νέα

οι tianfu new vision είναι και οι τέσσερις σπουδαίοι κλασικοί, γιατί το "daiyu" δεν μπορεί να λειτουργήσει;

2024-09-08

한어Русский языкEnglishFrançaisIndonesianSanskrit日本語DeutschPortuguêsΕλληνικάespañolItalianoSuomalainenLatina

πρόσφατα, μια ταινία βασισμένη στο «dream of red mansions» που διασκευάστηκε από το «a dream of red mansions» έχει «επιπλήξει» στην καυτή αναζήτηση. οι κλασικές διασκευές ήταν πάντα δύσκολο να επικριθούν. δεν είναι ασυνήθιστο για κάποιους να επαινούν και άλλοι να επικρίνουν, ωστόσο, σχεδόν το 50% του κοινού έδωσε στην ταινία μια αρνητική κριτική "ένα αστέρι". star" κριτικές. ο douban σημείωσε 4,0 και η φήμη και η φήμη υπάρχει ένα σπάνιο μονόπλευρο φαινόμενο, το οποίο είναι πραγματικά σπάνιο.
από την ώρα του τύπου, η βαθμολογία του douban του "a dream of red mansions: a good marriage" έχει πέσει στο 3,5 στιγμιότυπο οθόνης
ενόψει των ανεπιθύμητων προσαρμογών, η λεκτική κακοποίηση δεν συνιστάται. πίσω όμως από την επίπληξη, αυτό που πρέπει να διευκρινίσουμε είναι οι νέες απαιτήσεις για τη διασκευή των κλασικών λογοτεχνών στη σημερινή εποχή. εάν ο δημιουργός αγνοήσει την αξιολόγηση και διασκεδάσει, αναπόφευκτα θα είναι «όχι τόσο καλό όσο ο τελευταίος» αν το κοινό βρίζει συχνά και φέρνει τις δικές του προκαταλήψεις, κανείς δεν θα κάνει προσαρμογές στο μέλλον και το κλασικό θα χάσει. ζωντάνια στο σωρό των παλιών χαρτιών.
λοιπόν, πού είναι τα όρια της κλασικής προσαρμογής; το πώς να εξισορροπηθούν οι βασικές ιδέες του πρωτότυπου έργου με την καινοτομία της εποχής είναι ένα δύσκολο πρόβλημα.
μια κλασική διασκευή με πολλά προβλήματα.
το adaptation δεν είναι μια νέα και τυχαία συλλογή, ούτε ένα μαγικό ριμέικ.τα τελευταία χρόνια, ορισμένες κινηματογραφικές και τηλεοπτικές ομάδες επιδίωξαν τυφλά την καινοτομία, φτιάχνοντας τυχαία κλασικά έργα, διαταράσσοντας και αναδιατάσσοντας τις πλοκές και υποστηρίζοντας ότι είναι "ανάγκες προσαρμογής". που μπορεί να περιγραφεί ως σκηνή ooc μεγάλης κλίμακας (ooc: όρος διαδικτύου, που σημαίνει ότι η προσωπικότητα του χαρακτήρα αποκλίνει σοβαρά από το αρχικό έργο). η ταινία "dynasty warriors" προσαρμοσμένη από το "the romance of the three kingdoms" είναι ένα παράδειγμα.
η ένωση πολλών μεγάλων ονομάτων και θέσεων κυκλοφορίας δεν μπόρεσε να σώσει την «ανατροπή» αυτής της ταινίας των τριών βασιλείων: 43.000 άτομα έδωσαν στην ταινία βαθμολογία 3,9. ποιος ο λόγος; αν και υπάρχουν στοιχεία κωμωδίας, οι χαρακτήρες όπως ο cao cao, ο liu bei και ο guan yu έχουν από καιρό ριζώσει βαθιά στις καρδιές των ανθρώπων, αλλά σε αυτή την ταινία ανατρέπονται πλήρως με έναν μεγάλο αριθμό σκηνών ειδικών εφέ στην πλοκή, η ερμηνεία των τριών βασιλείων φαινόταν πολύ παιδική.
η ταινία "dynasty warriors" έχει βαθμολογία μόνο 3,9 screenshot από το διαδίκτυο
η υπερβολική εμπορευματοποίηση και η εμπορευματοποίηση είναι επίσης οι τομείς όπου οι κλασικές προσαρμογές είναι πιο πιθανό να επικριθούν.λόγω της επιρροής των ίδιων των κλασικών έργων, έχουν τύχει μεγάλης προσοχής, ειδικά εκείνων που παράγονται από μεγάλες ομάδες, που είναι πιο πιθανό να τραβήξουν την προσοχή. στην επιλογή κλασικών μορφών όπως οι lin daiyu και jia baoyu, εάν εξαναγκαστούν από την αγορά, υποκλιθούν στην κίνηση και το "casting" γίνει "draft", θα αντιμετωπίσουν εύκολα την κριτική.
η πιο χαρακτηριστική είναι η υψηλού προφίλ δραστηριότητα "casting" για τη δραματική έκδοση του 2010 του "dream of red mansions". τράβηξε πολλή προσοχή για λίγο και η συντριπτική δημοσιότητα αύξησε τις προσδοκίες του κοινού, αλλά το αποτέλεσμα μετά τη μετάδοση δεν ήταν ικανοποιητικό. το στυλ «casting» έχει ακολουθηθεί από πολλές ομάδες. επιπλέον, αρπάζουν μέρος της πλοκής στη λογοτεχνία και το εκμεταλλεύονται στο πλάι, εγκαταλείποντας την ουσία για να τραβήξουν την προσοχή. για παράδειγμα, γυναικείες εικόνες όπως ο παν τζινλιάν στο «water margin» έγιναν αντιαισθητικές από κάποιες χυδαίες ομάδες.
κάθε γενιά έχει τη δική της ερμηνεία των κλασικών και είναι κατανοητό να εξερευνήσετε επιχειρηματικές ευκαιρίες από τα κλασικά, ωστόσο, η υπερβολική εμπορική διαφημιστική εκστρατεία καταναλώνει τους πολιτιστικούς πόρους των κλασικών λογοτεχνικών έργων και τελικά θα δεχτούν αντεπίθεση.
το παιχνίδι "black myth: wukong" προσαρμοσμένο από το "journey to the west" έγινε δημοφιλές στο εξωτερικό, αλλά η ταινία "a dream of red mansions" προσαρμοσμένη από το "a dream of red mansions" επικρίθηκε πλήρως. κάποιος ρώτησε, γιατί κάποιες διασκευές κλασικών έργων λειτουργούν και άλλες όχι;
διαφορετικά έργα έχουν διαφορετικές θέσεις.διαφορετικά πολιτισμικά χαρακτηριστικά οδηγούν σε διαφορετικές ερμηνείες των μεταγενέστερων γενεών αυτό σημαίνει επίσης ότι οι αναγνώστες ή οι θεατές έχουν θεμελιωδώς διαφορετικούς αισθητικούς προσανατολισμούς προς το έργο και οι απαιτήσεις τους είναι επίσης διαφορετικές.
το "black myth: wukong" αιχμαλωτίζει το εξεγερτικό πνεύμα στον πυρήνα του "journey to the west" και δημιουργεί με επιτυχία τον χαρακτήρα του παιχνιδιού "destiny man". , και εξακολουθεί να υπάρχει ένας μεγάλος αριθμός παικτών που πληρώνουν για αυτό. η ταινία «a dream of red mansions: a beautiful marriage» έχει δεχτεί κριτική και το πιο επικριτικό είναι ο υπερβολικός και τολμηρός «αυτοσχεδιασμός» του σκηνοθέτη.
στιγμιότυπα του παιχνιδιού "black myth: wukong" σύμφωνα με την επίσημη ιστοσελίδα του παιχνιδιού
η προσαρμογή του liu zhenwei του κλασικού "westward journey" εξακολουθεί να συζητιέται από τον κόσμο, αλλά όταν ακολούθησε την ίδια μέθοδο με το "water margin" και διασκεύασε το "a chinese journey to the west", χαρακτηρίστηκε ως "μια πραγματικά κακή προσαρμογή του ένα αριστούργημα».
η τοποθέτηση του κειμένου πρέπει να είναι ακριβής και να επιλέγεται και η κατεύθυνση προσαρμογής.ειδικά όταν αντιμετωπίζετε ένα έργο τόσο βαθύ όπως το «a dream of red mansions», το «θέλω και τα δύο και θέλω και τα δύο» μπορεί εύκολα να ωθήσει ηθοποιούς και κοινό ταυτόχρονα στα άκρα. πριν από την κυκλοφορία του "a dream of red mansions", προωθήθηκε ότι σεβόταν τον πυρήνα της αρχικής δουλειάς και έκανε επίσης κατάλληλες καινοτομίες. αν γίνει σωστά, αυτό είναι σίγουρα αυτό που αρέσει να βλέπει το κοινό.
όμως η δημιουργική ομάδα δεν μπόρεσε να κάνει αυτό που ήθελε. εκτός από τους απλούς θεατές, πολλοί επαγγελματίες ερευνητές «red studies» και καθηγητές πανεπιστημίου ανέφεραν ότι η ταινία όχι μόνο θέλει να προσθέσει προσωπική καινοτομία, αλλά επίσης δεν κάνει επιλογές και σκόπιμα επικαλύπτει τις «διάσημες σκηνές» του πρωτότυπου έργου, με αποτέλεσμα το η καινοτόμος ιστορία δεν λέγεται ξεκάθαρα.
είναι πράγματι δύσκολο να διασκευάσεις ένα κλασικό και είναι ακόμα πιο δύσκολο να κάνεις το κοινό να αποδεχτεί τη διασκευή.
όσον αφορά τη δημιουργική ομάδα, θα πρέπει να καινοτομούν κατάλληλα με βάση το πρωτότυπο κείμενο.το να σέβεσαι το πρωτότυπο έργο και να παραμένεις σεμνός για τα κλασικά δεν σημαίνει αντιγραφή των κινήσεων και της γλώσσας των αρχικών χαρακτήρων λέξη προς λέξη, αλλά μάλλον χρήση νέων μέσων για την αποκατάστασή τους μετά από βαθιά κατανόηση των ιδεολογικών συνειρμών και χαρακτήρων της κλασικής λογοτεχνίας. οι επιτυχημένες προσαρμογές, ακόμα κι αν οι ιστορίες των χαρακτήρων είναι πλήρως συσκευασμένες σε «νέο κρασί», κατανοούν σταθερά τον πυρήνα των χαρακτήρων και αποκτούν εισιτήρια και φήμη. και ακόμα κι αν κάποια έργα χρησιμοποιούν γραμμές από μυθιστορήματα ανέπαφα, το βασικό θέμα είναι τόσο αποκλίνον που το κοινό εξακολουθεί να μην το αγοράζει.
ενθαρρύνουμε την καινοτομία μόνο με την καινοτομία μπορεί να ρέει το ζωντανό νερό και τα κλασικά να διαρκέσουν για πάντα.
κατάλληλη καινοτομία σημαίνει επανάγνωση και αποδόμηση της κλασικής λογοτεχνίας, συνδυάζοντας τις παραδοσιακές πολιτιστικές αξίες με το σημερινό πνεύμα της εποχής μέσω προσαρμογής, ώστε τα κλασικά να αποπνέουν νέα ζωτικότητα.
όσον αφορά το κοινό, χρειάζεται να δώσει αντικειμενική εξέταση και αρκετή υπομονή στη διασκευή.σήμερα, είναι ακόμη πιο δύσκολο να προσαρμόσουμε τα κλασικά, κάτι που αντικατοπτρίζεται στο γεγονός ότι «το θέμα των red mansions δεν αγγίζεται» και οι λεπτομέρειες των γραμμών των χαρακτήρων είναι υπερβολικά επιλεκτικές και δεν μπορούν να αλλάξουν καθόλου δεν ενδείκνυται. τα κλασικά θα πρέπει να διαβάζονται από χιλιάδες ανθρώπους αυτό που πρέπει να αξιολογήσει το κοινό είναι αν η προσαρμογή ανταποκρίνεται στις προσδοκίες της κυρίαρχης ροής, αν αποτυπώνει τον πυρήνα του κλασικού λογοτεχνικού έργου και αν έχει τα χαρακτηριστικά της εποχής. αντί να τον χτυπήσουν μέχρι θανάτου με ένα μόνο χτύπημα και να βρουν λάθος στα αυγά. κάποιοι παράλογοι θεατές έφτασαν μάλιστα στο σημείο να «εξευτελίζουν την εμφάνιση» των ίδιων των ηθοποιών και να «επιτίθενται προσωπικά» στον σκηνοθέτη, κάτι που είναι ακόμη πιο ανεπιθύμητο.
έχουν περάσει διακόσια χρόνια από τότε που ο κάο γκονγκ άφησε κάτω το στυλό του. η προσαρμογή της κλασικής λογοτεχνίας θα πρέπει να οικοδομήσει μια γέφυρα φιλικής επικοινωνίας μεταξύ του πρωτότυπου έργου και του κοινού, επιτρέποντας στη βαθύτερη λογοτεχνική χροιά να αποπνέει τη γοητεία των καιρών μέσω των νέων σύγχρονων μέσων.
αναφορά/σχόλια