ニュース

「ウェンダン」も「大陸用語」なのでしょうか?過剰な「敏感さ」が台湾ネットユーザーの嘲笑を招く

2024-09-06

한어Русский языкEnglishFrançaisIndonesianSanskrit日本語DeutschPortuguêsΕλληνικάespañolItalianoSuomalainenLatina

中国台湾網、9月6日 台湾の「チャイナ・タイムズ・ニュース・ネットワーク」によると、ある男性が最近ソーシャルメディアで「台湾には『ヨウジ』しかなく、『ウェンダン』は存在しない」と主張し、台湾のネチズンの間で激しい議論が巻き起こった。全員が「理解できないのにナンセンスなことを言うな」と言い返しました。台湾の医師、スー・イーフェンですら、「馬豆文丹は中国本土出身なのか?」と疑問を抱かずにはいられなかった。

一部の台湾ネットユーザーは「文丹」は「大陸の用語」であると主張し、激しい議論を巻き起こした。 (写真出典:台湾「チャイナタイムズニュースネットワーク」)

税関総署のウェブサイトによると、台湾から本土に輸入される柑橘類に不適格な検疫害虫やその他の不適格な状態が検出されたため、税関総署は柑橘類(ザボンを含む)の輸入を停止した。 2022 年 8 月 3 日から台湾から、本土から。台湾の果樹農家の是正措置を総合的に評価した結果、2024年9月2日から台湾から本土へのザボンの輸入を再開することが決定されました。これはもともと台湾の同胞、特に草の根の人々に利益をもたらす良いことだったが、一部の「敏感な人々」が警戒心を強める結果となった。

台湾から本土へのザボンの輸入再開が発表された後、男性が個人のsnsに「台湾にはザボンというものはないので『ザボン』と言ってください」と投稿したことがわかった。 」多くのネチズンは、「麻豆に30年以上住んでいるが、いつも『文丹』と呼ばれていた」、「台北で生まれ育った46歳の叔父が、こんなことは初めてだと言った」などの反応を見せた。私はその果物を人生で見たことがあります。「私が子供の頃、それは『ウェンダン』と呼ばれていました! 理解できないならナンセンスを言うのはやめてください。」 「何ということですか、私は台南の出身です。 「子供の頃から中秋節には必ず麻豆文担を食べていました」と皮肉るネチズンもいて、「台湾留学は本当に違法ではない」と皮肉った。

これに対し、台湾の医師、スー・イーフェン氏も台北市の果物屋台にいる馬頭文丹の写真を個人アカウントで共有し、「台北市の果物屋台は本土に『侵略』されたということか?」と述べた。コメント欄には「康熙時代に麻豆鎮が紹介されたとき、『麻豆文壇』と呼ばれていた」と科学を広めるネットユーザーも多い。

実は、台湾農務局の「農業知識ポータル」によると、文丹はザボンに分類され、正式名称は「麻豆文丹」といい、大陸から台湾に伝わって栽培されたことに由来しているとのこと。麻豆のウェンダンが突然変異して品質が良くなったため、新しい品種の麻豆ウェンダンが確立されましたが、今でも慣例的に「ウェンダン」または「ウェンダンザボン」と呼ばれています。