notizia

tianfu new vision丨sono tutti e quattro i grandi classici, perché “daiyu” non può funzionare?

2024-09-08

한어Русский языкEnglishFrançaisIndonesianSanskrit日本語DeutschPortuguêsΕλληνικάespañolItalianoSuomalainenLatina

recentemente, un film basato su "dream of red mansions" adattato da "a dream of red mansions" è stato "rimproverato" nella ricerca hot. gli adattamenti classici sono sempre stati difficili da criticare. non è raro che alcuni lo lodino e altri lo critichino. tuttavia, quasi il 50% del pubblico ha dato al film una recensione negativa con "una stella" e pochissimi "tre-". star" recensioni. douban ha ottenuto 4.0, e la reputazione e la reputazione c'è un raro fenomeno unilaterale, che è davvero raro.
al momento della stesura di questo articolo, il punteggio douban di "a dream of red mansions: a good marriage" è sceso a 3,5
di fronte ad adattamenti indesiderabili, l’abuso verbale non è consigliabile. ma dietro il rimprovero vanno chiarite le nuove esigenze avanzate dall'epoca attuale per l'adattamento dei classici della letteratura. se il creatore ignora la valutazione e si diverte, inevitabilmente "non sarà buono come l'ultimo" se il pubblico spesso impreca e porta i propri pregiudizi, nessuno farà adattamenti in futuro e il classico perderà il suo; vitalità nella pila di vecchie carte.
allora, dove sono i confini dell’adattamento classico? come bilanciare le idee fondamentali dell'opera originale con l'innovazione dei tempi è un problema difficile.
un adattamento classico con molti problemi.
l'adattamento non è una compilazione nuova e casuale, né un remake magico.negli ultimi anni, alcuni team cinematografici e televisivi hanno perseguito ciecamente l'innovazione, inventando opere classiche casuali, sconvolgendo e riorganizzando le trame e sostenendo che si tratta di "esigenze di adattamento". tuttavia, alcuni adattamenti hanno addirittura invertito i personaggi di base e le idee fondamentali. che può essere descritta come una scena ooc su larga scala (ooc: termine internet, che significa che la personalità del personaggio è seriamente deviata dall'opera originale). il film "dynasty warriors" adattato da "il romanzo dei tre regni" ne è un esempio.
l'unione di grandi nomi e nicchie di traffico non ha potuto evitare il "ribaltamento" di questo film sui tre regni: 43.000 persone hanno dato al film un punteggio di 3,9. qual è il motivo? sebbene ci siano elementi comici, personaggi come cao cao, liu bei e guan yu sono da tempo profondamente radicati nel cuore delle persone, ma in questo film sono stati completamente sovvertiti con un gran numero di scene di effetti speciali intervallate nella trama l'interpretazione dei tre regni sembrava troppo infantile.
il film "dynasty warriors" ha una valutazione di soli 3,9 screenshot da internet
l’eccessiva commercializzazione e commercializzazione sono anche le aree in cui gli adattamenti classici hanno maggiori probabilità di essere criticati.a causa dell'influenza delle stesse opere classiche, hanno ricevuto molta attenzione, soprattutto quelle prodotte da grandi team, che hanno maggiori probabilità di attirare l'attenzione. nella selezione di figure classiche come lin daiyu e jia baoyu, se sono costretti dal mercato, si piegano al traffico e il "casting" diventa "draft", incontreranno facilmente critiche.
la più tipica è l'attività di "casting" di alto profilo per la versione drammatica del 2010 di "dream of red mansions". per un po' attirò molta attenzione e la travolgente pubblicità aumentò le aspettative del pubblico, ma l'effetto dopo la trasmissione non fu soddisfacente. lo stile del "casting" è stato seguito da molte squadre. si tratta di una dedizione all'arte o di un'adulazione per soldi? inoltre, si impadroniscono di una parte della trama letteraria e la sfruttano a margine, rinunciando al risultato finale per attirare l'attenzione. ad esempio, immagini femminili come pan jinlian in "water margin" sono state rese antiestetiche da alcune squadre volgari.
ogni generazione ha la propria interpretazione dei classici ed è comprensibile esplorare opportunità di business dai classici. tuttavia, un eccessivo clamore commerciale consuma le risorse culturali delle opere letterarie classiche e alla fine queste verranno contrattaccate.
il gioco "black myth: wukong" adattato da "viaggio in occidente" è diventato popolare all'estero, ma il film "a dream of red mansions" adattato da "a dream of red mansions" è stato completamente criticato. qualcuno si è chiesto, perché alcuni adattamenti di opere classiche funzionano e altri no?
opere diverse hanno posizioni diverse.diversi attributi culturali portano a diverse interpretazioni delle generazioni successive. ciò significa anche che i lettori o gli spettatori hanno orientamenti estetici fondamentalmente diversi nei confronti dell'opera, e anche le loro esigenze sono diverse.
"black myth: wukong" cattura lo spirito ribelle al centro di "viaggio in occidente" e crea con successo il personaggio del gioco "destiny man". anche se cambia molti dettagli collaterali, utilizza le nuove tecnologie per portare la cultura oltreoceano , e ci sono ancora un gran numero di giocatori che pagano per questo. il film "a dream of red mansions: a beautiful marriage" è stato criticato, e la cosa più criticata è l'eccessivo e audace "auto-design" del regista.
screenshot del gioco "black myth: wukong" secondo il sito ufficiale del gioco
l'adattamento di liu zhenwei del classico "viaggio verso l'ovest" è ancora discusso dalla gente, ma quando seguì lo stesso metodo con "water margin" e adattò "un viaggio cinese in occidente", fu valutato come "un adattamento veramente volgare di un capolavoro".
il posizionamento del testo deve essere accurato e va scelta anche la direzione di adattamento.soprattutto di fronte a un'opera profonda come "a dream of red mansions", "volere entrambi e volere entrambi" può facilmente spingere attori e pubblico agli estremi allo stesso tempo. prima dell'uscita di "a dream of red mansions", è stato promosso che rispettasse il nucleo dell'opera originale e apportasse anche le opportune innovazioni. se fatto bene, questo è sicuramente ciò che piace vedere al pubblico.
ma il team creativo non è stato in grado di fare quello che voleva. oltre agli spettatori comuni, molti ricercatori professionisti e docenti universitari di "red studies" hanno affermato che il film non solo vuole aggiungere innovazione personale, ma non fa alcuna scelta e sovrappone deliberatamente le "scene famose" dell'opera originale, risultando la storia innovativa non viene raccontata chiaramente. la visualizzazione dell'opera originale è perfetta.
è infatti difficile adattare un classico, ed è ancora più difficile far accettare l'adattamento al pubblico.
per quanto riguarda il team creativo, dovrebbe innovare in modo appropriato basandosi sul testo originale.rispettare l'opera originale e rimanere modesti riguardo ai classici non significa copiare parola per parola i movimenti e il linguaggio dei personaggi originali, ma piuttosto utilizzare i nuovi media per ripristinarli dopo aver compreso profondamente le connotazioni ideologiche e i personaggi della letteratura classica. gli adattamenti di successo, anche se le storie dei personaggi sono completamente racchiuse nel "vino nuovo", afferrano saldamente il nucleo dei personaggi e guadagnano botteghino e reputazione. e anche se alcune opere utilizzano versi di romanzi intatti, il tema centrale è così deviante che il pubblico comunque non lo comprerà.
incoraggiamo l'innovazione solo attraverso l'innovazione l'acqua viva può scorrere continuamente e i classici possono durare per sempre.
innovazione adeguata significa rileggere e decostruire la letteratura classica, combinando i valori culturali tradizionali con lo spirito attuale dei tempi attraverso l’adattamento, in modo che i classici possano emanare nuova vitalità.
per quanto riguarda il pubblico, è necessario che si sottoponga ad un esame obiettivo e abbia sufficiente pazienza per l'adattamento.al giorno d'oggi, è ancora più difficile adattare i classici, il che si riflette nel fatto che "il tema di red mansions non può essere toccato" e i dettagli delle battute dei personaggi sono eccessivamente esigenti e non possono essere modificati affatto. questo è un argomento duro non consigliabile. i classici dovrebbero essere letti da migliaia di persone. ciò che il pubblico dovrebbe valutare è se l’adattamento soddisfa le aspettative tradizionali, se cattura la connotazione fondamentale del classico letterario e se ha le caratteristiche dei tempi. piuttosto che picchiarlo a morte con un solo colpo e trovare difetti nelle uova. alcuni spettatori irrazionali sono arrivati ​​​​al punto di "umiliare l'aspetto" degli attori stessi e di "attaccare personalmente" il regista, il che è ancora più indesiderabile.
sono passati duecento anni da quando cao gong ha posato la penna. la sublimazione della connotazione di red mansions è stata costruita insieme al creatore nel processo di continua interpretazione da parte di generazioni di lettori. l'adattamento della letteratura classica dovrebbe costruire un ponte di comunicazione amichevole tra l'opera originale e il pubblico, consentendo alla connotazione letteraria più profonda di trasudare il fascino dei tempi attraverso i nuovi media contemporanei.
segnalazione/feedback