nuntium

zhejiang propaganda: nolite loqui "recte" sed inutiles ineptias

2024-08-29

한어Русский языкEnglishFrançaisIndonesianSanskrit日本語DeutschPortuguêsΕλληνικάespañolItalianoSuomalainenLatina

sinenses semper usum verborum brevium secuti ad opiniones exprimendas et ad passiones perferendas. prima sententia in ouyang xiu "pavilion ebrius" est "circum chu mons est." lu xun, qui acri scribendi genere clarus est, a legentibus valde diligitur ad parcendum, et ad rem potentem.tempora mutanda, vivida, sincera et concisa scribens utcumque credimus, numquam e stilo exibit nec a lectoribus repudianda est.

nam porttitor sermo et oratio semper a nostris auctor est. socius mao zedong scripsit "oppositio factionis octo-pars", in qua primum crimen aperte oppositionis "verba vana sine substantia". dum laborat in zhejiang, comrade xi jinping editum articulum in "zhijiang news" columnae ostendit, "quae maxime opponenda sunt octo pars infit, quae plena sunt inanibus verbis et nihil habent quod dicam, genus" ocreis et pileis, inanis disputationibus, strues materiarum, vitia praecavenda et superanda, ut verba vana, cliches, 'magna sed perfecta' et 'parva sed perfecta'.

sed re vera quaedam capitula sunt obtusa, prolixa et vacua, cum multa "recta" sed nugae inutiles, quae difficile est homini scribenti et difficile legenti intelligere. quomodo ergo talis sermo et scribendi genus fiebat? quomodo vitare possumus?

source: visual china

unus

"recte" autem nugae inutiles refert ad verba quae in seipsis bona sunt sed nullum usum practicum habent in articulo posito. in particulari, quidam habitum "exscribere" et simpliciter sententias componere. loquuntur de principiis generalibus per totum articulum sine verbo suo. hoc modo neque ad propositum probandum neque ad dubia solvenda iuvabit.

veritas saepe ab usu, penitus penitusque condensatur, unaque sententia decem sententiarum valet. qua de causa classica recensere necesse est. non solum ea quae dicenda sunt, sed etiam alta, practica et vivida dicenda sunt, ut lectores accurate intelligant ac capere possint. nihilominus non possumus praeterire occasionem et obiectum et mechanice applicare. textus locum non alloquitur, verba sensum non significant, nulla explicatio idem ac.

exempli causa, quidam articuli argumenta circularia faciunt, conclusiones existentes ad conclusiones discutiendas, et sententias ipsas ad opiniones discutiendas adhibent, id est, practicas difficultates non resolventes et sententias suas proferre possunt primo intuitu, sed confundi lectores relinquunt.

articuli quidam evitant magnas et leves, et solent repetere inanes clichas, praesertim quaestiones, quas quisque sollicitat, sed in rebus inutiles intendunt ut comprehensiva et accurata notitia careat. levis electio vel omissio homines sentiunt ut "octo pars temptandi" vel "ratio currens"; template".

stilus scribendi labor est stilus. ineptias in vita quotidiana interdum per ignorantiam fit, sed tentandum est eum vitare inter membra, cadres et media personas genus nimiae et officiale.

viverra: plena "arida informationes" source: xinhua news agency

duo

nuper officium generale cpc committee centralis et consilium generale civitatis consilium edidit "plures viationes de pugnando formalismo ad onera redigenda in gradibus grassroots", quae primum normas institutionales formavit et promulgavit ad onus redigendum. herbarum forma intra- tiones partium. antea officium generale centralis committee factionis communistae sinarum edidit "notitia de solvendis outstandis formalismi exitibus ad redigendum onera in gradibus grassroots", efferens necessitatem "proferre brevem, practicam et novam" stilum. scribere, constanter reducere in longitudinem, et impedire redundantia et inanes articulos." "contiones breves, conventus efficaces tenent", etc., sunt valde tenti et iaculis.

animadvertendum est recentioribus annis, cadres in omnibus gradibus a summo ad imum ducens, a mediis instrumentis ad medicos medios in omnibus gradibus, in innovando sermone et stilo scribendi meliorando perseuerasse, ac positivos eventus consecutos. praesertim actuose ad indolem aetatis interreti accommodant, linguae interretinalis bene utantur, appellationem augent ac diffundunt articulos per descensum in terram et in iuvenilia expressiones. sed obiective loquendo, mutato stilo scripturae pernoctare non contingit, et adhuc in quibusdam locis ad varios gradus problemata scribendi sunt.

multae rationes huius rei sunt. aliqui habent inscitiam. ambitu ambitu afficiuntur et errores sermonis amet habitualem sui ipsius tutelam, existimantes hoc semper corrigere, timent ne "legantur" ab aliis; , etc.

cogitationes debent esse recentes, et sic debet lingua. nonnulli non attendunt ad discendum et cogitandum, et volunt esse homines pigri in cogitando, quare de labore proprias opiniones non habent, et quod dicunt semper siccum et frivolum sunt. hoc tempore de "recte" loquimur, sed nugae inutiles est occultare ignorantiam. lingua tamen "tunica" est cogitationis. si cogitatio "substantiam aridam" non habet, difficile erit eam lingua contegere.

in historia nostra, plerique litteratorum magistrorum et litteratorum gigantum exempla sunt vera dicendi et non nugae loquentes. han yu suasit quod "sume illud de corde tuo et mitte in manus tuas, et dimitte illam narrando quod vis". lu xun dixit in "responsionibus ad beidou magazine quaestionibus": "post scripturam, lege saltem bis, et operam tuam ut verba dispensabilia, sententias, et paragraphos sine ulla paenitenda delere" difficillimum.

perspici potest quod inclinatio socialis debet esse minus "recte" loqui, sed nugae inutiles. etsi non est facile consequi, sit omnium conscientiae studium.

source: visual china

tres

inscriptiones osseae oraculi ab yin ruins plus quam ante 3,000 annos proficiscentes, characterum sinensium structura numquam mutata est, et sola scriptura antiqua propria in mundo adhuc hodie in usu est. cum tam profundo culturae patrimonio, sermo noster et stilus scribendi singularis sit ac venustus, potius quam rigidus, rigidus, taediosum. hic autor trium sententiarum cogitat.

quod si dicere non vis, noli id ​​dicere.si nugas nimis loquimini, longum erit articulum, et si vacuum est, facile homines amittunt patientiam et etiam molesti fiunt. quid dicere, quomodo dicere, et quomodo seligere in angustia temporis, non sunt res parvae.

cognitivus error est, qui est praeposterus certus non est. pleraque classica confuciana quae per saecula tradita sunt tantum decem milia vocum habent. verbi gratia, "analecti" minus quam xvi 000 verba habet et in xx capitula dividitur . praeclara opera ut "cantus doloris aeterni", "praefatio ad pavilionem principis teng", "ode deae luo", et "praefatio ad ma sheng in dongyang" omnia minus quam mille verba sunt, sed adhuc lucent. mille annis post promerendam.

contentum pulchrum esse debet, non forma.propositum articulum est ad veritatem illustrandam et ad rem illustrandam. zhou dunyi "tongshu·wenci" cantici dynastia dixit: "articuli ad verum portandum sunt. rota ornatur sed persona non mediocris est. decoratio iusta est, quomodo currus inutilis esse potest?" quod vasa principia portare solebant. haec est origo idiomatis "wen yi zhi dao". multae classicae, quae per annos traditae sunt et adhuc hodie traditae sunt, profundas cogitationes et opiniones continent.

utique formae necessariae interdum requiruntur, et generaliter non possumus. sed vide ne fundamenta negligas ac cogitationes tuas in studio deliberato formae perdas. similis est, bona vestis ingenium tuum demonstrare potest. vestimenti momentum non negamus, sed temperamentum semper nucleum et ab interiore diffundit. "poesis est et calligraphia in ventre tuo", plura lege, plura cogita, et cogitationes tuas auge, ut non incidat in vitiosos ambitus formas et contentus neglectus.

utilia verba loquere, verba tua profer.aut quaestionem directe demonstrant, difficultates hominum solvent aut eorum sensus exprimunt. hoc est "iudicium valoris" ut qualitatem sermonis et stilum scribendi metiatur. etiam iaculis quam eget nulla luctus, ut aus.

si quid utile narras, est respectus lectorum, at si verba tua dixeris, habitus est. praecipua causa est cur nonnulli "copyismum" et "bookismum" consectantur et multa verba aliorum effingunt, est quia proprium habitum non habent. verba illa quae exscripta sunt et exscripta, facile sentiunt homines emblematum esse clamantes, et neque vera exsecutio neque responsabilitas in fundo sunt.

animadvertendum est etiam quod univocum est omnem sententiam exasperantem efficere, sed tot verbis utilibus conetur dicere, ut modus loquendi et scribendi altius in cordibus hominum radicari possit herbas et massas expectamus et laborare debemus.