar com emergências;
(4) Aqueles que sacrificaram as suas vidas durante a realização de exercícios militares, voos de navegação de prontidão para combate, treino aéreo e de lançamento de mísseis, testes no mar e missões de teste de voo, e participação em investigação científica e testes de armas e equipamentos;
(5) Morreu no desempenho de missões diplomáticas ou de ajuda externa enviadas pelo país, ou de manutenção da paz internacional;
(6) Outras parcelas de sacrifício são particularmente notáveis e podem servir de modelo.
Os soldados que desaparecerem durante a execução de tarefas como a luta contra o inimigo, a manutenção da paz internacional, o cumprimento de tarefas de defesa fronteiriça e costeira ou a realização de operações de salvamento de emergência e de socorro em catástrofes e forem declarados mortos serão tratados como mártires.
Para avaliar os mártires, se forem sacrificados em batalha, serão aprovados pelo departamento de trabalho político das unidades de nível regimental ou superior; se forem sacrificados em situações de não guerra, serão aprovados pelos departamentos de trabalho político das unidades; no nível de corpo ou superior; se se enquadrarem nas circunstâncias especificadas no item 6 do parágrafo 1 deste artigo, serão considerados mártires aprovados pelo Departamento de Trabalho Político da Comissão Militar Central.
Artigo 12.º Se um soldado morrer numa das seguintes circunstâncias, será considerado como tendo morrido no cumprimento do dever:
(1) Morreu devido a um acidente durante a execução de tarefas, no trabalho ou no trajeto de ida e volta para o trabalho;
(2) Morte devido à recorrência de lesões antigas após ter sido determinado que estava incapacitado devido à guerra ou ao dever;
(3) Morte por doenças ocupacionais;
(4) Morte súbita por doença no desempenho de tarefas ou no trabalho;
(5) Outros que morreram no cumprimento do dever.
Se um soldado desaparecer durante a execução de tarefas que não sejam a luta contra o inimigo, a manutenção da paz internacional, o cumprimento de tarefas de defesa fronteiriça e costeira, ou a realização de resgate de emergência e assistência em desastres, e for declarado morto, ele será tratado como um sacrifício na linha de obrigação.
A morte de militar em serviço será confirmada pelo departamento de trabalho político da unidade militar de nível regimental ou superior, se se enquadrar nas circunstâncias previstas no n.º 5 do n.º 1 deste artigo, a morte será confirmada; pelo departamento de trabalho político da unidade militar no nível de corpo ou acima dele.
Artigo 13. O falecimento de militar por outras doenças que não as especificadas nos incisos 3 e 4 do artigo 12, parágrafo 1º deste Regulamento, será confirmado como morte por doença.
Se um militar falecer enquanto não estiver no exercício das suas funções, ou estiver desaparecido e for declarado morto, será tratado como se tivesse morrido por doença.
A morte de um militar por doença será confirmada pelo departamento de trabalho político da unidade militar de nível regimental ou superior.
Artigo 14 Depois que o sacrifício de um soldado for avaliado como mártir, confirmado como sacrifício no cumprimento do dever ou como resultado de doença, os departamentos ou unidades militares relevantes deverão reportar-se ao departamento competente de assuntos militares aposentados do governo popular no nível de condado onde os membros da família do mártir, a família enlutada de um soldado que morreu no cumprimento do dever ou o membro enlutado de um soldado que morreu de doença estão localizados no governo popular de nível de condado onde seu registro familiar está localizado . Enviar a “Notificação de Avaliação de Mártir”, “Notificação de Morte de Soldado no Cumprimento do Dever”, “Notificação de Morte de Soldado por Doença” e “Atestado de Morte de Soldado em Cumprimento de Serviço” e “Atestado de Morte de Soldado por Doença”. ". A emissão de certidões de mártir será realizada de acordo com o disposto no “Regulamento sobre a Comenda dos Mártires”. O “Certificado de Sacrifício de Soldados no Cumprimento do Dever” e o “Certificado de Morte de Soldado por Doença” serão emitidos. pelo departamento encarregado dos assuntos militares aposentados do governo popular em nível de condado, conforme estipulado neste artigo, aos sobreviventes e familiares de soldados que morreram no cumprimento do dever.
Se os sobreviventes forem todos militares e não possuírem registro de domicílio, o local da unidade militar será o local de registro de domicílio dos sobreviventes.
Artigo 15 Os fundos de comenda dos mártires serão distribuídos aos membros sobreviventes das famílias dos mártires pelo departamento encarregado dos assuntos militares aposentados do governo popular no nível do condado onde está localizado o registro da família do mártir, e serão baseados no padrão de 30 vezes o rendimento disponível nacional per capita dos residentes urbanos no ano anterior, no momento da morte do mártir. Durante a guerra, o padrão-ouro para elogiar os mártires que sacrificaram as suas vidas na guerra pode ser aumentado de forma adequada.
Pela morte de um soldado, com base na natureza da morte e no padrão de salário base mensal no momento da morte, o supervisor de assuntos militares aposentado do governo popular em nível de condado que recebeu o "Aviso de Avaliação de Mártir", " Notificação de Sacrifício Militar no Cumprimento do Dever" e "Notificação de Morte Militar por Doença" O departamento emitirá uma pensão única aos sobreviventes de acordo com os seguintes padrões: para mártires e aqueles que morreram no cumprimento do dever, será 20 vezes o rendimento disponível nacional per capita dos residentes urbanos no ano anterior mais 40 meses de salário base para aqueles que morreram de doença, será 20 vezes o rendimento disponível nacional per capita dos residentes urbanos no ano anterior; ; Duas vezes o rendimento disponível per capita dos residentes urbanos em todo o país, mais 40 meses de salário base. Se o salário-base ou subsídio mensal for inferior ao salário-base dos suboficiais, será calculado de acordo com o salário-base dos suboficiais. Para aqueles que receberem uma patente militar póstuma, o salário base mensal será determinado de acordo com a patente militar concedida postumamente e o nível de tratamento correspondente.
Artigo 16.º Se um militar que tenha sido elogiado por serviços meritórios durante o serviço activo for considerado mártir, tiver sido confirmado que sacrificou a sua vida no cumprimento do dever ou morreu de doença, os seus familiares sobreviventes deverão, com base no a pensão única de que deveriam usufruir será gerida pelo diretor de assuntos militares aposentados do governo popular a nível de condado. O departamento emitirá pensões únicas adicionais nas seguintes proporções:
(1) Aqueles que receberem medalhas ou títulos honoríficos nacionais receberão um adicional de 40%;
(2) Aqueles que receberem títulos honorários do Comité Central do Partido, do Conselho de Estado e da Comissão Militar Central, individual ou conjuntamente, receberão um adicional de 35%;
(3) Aqueles que realizarem façanhas militares de primeira classe, receberem comendas de primeira classe ou receberem títulos honorários de unidades autorizadas pela Comissão Militar Central receberão 30% adicionais;
(4) Aqueles que obtiverem mérito militar de segunda classe, mérito de primeira classe ou obtiverem elogios e aprovação de segunda classe receberão um adicional de 25%;
(5) Para aqueles que obtiveram mérito militar de terceira classe ou mérito de segunda classe, a emissão será aumentada em 15%;
(6) Aqueles que obtiverem mérito militar de quarta classe ou mérito de terceira classe receberão 5% adicionais.
Se um militar for condecorado postumamente com uma comenda por serviços meritórios após a sua morte, será concedida uma pensão adicional única, nos termos do disposto no número anterior.
Para os mártires, os militares que sacrificaram as suas vidas no cumprimento do dever, e os militares que morreram de doença e que foram elogiados muitas vezes pelos seus serviços meritórios enquanto estavam no serviço activo, os seus sobreviventes receberão uma pensão única adicional do condado. departamento do governo popular de nível responsável pelos assuntos militares aposentados na maior proporção.
Artigo 17 Para os mártires que fizeram contribuições especiais durante a vida, os militares que sacrificaram suas vidas no cumprimento do dever, ou os soldados que morreram por doença, além de pagarem uma pensão única aos seus sobreviventes de acordo com as disposições destes regulamentos, os militares também podem pagar uma pensão especial única aos seus sobreviventes, de acordo com os regulamentos relevantes.
Artigo 18.º A Comenda dos Mártires O ouro é distribuído aos pais (apoiadores), cônjuges e filhos dos mártires, caso não haja pais (apoiantes), cônjuges ou filhos, será distribuído aos irmãos menores de 18 anos; idosos e aqueles que têm mais de 18 anos, mas não têm fonte de sustento Irmãos e irmãs que foram sustentados pelo soldado durante sua vida.
A pensão única é paga aos sobreviventes dos mártires, aos sobreviventes dos soldados que morreram no cumprimento do dever e aos sobreviventes dos soldados que morreram de doença. parágrafo.
Artigo 19 Para os sobreviventes de mártires, sobreviventes de militares que morreram no cumprimento do dever e sobreviventes de militares que morreram de doença que atendam às seguintes condições, o departamento encarregado dos assuntos militares aposentados do governo popular em nível de condado onde onde se situa a sua residência devem, com base no seu requerimento, emitir um vencimento regular a partir do mês em que se verifique que cumprem as condições de pensão:
(1) Os pais (dependentes) e cônjuges não podem trabalhar e não têm fonte de despesas de subsistência, ou o seu nível de rendimento é inferior ao padrão de vida médio dos residentes locais;
(2) A criança tem menos de 18 anos ou atingiu a idade de 18 anos, mas não tem fonte de despesas de subsistência devido à escolaridade ou deficiência;
(3) Irmãos e irmãs com menos de 18 anos ou com mais de 18 anos, mas que não têm fonte de despesas de subsistência devido à escolaridade e foram sustentados pelo soldado durante a sua vida.
O padrão para as pensões regulares será determinado com referência ao nível de rendimento disponível per capita dos residentes nacionais no ano anterior. Os padrões específicos e os seus métodos de ajustamento serão estipulados pelo departamento responsável pelos assuntos militares reformados do Conselho de Estado. com o departamento financeiro do Conselho de Estado.
Artigo 20: O cônjuge de um mártir, de um soldado que sacrificou sua vida no cumprimento do dever, ou de um soldado que morreu de doença continua a apoiar os pais (pais) de um mártir, um soldado que morreu no cumprimento do dever, ou um soldado que morreu de doença após um novo casamento e continua a apoiar os pais (pais) de um mártir, um soldado que sacrificou sua vida no cumprimento do dever ou um soldado que morreu de doença durante sua vida. e irmãs com menos de 18 anos ou com mais de 18 anos, mas que não podem trabalhar e não têm fonte de despesas de subsistência, o departamento responsável pelos assuntos militares aposentados do governo popular no nível do condado onde seu registro familiar está localizado continuará a emitir pensões regulares.
Artigo 21.º Para os sobreviventes de mártires, os sobreviventes de soldados que morreram no cumprimento do dever, ou os sobreviventes de soldados que morreram de doença que ainda têm dificuldades especiais de vida depois de receberem pensões regulares, os governos populares locais no condado ou acima dele nível pode aumentar as pensões ou adoptar outros métodos para fornecer subsídios para dificuldades.
Artigo 22.º Se morrerem os sobreviventes dos mártires, os sobreviventes dos soldados que morreram no cumprimento do dever, ou os sobreviventes dos soldados que morreram de doença e que gozam de pensões regulares, as pensões regulares de que gozavam originalmente continuarão a ser pagas durante 6 meses como subsídios funerários .
Artigo 23.º Se um soldado estiver desaparecido e for declarado morto, e depois de ter sido considerado mártir, confirmado que sacrificou a sua vida no cumprimento do dever ou morreu de doença, e então a declaração da sua morte for revogada através de procedimentos legais, o a autoridade de avaliação ou confirmação original revogará a declaração de sua morte como mártir ou de morte por doença. As qualificações de um militar que morreu em público ou morreu de doença serão revogadas pela autoridade emissora, e os benefícios de pensão originalmente usufruídos. por seus familiares será rescindido.
Capítulo 3 Pensões Militares por Incapacidade
Artigo 24.º Os militares deficientes gozam de pensões de invalidez e podem usufruir de benefícios de apoio, honorários de enfermagem, etc., nos termos da regulamentação.
Artigo 25.º Se o militar estiver incapacitado e cumprir uma das seguintes circunstâncias, será considerado incapacitado para o combate:
(1) Feridos e incapacitados em combate com o inimigo;
(2) Ser ferido e incapacitado por inimigos ou criminosos durante a execução de tarefas, ou ser ferido e incapacitado por inimigos ou ser torturado e incapacitado após ser capturado ou preso;
(3) Ser deficiente para efeitos de resgate e proteção de bens estatais, bens coletivos, vidas e bens dos cidadãos, ou para realizar tarefas antiterroristas e lidar com emergências;
(4) Estar incapacitado devido à realização de exercícios militares, voos de navegação de prontidão para combate, treinamento aéreo e de lançamento de mísseis, testes no mar e missões de teste de voo, e participação em pesquisas científicas e testes de armas e equipamentos;
(5) Ficar incapacitado no desempenho de missões diplomáticas ou de ajuda externa ou missões internacionais de manutenção da paz enviadas pelo Estado;
(6) Outros incapacitados devido à guerra.
Se um militar estiver incapacitado e cumprir uma das seguintes circunstâncias, será considerado incapacitado de serviço:
(1) Estar incapacitado devido a acidente durante a execução de tarefas, no trabalho ou no trajeto de ida e volta para o trabalho;
(2) Incapacitados por doenças ocupacionais;
(3) Doença súbita, lesão ou incapacidade durante a execução de tarefas ou no trabalho;
(4) Outros deficientes em serviço.
Salvo as circunstâncias previstas nos incisos segundo e terceiro do parágrafo anterior, serão considerados inválidos por doença os recrutas e os sargentos subalternos incapacitados por outras doenças.
Art. 26 O grau de incapacidade é determinado de acordo com o grau de comprometimento funcional no trabalho e o grau de comprometimento no autocuidado, e é dividido em graus de um a dez, de grave a leve.
Os padrões de avaliação específicos para os níveis de deficiência são estipulados pelo departamento responsável pelos assuntos militares aposentados do Conselho de Estado, em conjunto com o departamento de recursos humanos e segurança social, o departamento de saúde e os departamentos militares relevantes do Conselho de Estado.
Artigo 27.º Se um soldado ficar incapacitado devido à guerra ou em serviço e reunir as condições para avaliação do nível de deficiência após o tratamento e estabilização da lesão, o nível de deficiência será avaliado atempadamente. Se os recrutas e sargentos subalternos ficarem incapacitados devido a doença e a sua condição se estabilizar após o tratamento e cumprirem as condições para avaliação do nível de deficiência, a pessoa (uma pessoa sem capacidade para conduta civil ou uma pessoa com capacidade limitada para conduta civil terá o seu ou seu tutor) ou a unidade a que pertence deve apresentar requerimento em tempo útil Durante o período de serviço ativo, Avaliar o nível de deficiência.
Aqueles que estão incapacitados devido à guerra ou no cumprimento do dever e cujo nível de incapacidade é avaliado como um a dez irão desfrutar de pensões; aqueles que estão incapacitados devido a doença e cujo nível de incapacidade é avaliado como um a seis irão desfrutar de pensões; Se for avaliado o nível de invalidez, a pensão por invalidez será emitida a partir do mês da aprovação.
Artigo 28.º A autoridade para determinar a natureza da deficiência devido a guerra, trabalho ou doença e para avaliar o nível de deficiência é:
(1) As deficiências dos recrutas e dos sargentos subalternos serão identificadas e avaliadas pelo departamento de saúde das unidades militares acima do nível militar em conjunto com os departamentos relevantes;
(2) A deficiência dos oficiais militares e suboficiais de nível intermediário ou superior será identificada e avaliada pelo departamento de saúde das unidades no nível de teatro militar ou superior, em conjunto com os departamentos relevantes;
(3) Se os militares que se aposentaram do serviço activo e os quadros militares reformados e os sargentos reformados que foram transferidos para o governo para reassentamento necessitarem de identificar a natureza da deficiência e avaliar o nível de deficiência, a identificação e avaliação serão feitas por o departamento competente de assuntos militares aposentados do governo popular provincial.
A avaliação do nível de deficiência será baseada no parecer de avaliação médica do nível de deficiência emitido por um grupo de especialistas médicos e de saúde.
O pessoal militar com deficiência receberá um "Certificado de Pessoal Militar com Deficiência da República Popular da China" pela agência que determina a natureza da deficiência e avalia o nível de deficiência.
Artigo 29.º Se um soldado ficar incapacitado devido à guerra ou no cumprimento do dever e não conseguir que o seu grau de incapacidade seja avaliado atempadamente, após se aposentar do serviço activo, ele ou ela (uma pessoa sem capacidade para a conduta civil ou uma pessoa com capacidade limitada para conduta civil terá seu tutor) deverá solicitar a reemissão do grau de incapacidade em tempo hábil se os registros do arquivo original e os registros médicos originais puderem provar que a condição e a natureza da deficiência durante o serviço ativo atendem aos requisitos; condições para avaliar o nível de deficiência, o nível de deficiência pode ser avaliado.
Se uma pessoa for diagnosticada ou identificada como tendo uma doença ocupacional ou estiver incapacitada devido a estilhaços remanescentes no corpo, e reunir as condições para avaliação do grau de incapacidade, ela poderá solicitar novamente uma avaliação do grau de incapacidade.
Depois que um soldado é avaliado com um nível de deficiência, se a deficiência da parte incapacitante original mudar significativamente durante o serviço ativo ou após a aposentadoria do serviço ativo, e o nível de incapacidade original for obviamente inconsistente com a deficiência, o indivíduo (uma pessoa sem capacidade para conduta civil ou uma pessoa com capacidade limitada para conduta civil) será O nível de deficiência pode ser reavaliado se um tutor) solicitar ou se o departamento de saúde militar ou o departamento do governo popular local responsável pelos assuntos militares aposentados propor que o o nível de deficiência precisa ser ajustado. O pedido de ajuste do nível de deficiência deve ser apresentado um ano após a última avaliação do nível de deficiência.
Artigo 30.º Os militares deficientes que se aposentam do serviço activo ou que são transferidos para o governo devem, no prazo de 60 dias após a conclusão dos procedimentos de reforma ou transferência pelo exército, dirigir-se ao departamento responsável pelos assuntos militares reformados do governo popular a nível distrital quando a residência é transferida para requerer a transferência para uma relação de pensões, as pensões de invalidez são gozadas de acordo com a natureza e o nível da invalidez. A pensão de invalidez do ano em que ele se aposentar ou for entregue ao governo será paga pelo seu exército, e o departamento encarregado dos assuntos militares aposentados do governo popular no nível do condado para onde ele se mudar pagará de acordo com os padrões locais. a partir do próximo ano.
Os militares deficientes que continuem a servir no serviço activo devido a necessidades de trabalho receberão pensões de invalidez pelas suas unidades, de acordo com os regulamentos, com a aprovação de unidades militares de nível militar ou superior.
Artigo 31.º As normas previdenciárias dos militares deficientes serão determinadas com referência ao nível salarial médio anual nacional dos empregados das unidades urbanas do ano anterior. As normas para as pensões de invalidez e os métodos específicos para que os militares com deficiência do primeiro ao décimo grau possam usufruir de pensões de invalidez serão estipulados pelo departamento responsável pelos assuntos militares reformados do Conselho de Estado, em conjunto com o departamento financeiro do Conselho de Estado.
Para os militares com deficiência que ainda têm dificuldades especiais de vida depois de receberem pensões de invalidez, os governos populares locais a nível distrital ou superior podem emitir pensões adicionais ou fornecer subsídios de dificuldades de outras formas.
Artigo 32.º Se um militar deficiente que se reforma do serviço activo e fica incapacitado devido à guerra ou no trabalho morre devido à recorrência de uma lesão antiga, o departamento encarregado dos assuntos militares reformados do governo popular a nível distrital pagará uma pagamento único aos membros sobreviventes de sua família, de acordo com os padrões de pensão para soldados que morreram no cumprimento do dever. As pensões, e seus sobreviventes, gozarão de benefícios de pensão regulares para os sobreviventes de soldados que morreram no cumprimento do dever. acordo com os regulamentos nacionais.
Se um militar deficiente que se aposenta do serviço activo falecer por doença, a pensão de invalidez de que gozava originalmente continuará a ser paga aos seus familiares sobreviventes durante 12 meses como subsídio funeral, entre eles, soldados deficientes de primeiro grau; a quatro que ficaram incapacitados devido à guerra ou que morreram de doença em serviço, os seus sobreviventes beneficiarão de benefícios de pensão regulares para os sobreviventes de militares falecidos, de acordo com os regulamentos nacionais.
Artigo 33: Os militares deficientes que cursavam a primeira a quarta série quando se aposentaram do serviço ativo serão sustentados pelo Estado por toda a vida, entre eles, aqueles que necessitarem de tratamento médico de longo prazo ou que estiverem sozinhos e inconvenientes para sustentar separadamente serão; aprovado pelo departamento competente de assuntos militares aposentados do governo popular provincial. Pode ser fornecido centralmente.
Artigo 34: Militares com deficiência que são apoiados separadamente do Nível 1 ao Nível 4 quando se aposentam do serviço ativo, que são reemitidos ou ajustados ao Nível 1 ao Nível 4 após a aposentadoria do serviço ativo, e que são avaliados como Nível 5 ao Nível 6 devido aos transtornos mentais durante o serviço ativo. Taxa de enfermagem, o padrão de taxa de enfermagem é:
(1) Para deficiências de primeiro e segundo nível devido a guerra ou trabalho, 50% do salário médio mensal dos empregados em unidades urbanas locais no ano anterior;
(2) Para deficiências de terceiro e quarto níveis devido a guerra ou trabalho, 40% do salário médio mensal dos empregados em unidades urbanas locais no ano anterior;
(3) Para aqueles com deficiência de nível um a nível quatro por doença, 30% do salário médio mensal dos empregados das unidades urbanas locais no ano anterior;
§ 4º Para as pessoas com deficiência de nível 5 a 6 por transtorno mental, o abono será de 25% do salário médio mensal das pessoas empregadas em unidades urbanas locais no ano anterior.
As taxas de enfermagem para militares deficientes que se aposentaram do serviço ativo e foram transferidos para a área local serão pagas pelo departamento responsável pelos assuntos militares aposentados do governo popular local no nível do condado ou acima dele. As taxas de enfermagem para militares deficientes que não se aposentaram do serviço ativo ou não foram transferidos para um local local serão pagas pelo exército a que pertencem, de acordo com os regulamentos militares relevantes. As taxas de enfermagem para militares deficientes aposentados transferidos para o governo para colocação serão implementadas de acordo com os regulamentos nacionais e militares relevantes.
Durante o período de internação de militares deficientes que usufruam de honorários de enfermagem no Hospital de Cuidados Especiais para tratamento centralizado, os honorários de enfermagem serão utilizados pelo Hospital de Cuidados Especiais como um todo. Quando um soldado deficiente que usufrui de honorários de enfermagem estiver no exército e a unidade adquirir serviços de assistência ao governo local, os honorários de enfermagem serão incluídos na aquisição de serviços sociais pela unidade para gestão unificada e utilização de acordo com os regulamentos.
Artigo 35: Militares deficientes que necessitem de próteses, cadeiras de rodas, aparelhos auditivos e outros aparelhos de reabilitação devido à sua deficiência e que estejam atualmente servindo no serviço ativo serão atendidos por unidades militares de nível militar ou superior, caso se aposentem do serviço ativo, o; departamento encarregado dos assuntos militares aposentados do governo popular provincial será responsável pela solução do problema, os fundos necessários serão garantidos pelo governo popular provincial.
Capítulo 4 Tratamento Preferencial
Artigo 36.º: Os objectos de pensão e de tratamento preferencial gozam de abonos de família preferenciais, incentivos honoríficos, cuidados e assistência, bem como de tratamento preferencial em educação, assistência médica, emprego, habitação, assistência a idosos, transporte, cultura, etc. .
Artigo 37.º O Estado melhora os métodos de elogio e recompensa dos beneficiários de pensões e de tratamento preferencial, cria um sistema de incentivos à honra que presta igual atenção aos aspectos espirituais e materiais, estabelece um mecanismo de incentivo à honra para os beneficiários de pensões e de tratamento preferencial, melhora os convites para participar em grandes celebrações, realiza publicidade típica, pendura placas de honra e elabora políticas e sistemas como emissão de certificados de tratamento preferencial, envio de boas notícias, registro em anais locais e organização de recuperação de curto prazo.
Artigo 38.º O Estado estabelece um mecanismo de assistência e assistência aos beneficiários de pensões e de tratamento preferencial e melhora gradualmente o sistema de registo de informações sobre as condições de vida dos beneficiários de pensões e de tratamento preferencial. Sempre que as condições o permitam, podem ser estabelecidos fundos de assistência aos veteranos e aos veteranos. 'os fundos de cuidados podem ser totalmente utilizados para prestar assistência e assistência. Aumentar os cuidados e a assistência aos beneficiários de pensões e de tratamento preferencial que passaram por grandes mudanças nas suas vidas ou encontraram dificuldades especiais.
Os governos populares municipais e os gabinetes subdistritais tomam a iniciativa de compreender as condições de vida dos beneficiários de pensões e de tratamento preferencial nas suas respectivas regiões administrativas através de visitas porta-a-porta, descobrem prontamente os beneficiários de pensões e de tratamento preferencial que têm dificuldades na vida, e fornecem serviços como assistência na aplicação e organização da assistência. As organizações autónomas de base devem ajudar nas visitas e na assistência aos beneficiários de pensões e de tratamento preferencial. Incentivar as organizações sociais, os assistentes sociais e os voluntários a desempenharem o seu papel na prestação de aconselhamento psicológico, conforto espiritual, assistência jurídica, cuidados humanísticos e outros serviços aos reformados e aos beneficiários de tratamento preferencial. Os governos populares a nível distrital ou superior devem tomar medidas para proporcionar condições e apoio aos governos populares municipais, aos gabinetes subdistritais e às organizações autónomas de massa de base para a realização de trabalhos relevantes.
Artigo 39.º O Estado aumentará gradualmente o tratamento preferencial na educação, cuidados médicos, emprego, cuidados a idosos, habitação, transporte, cultura, etc., para os sobreviventes dos mártires.
Os departamentos relevantes do Conselho de Estado, os departamentos militares relevantes e os governos populares locais devem preocupar-se com as condições de vida das famílias enlutadas dos mártires, realizar visitas e condolências e fornecer prontamente encorajamento honorário e conforto espiritual às famílias enlutadas dos mártires.
Os filhos de mártires que cumpram os requisitos de admissão e emprego para funcionários públicos e trabalhadores comunitários a tempo inteiro terão prioridade no recrutamento ou emprego nas mesmas condições.
Artigo 40.º Filhos, irmãos e irmãs de mártires, soldados que sacrificaram a vida no cumprimento do dever, ou soldados falecidos por doença, bem como filhos de militares, que se candidatem voluntariamente ao serviço militar e reúnam as condições para o recrutamento militar, terão prioridade na aprovação para servir no serviço ativo. Aqueles que se candidatarem ao serviço civil militar gozarão de tratamento preferencial de acordo com a regulamentação;
Artigo 41: O estado estabelece hospitais de cuidados especiais e hospitais honorários para prestar serviços preferenciais aos destinatários de cuidados e tratamentos especiais de acordo com os regulamentos. Os governos populares a nível de condado ou acima dele devem fazer pleno uso dos recursos existentes de serviços médicos e de assistência a idosos, fortalecer a construção de hospitais de cuidados especiais e lares honorários de acordo com as condições locais, e admitir ou fornecer apoio centralizado para militares aposentados que são órfãos e incapazes de cuidar de si mesmos.
Veteranos que participaram da guerra, sobreviventes de mártires, sobreviventes de militares que morreram no cumprimento do dever, sobreviventes de militares que morreram de doença e familiares de militares que atendam às condições prescritas e solicitem cuidados centralizados, hospitalização ou a recuperação de curto prazo em hospitais de cuidados especiais e lares honorários estabelecidos pelo Estado gozará de tratamento prioritário e preferencial.
Várias instituições de assistência social devem dar prioridade ao recebimento de pensões e beneficiários de tratamento preferencial. Os sobreviventes dos mártires, os sobreviventes dos soldados que morreram no cumprimento do dever, os sobreviventes dos soldados que morreram de doença e os familiares dos militares que reúnam as condições prescritas e solicitem a admissão em lares de idosos públicos terão prioridade. nas mesmas condições.
Artigo 42.º O Estado estabeleceu um sistema de pensões preferenciais para as famílias dos recrutas com encargos financeiros graduados dos governos central e local. Durante o período de serviço activo, as famílias dos recrutas receberão pensões preferenciais do governo popular a nível do condado onde. eles serão aprovados para ingressar no exército e também desfrutarão de outro tratamento preferencial de acordo com os regulamentos.
Os direitos de gestão contratual de terras rurais obtidos por recrutas e sargentos de acordo com a lei antes de ingressar no exército serão mantidos durante o serviço ativo.
As cartas regulares enviadas por recrutas do exército são entregues gratuitamente.
Artigo 43.º Os filhos de mártires que solicitem admissão em escolas secundárias normais, escolas secundárias profissionais e faculdades e universidades gozarão de tratamento preferencial de acordo com o "Regulamento sobre a Comenda dos Mártires" e outras leis e regulamentos e regulamentos nacionais relevantes. Aqueles que estudam em jardins de infância e escolas públicas irão desfrutar de vários auxílios financeiros estudantis e outras políticas, de acordo com os regulamentos nacionais relevantes.
Os filhos de militares que sacrificaram suas vidas no cumprimento do dever e os filhos de militares deficientes do primeiro ao quarto ano que solicitarem admissão em escolas regulares de ensino médio, escolas secundárias vocacionais e faculdades e universidades receberão tratamento preferencial de acordo com as normas relevantes. regulamentos nacionais durante a admissão; aqueles que recebem educação acadêmica desfrutarão de vários subsídios estudantis de acordo com a política de regulamentos nacionais relevantes.
Os filhos de militares que se inscrevam em escolas públicas de ensino obrigatório e jardins de infância inclusivos podem inscrever-se no local de residência deles próprios, dos seus pais, avós, avós maternos ou outros tutores legais, ou onde residam os seus pais ou onde o militar esteja destacado, e usufruir políticas educacionais preferenciais locais para crianças militares se candidatam ao exame. As escolas secundárias normais, escolas profissionais secundárias e faculdades e universidades terão prioridade na admissão, de acordo com os regulamentos nacionais relevantes; políticas de acordo com os regulamentos nacionais relevantes. Os governos populares locais, a todos os níveis, e os seus departamentos relevantes, devem criar condições para que os filhos dos militares recebam uma boa educação, de acordo com as leis, regulamentos e regulamentos nacionais relevantes.
Depois de se aposentarem do serviço activo, os militares deficientes, recrutas e sargentos juniores beneficiarão de tratamento preferencial de acordo com os regulamentos nacionais relevantes quando se candidatarem a escolas profissionais secundárias, faculdades e universidades. Será dada prioridade aos militares com deficiência na participação em estudos e formação, e estes beneficiarão de políticas de financiamento nacionais de acordo com os regulamentos. Os militares reformados participam gratuitamente na educação e formação, de acordo com os regulamentos. Soldados universitários aposentados elegíveis que retomarem a escola, mudarem de curso, estudarem para mestrado, etc., desfrutarão de políticas de tratamento preferencial de acordo com os regulamentos nacionais relevantes.
As medidas específicas para que os beneficiários de pensões e de tratamento preferencial beneficiem de tratamento preferencial educacional serão estipuladas pelo departamento responsável pelos assuntos militares aposentados do Conselho de Estado em conjunto com o departamento de educação do Conselho de Estado.
Artigo 44.º O Estado garante as despesas médicas dos militares deficientes do primeiro ao sexto grau, de acordo com a regulamentação. Entre elas, serão as despesas médicas de recaída de lesões antigas dos militares deficientes do primeiro ao sexto grau que participem no seguro de acidentes de trabalho. pago pela caixa de seguro de acidentes de trabalho.
As despesas médicas para a recorrência de lesões antigas de militares deficientes da sétima à décima série serão pagas pelo fundo de seguro de acidentes de trabalho se eles tiverem participado do seguro de acidentes de trabalho, caso não tenham participado do seguro de acidentes de trabalho; , serão pagos pelos seus locais de trabalho se tiverem um local de trabalho e, se não tiverem um local de trabalho, serão pagos pelo nível do condado local ou superior. O governo popular é responsável por resolver o problema. Para despesas médicas que não sejam a recorrência de lesões antigas de militares deficientes do 7º ao 10º ano, que não participam do seguro médico e têm dificuldade em se pagar, o governo popular local no nível do condado ou acima dele fornecerá subsídios a critério do governo popular local.
Os beneficiários de pensões e de tratamento preferencial beneficiam de serviços de tratamento preferencial em instituições médicas e de saúde militares e em instituições médicas e de saúde geridas pelo governo, de acordo com os regulamentos. O estado incentiva as instituições médicas e de saúde geridas pelo sector privado a fornecerem serviços de tratamento preferencial aos beneficiários de pensões e de tratamento preferencial. . Veteranos e militares deficientes que participaram na guerra beneficiam de descontos médicos de acordo com os regulamentos.
As medidas específicas para que os beneficiários de pensões e tratamentos preferenciais possam usufruir de tratamento médico e tratamento preferencial serão estipuladas pelo departamento responsável pelos assuntos militares aposentados do Conselho de Estado e pelo Departamento de Apoio Logístico da Comissão Militar Central em conjunto com as finanças, saúde, segurança médica e outros departamentos do Conselho de Estado.
O governo central fornecerá subsídios apropriados aos governos locais para ajudar a resolver as dificuldades de despesas médicas dos beneficiários de pensões e de tratamentos preferenciais.
Artigo 45: Conscritos e suboficiais que eram funcionários de agências, organizações de massa, instituições públicas ou empresas estatais antes de ingressar no exército, e que são colocados em trabalho autônomo após se aposentarem do serviço ativo, podem optar por retornar ao trabalho , e os seus salários e benefícios sociais não serão inferiores aos da unidade. O nível médio do pessoal nas mesmas condições, enquanto estiverem no serviço activo, os seus familiares continuarão a usufruir dos benefícios sociais relevantes para os familiares do; pessoal da unidade.
Os militares deficientes, recrutas e sargentos juniores que se candidatem a concursos para a função pública depois de se aposentarem do serviço activo beneficiarão de tratamento preferencial de acordo com os regulamentos nacionais relevantes.
Artigo 46.º O Estado protege os direitos de emprego e colocação dos cônjuges militares nos termos da lei. As agências, organizações de massas, empresas, instituições, organizações sociais e outras organizações cumprirão as suas obrigações de aceitar emprego e colocação de cônjuges de militares nos termos da lei. Os familiares de oficiais e sargentos que tenham sido aprovados pelo departamento de trabalho político de unidades de nível regimental ou superior para ingressar no exército devem passar pelos procedimentos de registro nos órgãos de segurança pública onde o exército está guarnecido.
Se o cônjuge do militar trabalhou numa agência ou instituição pública antes de ingressar no exército, o governo popular do local de reassentamento e o seu departamento competente colocarão o cônjuge na unidade de trabalho correspondente, de acordo com os regulamentos nacionais relevantes. Entre eles, aqueles que eram funcionários públicos antes de ingressar no exército serão, em princípio, colocados em cargos correspondentes na agência dentro da cota de estabelecimento e número de cargos prescritos, dentro da cota de estabelecimento e número de cargos prescritos, e com base no real situação da área local e dos familiares que ingressaram no exército aqueles que eram funcionários de instituições públicas antes de ingressar no exército, Através da comunicação, dentro da cota de estabelecimento prescrita e do número de postos, e com base na situação real da área local; e os familiares dos militares, em princípio, serão colocados em cargos correspondentes em instituições públicas. Após seleção mútua pelo indivíduo e pela unidade receptora, eles também poderão ser colocados em posições adequadas em outras unidades, de acordo com os regulamentos.
Para os cônjuges de militares que trabalharam noutras unidades antes de ingressarem no exército ou que não tinham unidades de trabalho e que têm capacidade e vontade de encontrar emprego, o governo popular do local de reassentamento fornecerá serviços de emprego, tais como orientação profissional, introdução de emprego e formação vocacional. treinamento e implementar políticas de apoio relevantes de acordo com os regulamentos para ajudá-los a conseguir emprego.
O governo popular local dará prioridade aos acordos de emprego para os sobreviventes dos mártires, os sobreviventes dos soldados que morreram no cumprimento do dever e os cônjuges dos militares que reúnam as condições prescritas. Quando os oficiais e sargentos qualificados se reformam do serviço activo, os seus cônjuges e filhos podem deslocar-se com eles de acordo com os regulamentos nacionais relevantes.
Artigo 47.º O Estado incentiva os empregadores com necessidades de emprego a dar prioridade ao emprego dos familiares que acompanham os militares. Quando as empresas estatais recrutam novos empregados, devem contratar dependentes militares numa proporção adequada às necessidades laborais; as empresas privadas qualificadas podem contratar dependentes militares numa proporção adequada às necessidades laborais ao recrutar novos empregados;
O estado incentiva e apoia cônjuges de militares qualificados e dispostos a trabalhar por conta própria e a iniciar os seus próprios negócios, e implementa políticas de apoio relevantes de acordo com os regulamentos.
Artigo 48.º Oficiais e suboficiais estacionados em condados fronteiriços (cidades), áreas desérticas, áreas de terceira categoria em áreas remotas determinadas pelo Estado, e tropas insulares especiais, de primeira e segunda categorias determinadas pelos militares não podem ingressar no exército, caso reúnam as condições para ingressar no exército, os dependentes do militar poderão optar por se estabelecer voluntariamente no local onde estiver registrado o domicílio de origem do militar ou do cônjuge do militar ou onde os pais do militar ou dos pais do cônjuge do militar tenham registrado residência. O governo popular local tomará as providências adequadas.
Artigo 49.º Os sobreviventes dos mártires que acompanharam o exército, os sobreviventes dos soldados que morreram no cumprimento do dever, ou os sobreviventes dos soldados que morreram de doença, que sejam transferidos para o governo popular local para reassentamento, gozarão do tratamento preferencial estipulado neste Regulamento e o governo popular local.
Artigo 50: Depois de se aposentarem do serviço ativo, os militares com deficiência que trabalham em órgãos governamentais, organizações de massa, empresas, instituições e organizações sociais gozarão dos mesmos benefícios de subsistência e tratamento médico que os feridos no trabalho em suas unidades. O empregador não o despedirá nem rescindirá o seu contrato de trabalho ou contrato de trabalho por motivo de invalidez.
Artigo 51: O Estado adapta-se às exigências da reforma e desenvolvimento do sistema de segurança habitacional, melhora gradualmente os métodos de tratamento de habitação preferencial para beneficiários de pensões e de tratamento preferencial, e aumenta adequadamente o tratamento preferencial para veteranos que participaram em guerras, os sobreviventes de mártires , os sobreviventes de soldados que morreram no cumprimento do dever e os sobreviventes de soldados que morreram de doença. Se os beneficiários de pensões e de tratamento preferencial que reúnam as condições de segurança habitacional local alugam ou compram habitação a preços acessíveis, os departamentos relevantes dos governos populares locais a nível ou acima do nível do condado devem dar prioridade à consideração. Os beneficiários elegíveis de pensões e de tratamento preferencial que vivam em zonas rurais terão prioridade para serem incluídos em projectos nacionais ou locais relacionados com a renovação de edifícios rurais degradados implementados pelos governos estaduais ou locais nas mesmas condições.
Artigo 52: Os militares devem apresentar certificados válidos, como certificado de oficial, certificado de sargento, certificado de recruta e certificado de estagiário, os militares com deficiência devem apresentar o "Certificado de Pessoal Militar com Deficiência da República Popular da China"; dos militares que morreram no cumprimento do dever e dos sobreviventes de soldados que morreram de doença deverão apresentar certificados de tratamento preferencial Ao viajar em trens de passageiros ferroviários nacionais, navios, ônibus de passageiros de longa distância e voos civis, você pode desfrutar de serviços prioritários, como compra de passagens. , verificação de segurança, espera e passagem. Os familiares que viajam com você também podem desfrutar de serviços prioritários; militares com deficiência desfrutam de taxas reduzidas para operadoras de transporte doméstico. Anuncie um desconto de 50% nos preços das passagens.
Militares e militares com deficiência podem viajar gratuitamente em ônibus urbanos, bondes, balsas e transporte ferroviário com seus vouchers.
Artigo 53: Os beneficiários de pensões e de tratamento preferencial gozarão de tratamento preferencial e de serviços preferenciais de acordo com os regulamentos quando visitarem bibliotecas, museus, galerias de arte, museus de ciência e tecnologia, salas memoriais, instalações desportivas e outras instalações culturais públicas, bem como parques, salas de exposição , pontos turísticos e locais históricos, etc.
Artigo 54.º Os militares gozam de políticas preferenciais de imposto sobre o rendimento das pessoas singulares, nos termos da lei. Os militares reformados que exerçam actividade por conta própria ou as empresas que recrutem militares reformados que reúnam as condições gozarão de incentivos fiscais nos termos da lei.
Capítulo 5 Responsabilidade Legal
Artigo 55 Se uma unidade de gestão de pensões e tratamento preferencial de militares e seu pessoal se apropriar indevidamente, reter ou distribuir privadamente os fundos e fundos de trabalho necessários para as pensões e tratamento preferencial de militares, o que constitui um crime, os responsáveis relevantes serão investigados por crimes responsabilidade de acordo com a lei; se não constituir um crime, eles serão processados de acordo com a lei. Os fundos necessários para as pensões e tratamento preferencial e fundos de trabalho do pessoal militar que tenham sido desviados, retidos ou divididos privadamente serão ordenados a serem recuperados pelo departamento competente para assuntos militares aposentados e pelos departamentos militares relevantes do governo popular no nível imediatamente superior. nível.
Artigo 56 Se uma unidade de gestão de pensões e tratamento preferencial de militares e seu pessoal, ou uma unidade e seu pessoal envolvido no trabalho de pensões e tratamento preferencial de militares, cometerem algum dos seguintes atos, serão ordenados a fazer correções por suas autoridades superiores ; se as circunstâncias forem graves e constituírem um crime, serão investigadas nos termos da lei. A responsabilidade criminal dos responsáveis em causa será punida nos termos da lei; :
(1) Violação de regulamentos na aprovação de benefícios de pensão para militares;
(2) Emitir diagnósticos, avaliações e certificados falsos durante o processo de aprovação de benefícios de pensão para militares;
(3) Não aprovação ou emissão de pensões, subsídios ou tratamento preferencial de acordo com os padrões, valores e objetos prescritos;
(4) Aproveitar-se da autoridade para buscar ganho pessoal no trabalho de pensão e tratamento preferencial de militares;
(5) Outras violações de leis e regulamentos.
Artigo 57.º Se uma unidade que tem a obrigação de prestar tratamento preferencial ao pessoal militar não cumprir a sua obrigação de conceder tratamento preferencial, o departamento encarregado dos assuntos militares reformados do governo popular local a nível de condado ou superior ordena-lhe que cumpra suas obrigações dentro de um prazo; se a unidade não cumprir suas obrigações dentro de um prazo, será multada em não menos de 20.000 yuans, mas não mais de 50.000 yuans. A pessoa diretamente responsável e outro pessoal diretamente responsável serão; punido de acordo com a lei. Se o objeto da pensão e do tratamento preferencial sofrer prejuízos por incumprimento das obrigações de tratamento preferencial, será responsável pela indemnização nos termos da lei.
Artigo 58.º Se os beneficiários de pensões e de tratamento preferencial e outras pessoas cometerem algum dos seguintes actos, os departamentos encarregados dos assuntos militares reformados dos governos populares locais a nível ou superior ao nível do condado e os departamentos militares relevantes cancelarão os benefícios relevantes e recuperar os rendimentos ilegais, e terá suas unidades ou departamentos relevantes. As punições serão impostas de acordo com a lei; se um crime for constituído, a responsabilidade criminal será investigada de acordo com a lei;
(1) Fingir receber pensões, subsídios ou tratamento preferencial;
(2) Forjar incapacidade, lesão ou condição para fraudar despesas médicas ou outras pensões e tratamentos preferenciais relacionados;
(3) Emitir certidões falsas, falsificar documentos e selos para fraudar pensões, subsídios e tratamento preferencial;
(4) Outros que recorrem à fraude para obter pensões e tratamento preferencial.
Artigo 59.º: Quando o objecto da pensão e do tratamento preferencial for condenado à prisão a termo, privado de direitos políticos, ou for procurado, o pagamento das pensões e subsídios será suspenso se a pessoa for condenada à morte, prisão perpétua ou prisão perpétua; demitido do serviço militar, suas qualificações para pensão e tratamento preferencial serão canceladas.
Se um objeto de pensão e tratamento preferencial se enquadrar nas circunstâncias especificadas no parágrafo anterior, o departamento responsável pelos assuntos militares aposentados do governo popular provincial suspenderá ou cancelará os benefícios relevantes de pensão e tratamento preferencial de acordo com os regulamentos nacionais relevantes e reportá-lo ao departamento responsável pelos assuntos militares aposentados sob o Conselho de Estado para arquivamento.
Capítulo 6 Disposições Complementares
Artigo 60.º O presente regulamento aplica-se à Força Policial Armada Popular Chinesa.
Artigo 61.º As pensões e o tratamento preferencial dos militares reformados e dos sargentos reformados serão implementados de acordo com o disposto no presente Regulamento relativo às pensões e ao tratamento preferencial dos militares.
Os veteranos que participam no exame devem consultar as disposições deste regulamento relativas aos veteranos que participaram na guerra.
As pensões de reservistas, milicianos, trabalhadores migrantes e outro pessoal que tenha sido ferido ou morto devido à participação na guerra, em operações militares que não sejam de guerra, em treino militar ou no desempenho de deveres militares serão tratadas de acordo com as disposições relevantes do presente Regulamento.
Artigo 62 O estado, de acordo com os regulamentos, prevê veteranos qualificados que participaram da guerra, soldados aposentados que voltaram para casa doentes, soldados aposentados com cidadania rural com mais de 60 anos, aqueles que se alistaram antes de 31 de outubro de 1954 e depois se aposentaram do serviço ativo com aprovação, e aqueles que vivem em Filhos de mártires que não têm emprego nas áreas rurais e urbanas e têm mais de 60 anos e mais de 18 anos quando o país estabeleceu o sistema regular de pensões receberão subsídios de vida regular.
Após a morte de um veterano que participou na guerra e recebeu o subsídio de subsistência regular nacional, o subsídio de subsistência regular de que gozava originalmente durante 6 meses continuará a ser pago como subsídio de funeral.
Artigo 63.º Durante o período de aprofundamento da reforma da defesa nacional e do exército, o pessoal civil convertido em militar no activo fica sujeito às disposições do presente Regulamento relativas às pensões e ao tratamento preferencial dos militares.
Compensação e tratamento preferencial para outro pessoal civil que realize tarefas de apoio e apoio em combate e operações militares com experiência em combate, participe em operações militares não-guerra e receba baixas de treino militar aprovadas por unidades acima do nível militar e incluídas nos planos de treino militar deve consultar as disposições relevantes destes regulamentos.
Artigo 64.º O presente Regulamento entrará em vigor em 1 de outubro de 2024.
Editor Xin Jing