uutiset

zhejiang propaganda: älä puhu "oikeaa", mutta hyödytöntä hölynpölyä

2024-08-29

한어Русский языкEnglishFrançaisIndonesianSanskrit日本語DeutschPortuguêsΕλληνικάespañolItalianoSuomalainenLatina

kiinalaiset ovat aina pyrkineet käyttämään tiiviitä sanoja mielipiteiden ilmaisemiseen ja tunteiden välittämiseen. ensimmäinen lause ouyang xiun "jumalajan paviljongissa" on "kaikki chu:n ympärillä on vuori." viisi sanaa on tiivistetty alussa olevien ristien lukumäärästä. terävästä kirjoitustyylistään kuuluisa lu xun on lukijoiden syvästi rakastama säästäväisestä, voimakkaasta ja ytimekkäästä.uskomme, että riippumatta ajat muuttuvat, elävä, vilpitön ja ytimekäs kirjoitus ei koskaan mene pois muodista eivätkä lukijat hylkää sitä.

itse asiassa puolueemme on aina kannattanut innovatiivista keskustelua ja tyyliä. toveri mao zedong kirjoitti "opositiopuolueen kahdeksanpuolueen", jossa ensimmäinen syytös selkeästä vastustuksesta oli "tyhjät sanat ilman sisältöä". työskennellessään zhejiangissa toveri xi jinping julkaisi artikkelin "zhijiang news" -sarakkeessa ja huomautti: "enimmäkseen meidän on vastustettava kahdeksanosaisia ​​esseitä, jotka ovat täynnä tyhjiä sanoja ja joilla ei ole mitään sanottavaa, sellaisia ​​​​" saappaat ja hatut jalassa, tyhjiä keskusteluja, kasa materiaalia. meidän on ehkäistävä ja voitettava puutteet, kuten tyhjät sanat, kliseet, "iso mutta täydellinen" ja "pieni mutta täydellinen".

todellisuudessa jotkut artikkelit ovat kuitenkin tylsiä, pitkiä ja tyhjiä, ja niissä on paljon "oikeaa", mutta hyödytöntä hölynpölyä, jota kirjoittajan on vaikea ymmärtää ja lukijan vaikea ymmärtää. joten miten tällainen keskustelu ja kirjoitustyyli syntyivät? kuinka voimme välttää sen?

lähde: visual china

yksi

"oikea", mutta hyödytön hölynpöly viittaa sanoihin, jotka ovat itsessään hyviä, mutta joilla ei ole käytännön hyötyä artikkeliin sijoitettuna. erityisesti joillakin ihmisillä on tapana "kopioida" ja yksinkertaisesti koota lauseita. he puhuvat yleisistä periaatteista sanomatta sanaakaan. tällä tavalla se ei auta todistamaan näkökulmaa eikä ratkaisemaan epäilyksiä.

totuus on usein tiivistetty käytännössä, tunkeutunut syvälle, ja yksi lause on kymmenen lauseen arvoinen. tästä syystä on välttämätöntä lainata klassikoita, ei vain sanottavaa, vaan se tulee myös sanoa syvällisesti, käytännöllisesti ja elävästi, jotta lukijat ymmärtävät ja ymmärtävät sen tarkasti. emme kuitenkaan voi sivuuttaa tilaisuutta ja vastustaa ja soveltaa mekaanisesti. teksti ei kerro aihetta, eikä selityksiä ole. tämä antaa ihmisille helposti vaikutelman "tyhjyydestä", tuhat sanaa , ja sama asia.

joissakin artikkeleissa esitetään esimerkiksi pyöreitä argumentteja, käytetään olemassa olevia johtopäätöksiä johtopäätösten käsittelyyn ja itse näkemyksistä keskustellaan, eli ne eivät analysoi käytännön ongelmia ja esittävät sitten omia näkemyksiään. pitkät artikkelit voivat vaikuttaa hyvin syvällisiltä ensi silmäyksellä, mutta ne jättävät lukijat hämmentyneeksi. sen merkitystä on vielä vaikeampi ymmärtää.

jotkut artikkelit välttävät tärkeitä ja triviaaleja ja ovat tottuneet toistamaan tyhjiä kliseitä, varsinkin asioita, joista kaikki ovat huolissaan, mutta keskittyvät merkityksettömiin olla kattava ja puuttua yksityiskohtaista tietoa pieni valinta tai laiminlyönti saa ihmiset tuntemaan itsensä "kahdeksanosaiseksi esseeksi" tai "juoksuksi", kun taas jotkut joutuvat rutiineihin ja muotoiltuihin kliseisiin ja ovat tottuneet "valloittamaan maailmaa yhdellä". malli".

kirjoitustyyli on työtyyliä, jota tehdään joskus tahattomasti, mutta sitä on pyrittävä välttämään puolueen jäsenten, kaaderien ja mediahenkilöstön keskuudessa. muuten se ei ainoastaan ​​vääristä kirjoitustyyliä, vaan myös kelluvaa tyyliä synnyttää formalismia ja byrokratiaa.

sarjakuva: täynnä "kuivaa tietoa" lähde: xinhua news agency

kaksi

äskettäin cpc:n keskuskomitean yleinen toimisto ja valtioneuvoston kanslia julkaisivat "useita säännöksiä formalismin torjumisesta taakan vähentämiseksi ruohonjuuritasolla", jossa muotoiltiin ja julkaistiin ensimmäistä kertaa institutionaalisia normeja, joilla kevennetään taakkaa. ruohonjuuritason puolueiden sisäisten säännösten muodossa. aiemmin kiinan kommunistisen puolueen keskuskomitean päätoimisto on julkaissut tiedonannon ratkaisemattomien formalismin ongelmien ratkaisemisesta ruohonjuuritason taakan vähentämiseksi, jossa korostettiin tarvetta "edistää "lyhyttä, käytännöllistä ja uutta" -tyyliä. kirjoittamalla, lyhennä päättäväisesti pituutta ja estä tarpeettomia ja tyhjiä artikkeleita." "lyhyet kokoukset, pidä tehokkaita kokouksia" jne. ovat hyvin realistisia ja kohdennettuja.

on huomattava, että viime vuosina johtaneet kaaderit kaikilla tasoilla ylhäältä alas, keskusmediayksiköistä median toimijoita kaikilla tasoilla, ovat jatkuvasti ottaneet johtoaseman keskustelun innovoinnissa ja kirjoitustyylin parantamisessa ja ovat saavuttaneet myönteisiä tuloksia. erityisesti he sopeutuvat aktiivisesti internetin aikakauden ominaisuuksiin, käyttävät hyväkseen internetin kieltä ja lisäävät artikkeleiden houkuttelevuutta ja leviämistä maanläheisillä ja nuorekkailla ilmaisuilla. mutta objektiivisesti katsottuna kirjoitustyylin muuttaminen ei tapahdu yhdessä yössä, ja kirjoitustyyliongelmia on edelleen paikoin vaihtelevassa määrin.

tähän on monia syitä. heillä on väärinkäsityksiä valtavirran diskurssista tavanomaista itsesuojelua, ajattelua, että tämä on aina oikein, he pelkäävät, että muut "poimivat" joitain tietoja ja tilanteen hallintaa ovat suhteellisen rajallisia, sama ajatus toistetaan uudestaan ​​​​ja uudestaan, pitkä ja viivyttelevä, kieli on tylsää; jne.

ajatuksen tulee olla tuoretta, samoin kuin kielenkin kielen puutteen takana on usein ajatuksen köyhyys. jotkut ihmiset eivät kiinnitä huomiota oppimiseen ja ajatteluun, vaan ovat valmiita olemaan "laiskoja miehiä" ajattelussaan, joten heillä ei ole omaa mielipidettä työstä, ja heidän sanomansa on aina kuivaa ja kevytmielistä. tällä hetkellä "oikeasta" mutta hyödyttömästä hölynpölystä puhuminen on tiedon puutteen peittämistä. kieli on kuitenkin ajatuksen "takki", jos ajattelulla ei ole "kuivaa substanssia", sitä on vaikea peittää kielellä.

kautta maamme historian suurin osa kirjallisista mestareista ja kirjallisuuden jättiläisistä on ollut malleja puhua totuudenmukaisesti eikä puhua hölynpölyä. han yu kannatti, että "ota se sydämestäsi ja laita se käsiisi ja anna sen kertoa, mitä haluat, toisin sanoen, kun kirjoitat muistiin, mitä ajattelet sydämessäsi, sinun pitäisi poistaa nuo kliseet." lu xun sanoi "vastaukset beidou-lehden kysymyksiin": "kun olet kirjoittanut, lue se ainakin kahdesti ja yritä parhaasi poistaa tarpeettomat sanat, lauseet ja kappaleet ilman minkäänlaista katumusta, zhu guangqian sanoi: "kirjallisuuden ehdot ovat." erittäin vaikeaa, ensinnäkin on jotain sanomisen arvoista, ja toiseksi se on sanottava oikein."

voidaan nähdä, että pitäisi olla sosiaalinen trendi puhua vähemmän "oikeaa", mutta hyödytöntä hölynpölyä. vaikka sen saavuttaminen ei ole helppoa, sen tulisi olla jokaisen tietoinen pyrkimys.

lähde: visual china

kolme

yinin raunioiden oraakkeliluukirjoituksista yli 3000 vuotta sitten lähtien kiinalaisten kirjainten rakenne ei ole koskaan muuttunut, ja se on maailman ainoa muinainen itsesyntynyt kirjoitus, joka on edelleen käytössä. näin syvällisen kulttuuriperinnön myötä keskustelumme ja kirjoitustyylimme tulisi olla ainutlaatuisia ja viehättävää, ei jäykkää, jäykkää ja tylsää. muuten se vaikuttaa nuoremman sukupolven kulttuuri-identiteettiin. tässä kirjoittaja ajattelee kolmea lausetta.

mutta jos et halua sanoa sitä, älä sano sitä.jos puhut liikaa hölynpölyä, artikkelista tulee pitkä, ja jos se on tyhjä, se saa ihmiset helposti menettämään kärsivällisyyden ja jopa ärsyttämään. se, mitä sanoa, miten sanoa ja miten valita rajoitetun ajan, eivät ole vähäpätöisiä asioita.

on olemassa kognitiivinen väärinkäsitys, joka on käännettävä ei todellakaan pidä paikkaansa. suurin osa konfutselaisesta klassikosta, joka on välitetty kautta aikojen, sisältää vain kymmeniä tuhansia sanoja. esimerkiksi "analects" sisältää alle 16 000 sanaa ja se on jaettu 20 lukuun . kuuluisat teokset, kuten "ikuisen surun laulu", "prinssi tengin paviljongin esipuhe", "oodi luo jumalattarelle" ja "esipuhe ma shengille dongyangissa" ovat kaikki vähemmän kuin tuhat sanaa, mutta ne loistavat silti. ja inspiroi tuhansia vuosia myöhemmin.

sisällön tulee olla kaunista, ei muodon.artikkelin tarkoitus on selventää totuutta ja havainnollistaa näkökulmaa tämä on perusoletus. song-dynastian zhou dunyin "tongshu·wenci" sanoi: "artikkeleita käytetään kantamaan totuutta. pyörä on koristeltu, mutta henkilö ei ole keskinkertainen. se on vain koriste, kuinka se voi olla hyödytön auto?" että esineitä käytetään periaatteiden kuljettamiseen. jos ei ole totuus on, että aivan kuten auto ilman lastia, se on vaikka kuinka hyvä koristelu. tämä on sanan "wen yi zhi dao" alkuperä. monet klassikot, jotka ovat periytyneet vuosien varrella ja ovat edelleen periytyneet tähän päivään, sisältävät syvällisiä ajatuksia ja näkemyksiä.

tietysti joskus tarvitaan tarpeellisia muotoja, emmekä voi yleistää. mutta ole varovainen, ettet laiminlyö perusasiat ja menetä ajatuksiasi tarkoituksellisessa muodon tavoittelussa. hyvä pukeutuminen voi näyttää temperamenttisi. emme kiellä vaatteiden tärkeyttä, mutta temperamentti on aina ydin ja säteilee sisältä ulospäin. "vatsassasi on runoutta ja kalligrafiaa", lue lisää, ajattele enemmän ja rikasta ajatuksiasi, jotta et joutuisi muotoon keskittymisen ja sisällön laiminlyönnin noidankehään.

puhu hyödyllisiä sanoja, puhu omia sanojasi.osoita joko suoraan ongelmaan, ratkaise ihmisten vaikeudet tai ilmaise heidän tunteitaan. tämä on "arvoarvio", jolla mitataan keskustelun ja kirjoitustyyliä. se on kohdistettava turhaan valittamisen sijaan, jotta ihmiset voivat kuunnella ja katsella.

jos sanot jotain hyödyllistä, se on kunnioitusta lukijoita kohtaan, mutta jos sanot omat sanasi, se on asenne. tärkein syy siihen, miksi jotkut ihmiset harjoittavat "kopiointia" ja "kirjallisuutta" ja kopioivat paljon muiden sanoja, on se, että heillä ei ole omaa asennetta. kopioidut ja kopioitavat sanat voivat helposti saada ihmiset tuntemaan, että he huutavat vain iskulauseita, eivätkä ne ole todellista toteutusta tai vastuuta pohjaan asti.

meidän on myös ymmärrettävä, että on epärealistista tehdä jokaisesta lauseesta ajatuksia herättävä, mutta meidän pitäisi yrittää sanoa mahdollisimman paljon hyödyllisiä sanoja, jotta puhe- ja kirjoitustyyli juurtuisi syvemmin ihmisten sydämiin ruohonjuuritason ja massat odottavat innolla, ja meidän on jatkettava kovasti työtä.