ニュース

現場の様子|台風の日、是枝裕和監督は上海の映画ファンと「予定会議」を行った

2024-09-18

한어Русский языкEnglishFrançaisIndonesianSanskrit日本語DeutschPortuguêsΕλληνικάespañolItalianoSuomalainenLatina

【編集後記】
台風は是枝裕和監督が好んで使うイメージ。映画『海よりも深く』では、離婚後めったに会わない子供を連れてイライラした父親が、台風の日に公園のタコの彫刻の「お腹」に隠れ、湿ったお菓子を食べながらおしゃべりをする。後から母親がやって来ましたが、子供は父親が買った宝くじをなくしたことを突然思い出しました。やや滑稽なことに、家族は嵐の中で宝くじを探し始めました。
9月16日、是枝裕和監督が天山電影院で行われた『誰も知らない』上映後の観客ミーティングに出席した。特に断りのない限り、この記事の写真はすべて zou jiawen による写真です
9月16日、台風の日、是枝裕和監督の上海への時間厳守の出演は、『誰も知らない』の観客が全員で当てた宝くじだった。それだけでなく、上映後の監督の真摯な気持ちの共有や、上映後にファンの要望に応えてサインをしてくれるという行動は、私を含めた視聴者全員を高額な宝くじに当てたような気分にさせてくれました。
この胸が締め付けられるようなシーンと約束されたラッシュを共有したいと思います。台風によって「引き裂かれた」中秋節の休暇中、予定通りこの会合が実現したことは日常生活の小さな奇跡と言える。
「もう少し待ってください」
9月16日朝、「弾丸型」台風として知られる「ベビガット」が上海を通過し、1949年以来上海に上陸した台風としては最も強い台風となり、市内全域に激しい嵐を引き起こした。その朝、おそらく私を含め、少なくとも何百人もの人々の悲痛な思いを目撃したことでしょう。
当初、9月16日は日本映画の巨匠・是枝裕和監督の映画祭の最終上映日となる予定で、その日は最終作『誰も知らない』の上映後に観客と会う予定だった。是枝監督はカンヌ国際映画祭に頻繁に来場するなど、国内の映画ファンの間で高い評価と知名度を誇っており、今回の会談も当然期待が高まる。中古市場では84元のチケット価格が2倍、3倍以上になっていた。
8月30日にこの映画のチケットを手に入れたときは「勝った」と感じましたが、9月16日の空を見たときは完全に失敗したと思いました。
9月16日の正午、友人とチケットの払い戻しについて話し合いました。
9月15日には台風の影響で上海浦東空港と虹橋空港の輸送能力が低下し、9月16日には午後8時以降の全便が欠航となり、両主要空港の発着便の40%以上が欠航した。 918便の出撃を伴う減便およびキャンセルとなった。
人生の隠喩は時々表面に隠されています。飛行機の便が非常に少なく、これほど激しい台風の中で、是枝裕和監督は『誰も知らない』に出演できるだろうか?誰も知りません。
『ベビギア』の話題が続く9月16日朝、台風の影響で映画のチケットの払い戻し方法をオンラインで案内する人も現れ、台風の影響で遅れて自信が持てず払い戻しを希望する映画ファンもいた。チケットを譲渡します。
私も友人もとても不安で、チケットを払い戻す寸前でした。 「返金してほしいですか?」 「返金してください…?」 「でも、夕方から夜半にかけて風も雨も弱くなってきました。でも、もし是枝裕和選手が出場できなかったら、私は負けてしまいます。」 「でも、もう無理だと思いますよ。」
9月16日午後、映画「シャンハイジン」のニュースで是枝裕和監督が上海に到着したことが報じられた。 wechat 公開アカウント「山と海の映画」のスクリーンショット。
私たちは是枝裕和監督は無理だと考えがちだ。しかし後になって、私たちは監督の来るべき決意と街の復興のスピードを実際に過小評価していたことに気づきました。幸いなことに、「ベビギア」も監督と同じように約束を守りました。「弾丸」は予測どおり十分に速く点滅し、「奇跡」が起こる余地を少し残しました。
「観客の皆様の温かい拍手で是枝裕和監督をお迎えください。」
「2024年9月16日午後3時40分頃、日本映画界の巨匠・是枝裕和監督が乗った飛行機が上海浦東国際空港に無事到着した。」
9月16日16時34分の『山と海の映画クラシック』の記事「是枝裕和が上海に来た!」。 》というメッセージがメッセージボックスに表示され、そのタイトルを見た瞬間にフォローして、モーメントに移行して友達にプライベートメッセージを送り、「伝え合うために走り回る」という一連の行動を実行しました。やめて、歩き回って、天山映画に行きましょう。」
9月16日夜、是枝裕和監督が上海で『誰も知らない』の上映後トークを行った。朝のチャート
映画『シャンハイジン』についてのこの 309 文字のツイートを何度も読みました。上海を襲った台風「ベビガ」の影響で、9月15日に上海に着陸予定だった航空便がすべて欠航となったことについて、「猛烈な台風が近づいているが、江田博一監督は約束を守り、全力で上海に対応する所存だ」としている。最後の瞬間まで諦めず、日中両国間の緊密なコミュニケーションと調整を経て、是枝裕和監督はついに9月16日正午に東京発上海行きの飛行機に乗り込んだ。今夜は「誰も知らない」是枝裕和監督に温かい拍手を。
9月16日21時27分、『誰も知らない』上映後、観客からの温かい拍手の中、是枝裕和監督が白いシャツに黒いスラックス姿で両手を上げてみんなの前に登場した。
その瞬間の私の気持ちを説明するのは難しいです。 2004年に『誰も知らない』が第57回カンヌ国際映画祭でパルムドールにノミネートされてから今年でちょうど20年。この映画が上海で最後に一般上映されたのは2006年の上海国際映画祭でした。18年ぶりに再び上映できることを嬉しく思います。
その日の朝、私たちは台風で街を流されたばかりで、大きな不安と自然の無力さを感じながら家の中に身を寄せていましたが、その日の夕方、風が強くなりました。雨も徐々に止み、晴れてきました。劇場に座っていると、目の前には世界的な監督が立っています。彼は海を渡ったばかりで、風と雨が降っていたが、何事もなかったかのように約束に出席した。
上映後のトーク後、ステージ上の是枝裕和監督のもとに観衆が殺到。
会談の主催者である程波氏は、是枝裕和氏が9月15日に初めて羽田空港に到着し、飛行機がキャンセルになった後、16日朝の飛行機に乗るために空港近くに一晩滞在したと紹介した。しかし飛行機は間に合わず、結局正午まで待ち、そのまま上海へ向かいました。
「本日は、台風のような天気の中、多くの視聴者の皆様にお集まりいただきまして、誠にありがとうございます。本当は昨日到着する予定でしたが、飛行機がすべて欠航となり、私自身もとても緊張して不安でした。今日ここに集まることができてとても嬉しいです」と是枝裕和監督は語った。
私はずっと劇場の2階に座って、全力で彼の姿を見つめていました。是枝裕和さんは今年62歳、ヒゲもこめかみもほんのり白い。頭の回転が速くなく、額を押さえたりこめかみを押したりする動作が小さく、話すスピードもゆっくりで、その人の気質と声は作品と一致していて、見る人に優しい印象を与えます。
是枝裕和はかつてこう言った、「主人公が自分の弱さを克服し、家族を守り、世界を救うというストーリーは好きではない。むしろ、ヒーローがいなくて、ちょっと汚い世界に普通の人々だけが住んでいる瞬間を描きたい」それは突然美しくなります。」劇場に座って、私はその瞬間が今だと思います。
是枝裕和監督のサインと天山シネマ提供のテーマスタンプ。
「私にとって、今夜は奇跡です」
上映後のトークで、司会のチェン・ボーは是枝裕和とホウ・シャオシェンの関係について尋ねた。この二人の東アジア人監督の映画はどちらも比較的スローペースで、どちらも古典的なファミリー映画であるため、よく比較される。 。
是枝裕和氏はその場で、自分はテレビディレクターであり、映画作りを学んだことは一度もなかったが、侯孝賢氏を「勝手に」師とみなしていたと述べ、「私は自分の映画を撮るために彼の映画を研究した。特に映画を撮ったときは」と語った。初期の頃は、自分を侯孝賢の息子だと思っていて、彼の初期の作品がとても好きで、写真の種類を広げているので、私も彼の影響を受けました。」
会場からもたくさんの質問がありました。誰もが彼に、どうすれば立派な父親になれるのかと尋ねました。子どもを撮影する際のコミュニケーションスキルは何ですか?親族と非親族間の家族関係の撮影にも焦点を当てますか?食べるシーンを撮るのが好きな理由は何ですか? 監督の好きなものは何ですか?
食事に関する質問は私の 2 番目のお気に入りです。是枝裕和監督は、食べ物は人と人との関係性を示すものであるため、誰が食事を作り、誰が掃除をしたのか、と説明しました。食事をする過程で、人や手はどの方向に進み、どの方向を向いているのでしょうか。 「食卓のシーンでは人間関係の集中力が高まり、日常の風景がより現実的でリアルなものになります。」
彼の好物は映画「ウォーキング・デッド」にも登場した。映画の中で九鬼志林さん演じるお母さんが作ったとうもろこしの天ぷらは、是枝裕和さんのお母さんが子供の頃によく作って食べていたもので、今でもお店に行くとよく注文しています。
なお、是枝監督は2008年に母を亡くし、悲しみの中で「母を追悼する作品を作らなければ前に進めない」と考えたという。同年には『ウォーキング』が完成し、ある意味、是枝監督が母親に捧げた作品ともいえる。
『誰も知らない』上映後のトークは22時20分頃に終了し、是枝監督が席から立ち上がってお辞儀をして前に進むと、下のファンが止めどなく前に押し寄せた。観客は是枝裕和監督のサインをもらおうと、ポスター、cd、本、チケットの半券などあらゆるものを手に1階のステージに集結した。監督が気の利いた何人かにサインをした後、ますます多くの人が来ていることに気づきました。
ファンの心の中にある魔法のような気持ちを引き継ぐかのように、最終的には私を含め、終演後に残ったほぼ全員の観客が是枝裕和監督からサインをもらいました。 9月16日の夕方10時半ごろ、私は監督の前に立ち、少し放心状態になりながら英語で真剣に「ありがとう」と言いました。彼がサインした後、彼が顔を上げて私に微笑んだかどうかさえ思い出せません。あるはずです。
終演後外に出ると風雨は止んでいたが、地面の穴や危うく傾いた木の枝など、街に「ベビガ」の痕跡はまだ残っていた。とてもお腹がいっぱいになって、周りを見回すと、みんなの顔が輝いていました。
この時、上映後のトークで一番好きな質問が頭に浮かび、それが観客の最後の質問でもありました。 「監督、台風の困難を乗り越えて上海までお越しいただき、ありがとうございます。あなたの映画にも台風はよく出てきます。お聞きしたいのですが、映画には奇跡があると思いますか?」台風の時に拾った宝くじは当たるのか?
16列目2席の質問者は「もちろん、私にとって今夜は奇跡です」と付け加えた。
ザ・ペーパー記者 鄒嘉文
(この記事はthe paperからのものです。よりオリジナルの情報については、「the paper」アプリをダウンロードしてください)
レポート/フィードバック