2024-08-19
한어Русский языкEnglishFrançaisIndonesianSanskrit日本語DeutschPortuguêsΕλληνικάespañolItalianoSuomalainenLatina
나는 외국인이 하는 말을 정말 좋아한다: 멋지다
나는 4년 전 그날을 아직도 생생하게 기억한다.
그 당시 학교에서는 매일 온라인 수업이 있었는데, 저는 매일 일어나서 로그인을 하고 컴퓨터에 생방송을 틀어놓고 다시 잠자리에 들고 잠들곤 했습니다. 그런데 2020년 8월 20일 아침, 저는 오랫동안 잠을 이루지 못했습니다. 잠을 2시간도 안 잤는데, 위챗 메시지 수십 개가 연이어 떴고, 숙면을 방해했다. 메시지를 보내는 사람은 다르지만, 대체적인 메시지는 "국내 3A 명작 '흑신화: 오공'이 있다는 걸 들어보셨나요?"이다.
돌이켜보면 '검은 신화: 오공'이 처음 공개됐을 때 이렇게 큰 반향을 일으킨 것은 사실 당연한 일이다. 뛰어난 그래픽을 갖춘 AAA 걸작일 뿐만 아니라 게임 이상의 의미도 담고 있습니다. 하지만 상상하기 힘든 것은 4년이 지난 오늘, '검은 신화: 오공'이 곧 출시될 것이 분명하지만, 8월 8일에 공개된 '최종 예고편'은 여전히 게임에 많은 것을 추가한다는 것입니다. 그 해 못지않은 여론의 물결을 촉발할 만큼 많은 열기가 있었습니다.
이번 '최종 예고편' 영상에서는 '사천왕' 등 기존에 공개되지 않았던 게임 콘텐츠 외에, 영상 중간에 삽입된 '환생의 저주'의 '사이버 일렉트로닉 뮤직' 버전도 새로운 화제가 됐다. . 며칠 동안 주요 소셜 미디어에서는 '나무아미타불'에게 세뇌당한 플레이어들을 많이 볼 수 있습니다.
그리고 "음악에는 국경이 없다." 유튜브의 "검은 신화: 오공"에 대한 다양한 "리액션" 영상에서, 블로거마다 다른 면에서 활약하는 모습은 다르지만, 작은 악마가 연금로를 불태울 때, "나모 아미타불"이 시작된 순간 낭송하자 사려 깊은 사람들은 생각을 멈추고, 말이 많은 사람들은 얼굴에 '충격'이라는 단어만 남기고 점차 조용해졌습니다.
물론, 일부 비디오 블로거들은 약간의 "성과를 내는 성격"을 갖고 있을 수도 있지만, 그들이 실제로 플레이어 커뮤니티의 축소판이라는 점에는 의심의 여지가 없습니다. 이러한 "반응" 동영상의 댓글 영역을 스크롤하기만 하면 수많은 외국 플레이어가 이 음악에 대한 주제를 논의하는 것을 볼 수 있습니다. "젠장", "멋지네" 같은 전통적인 감탄사 외에 외국인들이 가장 많이 말하는 것은 사실 이 노래의 유래와 역사에 대한 이야기다.
이러한 관점에서 볼 때, 이 영상의 댓글란에는 '환생의 저주'라는 대중 과학 외에도 Sun Wukong 자신과 '서유기' 전체에 대한 외국인들의 토론도 많이 볼 수 있습니다. " 이야기. 그리고 '서유기'에 대한 그들의 이해의 깊이는 정말 놀랐습니다.
먼저 말씀드리고 싶은 것은 이 모든 논의에서 손오공을 언급할 때 '흑신화: 오공'의 영문 제목에 '원숭이왕'이나 '오공'이라는 고정관념 대신에 '오공'이라는 단어를 사용했다는 것입니다. " 과거에. ". 솔직히 말해서 그것은 나에게 큰 안도감을 주었다.
구체적인 토론 내용을 살펴보면, 손오공의 '일흔두 변천'과 '공중구름' 및 기타 마법력에 대한 외국인의 이해가 비록 측정 단위 측면에서는 아직 일부 문제가 있지만 일반적으로 꽤 깊은 수준이 되었습니다.
손오공의 전설적인 무기 '황금 곤봉'에 대해 그들은 "귀에 면봉을 꽂는 것은 너무 위험하다"는 프랑스 IGN의 이전 발언에 오해하지 않았습니다. "황금 곤봉"의 유래부터 특별한 능력까지, 많은 외국인들이 자세히 설명할 수 있습니다.
물론 이러한 내용은 『서유기』의 극히 일부에 불과하다. 그러나 또, 처음 공개된 지 4년이 지났음에도 불구하고, '흑신화: 오공'은 그야말로 국제적인 규모에서 '외부'를 이루며 상반기 일련의 소란을 겪은 후에야 많은 플레이어들의 관심을 끌었습니다. 올해. 최근 몇 달간 '흑신화:오공'에 관심을 갖고 있는 해외 팬들이 '서유기'의 전체 스토리를 쉬지 않고 이해하기란 참으로 어려운 일이다.
하지만 현재 실적을 보면 아마도 오늘이 예상만큼 멀지 않은 것 같습니다. 유튜브에는 이미 '서유기'와 중국 문화에 정통한 블로거들이 '리액션' 영상을 통해 즉석에서 문화 지식을 설명하고 있다.
예를 들어, "The Mythology Guy"라는 이름의 이 블로거는 청중에게 문화 지식을 알리기 위해 애니메이션, 게임과 같은 문화 제품을 테마로 자주 사용합니다. 이번에 '검은 신화: 오공'에서는 '최종 예고편' 자체가 4분 남짓에 불과하지만, 20분 이상의 내용을 추가했다.
레딧에서는 '최종 예고편'으로 '검은 신화: 오공'을 기대하고 있는 플레이어들 역시 '서유기'의 스토리에 큰 관심을 보이고 있다. 그들은 이 소설에 얼마나 많은 환상적인 환상이 포함되어 있는지 알고 싶어 하며, 이는 Game Science가 뛰어난 시각 효과를 갖춘 이 AAA 걸작을 제작하도록 영감을 주었습니다. 이 때문에 일부 해외 플레이어들은 '서유기'의 영어 번역본을 찾기 위해 현지 서점을 찾았다.
원작을 읽을 시간이 부족한 플레이어들에게 '서유기' 스토리 설명 영상은 게임 출시 전 '필수 아이템'이 됐다. 일반적인 YouTube 동영상 외에도 이 주제에 대한 토론에서 1986년 버전의 '서유기' TV 시리즈와 스테이션 B에 대한 일부 분석 동영상을 언급하는 것을 볼 수 있습니다.
일부 열정적인 해외 플레이어들은 얼마 전 도우인에서 산시 문화 관광과 '흑신화: 오공'이 제작한 관광 홍보 영상을 발견하기도 했습니다. 소서천, 옥황사, 철불사 등 '흑신화: 오공'의 실제 촬영지는 이런 식으로 '글로벌화'될 것인데, 이는 아마도 누구도 생각지 못한 일일 것이다.
실제로 인터넷에는 이런 예가 많이 있습니다. 솔직히 제 눈으로 보기 전에는 외국인들이 '흑신화:오공'이라는 게임 때문에 '서유기'에 이렇게 관심을 가질 것이라고 상상하기 어려웠습니다. 양은 먼저 욕망을 억제한다. 결국, 국내 플레이어들은 '흑신화:오공'의 줄거리 방향과 세계관을 추측하기 위해 '서유기' 문화의 모든 수준에서 관련 콘텐츠에 많은 노력을 기울였다. 중국의 경우에도 이러한 문화적 토양이 없는 외국이 <흑인의 신화>를 이해하는 과정에서 얼마나 많은 어려움을 겪을지 짐작할 수 있다.
하지만 이 모든 것에서 가장 놀라운 점은 거의 '기본'이 없는 외국 플레이어들이 '흑신화: 오공'은 물론 '서유기' 전체에 대한 탐구를 포기하지 않았다는 것입니다. 중국 판타지를 보여주는 '흑신화:오공' 홍보 PV가 너무 매력적이기 때문에 이런 일을 하려는 것이다. 사실 그들의 열정은 내가 처음 <갓 오브 워> 시리즈를 접했을 때의 나 자신을 떠오르게 한다. 게임을 클리어한 뒤 '에다'를 구매하고 드디어 게임의 모든 디테일의 의미를 이해하게 되었습니다.
『에다』를 읽은 후, 지식의 성장과 더불어 '세상이 이렇게 광대해졌구나'라는 기쁨도 느꼈습니다. Qingshan이 얼마나 매력적인지 보았고, Qingshan도 나를 같은 시각으로 볼 것이라고 기대했습니다. 'Black Myth: Wukong'과 'Journey to the West'에 열정을 갖고 있는 외국 플레이어들도 아마 같은 마음일 것입니다.
정리하자면, 이때는 '문화수출' 같은 말을 해야 할 것 같다. 그러나 나는 이론가가 아니므로 그러한 요약은 피하는 것이 가장 좋습니다. 진정으로 훌륭한 문화는 인류 공동의 정신적 부요라고 생각하는데, 그것을 칭찬하기 위해 누가 데이터를 사용할 필요는 없습니다.
'검은 신화: 오공'은 그 자체의 성과로 전 세계 사람들을 이토록 작은 길로 끌어들이고 있다. 이 길이 앞으로 점점 더 넓어질지는 아직 결론을 내릴 수 없다. 하지만 이 길의 출현 자체는 0에서 1로의 변화를 의미한다.
오늘날 우리에게는 이것으로 충분합니다.