ニュース

デジタル コンテンツはどのようにしてグローバルに展開されるのでしょうか? perspective culture 海外の「3つの新しいこと」:オンライン記事、オンラインドラマ、オンラインゲーム

2024-09-29

한어Русский языкEnglishFrançaisIndonesianSanskrit日本語DeutschPortuguêsΕλληνικάespañolItalianoSuomalainenLatina

中国東北部の庶民の過去を描いたサスペンスドラマ「長い季節」が中国で大ヒット、なぜ韓国など海外でも賞を受賞したのか。中国では有名で何度も上演されている「西遊記」が、aaa ゲームの傑作「black myth: wukong」に生まれ変わったのはなぜ「中国の猿について尋ねる外国ネットユーザー」のブームを引き起こしたのか。 「? 多くのオンライン ライターが海外に発見しました。qidian international には 41 万人以上の同志が執筆を続けています...
「ネット記事、ネットドラマ、ネットゲーム、そして文化海外輸出の『新三大』は本質的には文化貿易である。これは文化貿易のデジタル形式である。デジタル技術を通じて文化製品に統合され、形に変えられる」デジタル経済の。」
清華大学戦略的新興産業研究センター副所長胡啓夢氏と多くの業界専門家や学者が「デジタルコンテンツとデジタルライフスタイルのグローバル化:人的交流と文化の新たなキャリア」に関する共有セッションを開催した。 9 月 27 日にアジア・パシフィック・デイリーが主催した「コミュニケーション」。デジタル コンテンツが海外やサークル全体に広がる理由、影響、展望について考えてみましょう。
hu qimu 氏は、プラットフォームの利点を活用する必要があると考えています。プラットフォーム経済は、より優れた規模の利点、より優れた国境を越えたサービスの利点をもたらし、より良いビジネスエコシステムを構築し、産業取引コストの削減に役立ちます。 1つの文化物産制作会社や1人のクリエイターが海外に進出する場合、直面するリスクは非常に高く、その多くのリスクが隠れています。
マレーシア新アジア戦略研究センターの徐清斉理事長はマレーシア人として、中国と東南アジア諸国との間のデジタル文化交流を個人的に経験してきた。たとえば、iqiyi、tencent video、youku、mango tv などのプラットフォームは、現在、tencent video wetv の国際版のみが東南アジアで 7,000 万人以上のソーシャル メディア ファンを抱えており、その 10% 以上を占めています。東南アジアの人口、その内容は東南アジアの約 % の国々をカバーしています。
海外でのデジタル コンテンツの成功には、現地での制作と協力からも利益が得られます。 wetv は、2022 年だけで約 60 本の海外ローカライズされたオーディオビジュアル作品を制作しました。 wetv は、東南アジアの地元映画プロデューサー、俳優、脚本家との協力を通じて、タイの「the warm little time」やインドネシアの「the broken kite」など、東南アジアで人気のテレビシリーズを制作してきました。
中国伝播大学経済管理学部のファン・イン教授は、海外に進出するオンライン記事の重要な特徴は、qidian international などのプラットフォームがそのクリエイティブ機能を海外のユーザーに開放していることだと述べた。読者、作者、ファンがオンライン作品の制作に参加します。将来的には、海外のファンの創作により、これらの ip の文化的見方や価値観はグローバルかつ国際的なものになるでしょう。
彼女は、将来のオンライン文献のさらなる発展のためには、産業統合を達成し、グローバルな知財エコシステムを構築する必要があると信じています。
中央財経大学デジタル経済統合イノベーション開発センター所長のチェン・ドゥアン氏は、「王の栄誉」を例に挙げ、伝統文化をどのようにデジタル翻訳して外の世界に発信できるかを説明した。
チェン・ドゥアンの見解では、「王の栄光」は壮大な宇宙論を使用して、古代中国の文化、歴史的伝統、sf 要素を組み合わせています。物語のプロットは想像力豊かな緊張感に満ちており、登場する多数の歴史上の人物が新しいストーリーラインを注入して人々に新鮮さをもたらします。歴史上の人物と嫦娥の広漢宮殿などの文化的シンボルを組み合わせたもので、シーンのデザイン、自然の風景、祭りの祝典が組み合わされ、ミステリーや宝探しなどの体験型のインタラクティブな物語構造を形成することで、古代文化と歴史の物語を強化しています。 。
中国は伝統文化に加え、現在世界で最も便利なデジタルライフスタイルを持っており、中国人の日常生活に溶け込んでいるモバイル決済、生放送、ミニ番組などのデジタル技術も海外に進出している。 xu qingqi氏は、ライブストリーミング経済によりコンテンツベースのショッピングモデルが東南アジア市場に導入され、中国企業が投資したlazadaやshopeeなどのプラットフォームはコンテンツマーケティングとライブストリーミングを広く利用して商品を提供し、コンテンツを組み合わせたモデルを形成していると述べた。そして電子商取引。
文源シンクタンクの創設者である王超氏は、多くの民間企業は海外市場拡大の最前線で活動しており、海外に進出する際には市場のルールとビジネスの論理に従い、利益をバトンとして独自の市場を開拓しなければならないと指摘した。し、大規模で安定した産業チェーンを形成します。文化輸出の「3つの新しいこと」は、市場のシグナルを探すこと、取引コストを削減すること、そして市場、ユーザー、そして規模において適切な仕事をすることである。これらはまさに民間企業が得意なことだ。
文化の「3つの新しいもの」の輸出により、中国は関連産業の業界標準やビジネスモデルを育成することもできた。 fang ying 氏は、ゲームの e スポーツ業界を例に挙げました。e スポーツ イベントの開催に加えて、中国企業は世界に進出するためのより先進的な方法を持っています。たとえば、テンセントとアジア電子スポーツ連盟は、このイベントのプロのベンチマークを設定するために、技術マニュアル、競技規則、審判法などの一連のオペレーティングシステムを開発しており、将来的にはそれを世界的に推進する予定です。
オンライン記事、オンラインドラマ、オンラインゲームは文化輸出の「3つの新しいもの」となっており、デジタルコンテンツのグローバル化の代表格として、ビジネスロジックと市場の力を利用して中国のストーリーを伝えている。
レポート/フィードバック