notizia

Da dove viene lo slogan “Lunga vita al presidente Mao”?

2024-08-27

한어Русский языкEnglishFrançaisIndonesianSanskrit日本語DeutschPortuguêsΕλληνικάespañolItalianoSuomalainenLatina

Registrazione dell'intervista con Zhang Suhua, ex vicedirettore del primo dipartimento editoriale e di ricerca dell'Ufficio centrale di ricerca letteraria

Reporter: Esiste una teoria recente secondo cui "Lunga vita al presidente Mao" nello "slogan per celebrare il Primo Maggio" nel 1950 fu aggiunto dallo stesso Mao Zedong. Molti lettori hanno difficoltà a distinguere tra vero e falso. Qual è la realtà? Potete dirci cosa dicono i documenti storici relativi a questo?

Zhang Suhua:Penso che sia necessario fare chiarezza su questa questione. Ho visto questa affermazione molte volte in passato, e alcune persone ne hanno addirittura tratto la conclusione: "'Lunga vita al presidente Mao!' Questo slogan che centinaia di milioni di persone hanno recitato per decenni era in realtà ciò che lo stesso Mao Zedong voleva che gli altri recitassero. "

Il modo migliore per chiarire questo fatto è lasciare che siano gli archivi a parlare. Ho trovato l'archivio originale dello "Slogan to Celebrate May Day Labor Day" del 1950. Questo fascicolo è ancora ben conservato. Ha 16 pagine e 5 pagine in totale. L'intero testo è scritto in verticale e la grafia è molto chiara. Da questo file si può vedere che la prima bozza dello "Slogan per celebrare la Festa del Lavoro del Primo Maggio" è stata scritta da Hu Qiaomu, indicando che è stato Hu Qiaomu a redigerlo. La prima bozza redatta da Hu Qiaomu comprendeva un totale di 35 "slogan del Primo Maggio". Gli ultimi due sono "Lunga vita alla grande unità del popolo cinese!" "Lunga vita al presidente Mao!"

Dopo averla redatta, Hu Qiaomu ha inviato la prima bozza a Liu Shaoqi per la revisione. Liu Shaoqi ha apportato modifiche specifiche agli articoli 9, 13, 16, 17, 19, 22, 25, 29, 31, 32, 33 e 35 e ha cancellato l'articolo 34 "Lunga vita alla grande unità del popolo cinese!" Parliamo qui delle modifiche agli articoli 33 e 35. Liu Shaoqi ha cambiato l'articolo 33 "Lunga vita al Partito Comunista Cinese!" in "Lunga vita al grande Partito Comunista Cinese - il leader vittorioso e organizzatore del popolo cinese!" ha cambiato l'articolo 35 "Lunga vita al presidente Mao!"; Lunga vita al grande Partito Comunista Cinese, il leader vittorioso e organizzatore del popolo cinese!"; modificato l'articolo 35 "Lunga vita al presidente Mao!" Lunga vita al compagno Mao Zedong, il grande leader del popolo cinese!" Dopo che Liu Shaoqi lo ha rivisto, ha presentato la bozza rivista a Mao Zedong il 18 aprile. Ha scritto sul lato destro della pagina 1 del file: "Presidente Mao: per favore rivedi questo documento. Se è disponibile, per favore sottoponilo a Shang Kun da stampare e distribuire a tutti i compagni dell'Ufficio Politico.

Reporter: Mao Zedong ha apportato modifiche quando ha esaminato questo documento?

Zhang Suhua:Avere. Dopo aver letto la bozza rivista dello "slogan del Primo Maggio" presentata da Liu Shaoqi per la revisione, Mao Zedong ha rivisto tre dei suoi articoli il 21 aprile. Il primo è cambiare la frase "Attuare risolutamente una politica economica che sia a vantaggio sia del lavoro che del capitale e degli interessi pubblici e privati" nell'articolo 14 in "Attuare risolutamente una politica economica che sia sia pubblica che privata e che sia a vantaggio sia del lavoro che del capitale"; in secondo luogo, la frase "proprietà immobili dei contadini ricchi" nell'articolo 19" è stata modificata in "la terra e le proprietà dei contadini ricchi non saranno spostate"; in terzo luogo, l'articolo 24 "Il popolo di Taiwan, del Tibet e di altre aree future". liberati si impegneranno a contribuire al completamento della causa di liberazione nazionale” è stato cambiato in “Il popolo di Taiwan, del Tibet e di altre aree da liberare”, preparare tutte le condizioni possibili, cooperare con la marcia tempestiva dell’Esercito popolare di liberazione, liberarci e completare riunificazione." Non sono state apportate modifiche altrove.

Come di consueto, questo documento dovrà essere discusso e approvato dall'Ufficio Politico del Comitato Centrale prima di poter essere ufficialmente emanato. Pertanto, dopo che Mao Zedong completò la revisione, aggiunse la parola "bozza" tra parentesi sotto il titolo "Slogan per celebrare la Festa del Lavoro del Primo Maggio" e scrisse in cima alla prima pagina del fascicolo: "Shang Kun stampa e distribuisce Stampa e distribuisci a tutti i membri del Politburo Il compagno Qiao Mu, Lu Dingyi, Chen Boda, Li Lisan, Nie e Bo hanno discusso mercoledì." Poi, basandosi sull'opinione di Mao Zedong, Yang Shangkun ha scritto nell'angolo in alto a sinistra di questa pagina: "Compagno Qiao Mu: per favore stampa 20 copie."

In questo file, Hu Qiaomu ha usato una penna per correggere, Liu Shaoqi ha usato un pennello per correggere e Mao Zedong ha usato una matita per correggere. Pertanto, è completamente possibile distinguere chi ha rivisto cosa.

Ho controllato il calendario perpetuo e ho scoperto che il "mercoledì" menzionato da Mao Zedong era il 26 aprile 1950. Per quanto riguarda il modo in cui è stato discusso l'incontro, non è rimasto materiale scritto. Il numero degli "slogan del Primo Maggio" successivamente pubblicati dal People's Daily è aumentato da 34 a 38. I quattro punti aggiunti sono: "Saluti ai circoli intellettuali di tutto il paese che servono il popolo!" "Persone di ogni ceto sociale in tutto il paese lavorano insieme per assistere il governo popolare nella lotta alla carestia!" Una volta completati, verranno rilasciati rapidamente i certificati fondiari per consolidare la proprietà della terra del popolo e lavorare duro per l'aratura primaverile! "Tutte le classi democratiche e i partiti democratici in tutto il paese si uniscono e lavorano duramente per costruire un paese indipendente, libero, democratico, unito e prospero nuova Cina!" Ho prestato particolare attenzione anche agli ultimi due articoli ancora pubblicati: "Lunga vita al grande Partito Comunista Cinese, leader vittorioso e organizzatore del popolo cinese!" "Lunga vita al grande leader del popolo cinese gente, compagno Mao Zedong!" è esattamente lo stesso modificato da Liu Shaoqi.

Giornalista: In altre parole, questi due slogan non sono stati cambiati da quando Liu Shaoqi li ha rivisti fino alla loro pubblicazione ufficiale.

Zhang Suhua:È quello che è. Penso che si possa risalire all'origine dello slogan "Lunga vita al presidente Mao". Questo ci sarà utile per conoscere e comprendere questo incidente del 1950.

Gli slogan sono spesso grida estemporanee con cui le persone esprimono le proprie emozioni e stati d'animo e non sono destinati a essere lasciati per iscritto e trasmessi alle generazioni future. Lo stesso vale per "Lunga vita al presidente Mao". Ora è difficile confermare quando e chi lo ha gridato per primo. Esistono documenti storici affidabili e, dopo la mia verifica preliminare, è avvenuto alla Conferenza sugli eroi del lavoro della regione di confine tenuta dal governo della regione di confine dello Shaanxi-Gansu-Ningxia nel novembre 1943. A quel tempo, gli eroi del lavoro che vennero a Yan'an per partecipare alla conferenza sentivano profondamente di essere stati guardati dall'alto in basso come poveri in passato, ma ora si erano voltati e erano diventati gloriosi eroi del lavoro e ne erano molto grati Mao Zedong, Zhu De e il Partito Comunista, quindi hanno inviato uno dopo l'altro messaggi di dedica a Mao Zedong. Tra loro, 45 persone tra cui Wu Manyou, Zhao Zhankui, Shen Changlin, Yang Chaochen e altri eroi sindacali della suddivisione estesa hanno gridato lo slogan "Lunga vita al presidente Mao!" nelle loro dediche a Mao Zedong. Questa dedica fu pubblicata sul "Liberation Daily" il 1° dicembre 1943. Le parole di dedica a Mao Zedong da parte di rappresentanti di eroi del lavoro e di lavoratori modello della produzione come quelli della Commissione Militare Centrale e della Commissione Militare Centrale includevano anche le parole "Dobbiamo gridare: Lunga vita al presidente Mao!"

Reporter: In altre parole, questo slogan è nato originariamente dall'espressione spontanea dei loro sentimenti sinceri da parte delle masse.

Zhang Suhua:Giusto. Dovrebbe essere da allora in poi che questo slogan si diffuse ampiamente tra la gente. Cominciò anche ad essere utilizzato nei documenti del partito. Ad esempio, al Settimo Congresso Nazionale del Partito Comunista Cinese nell'aprile 1945, Zhu De tenne un rapporto militare. Alla fine del rapporto, gridò "Lunga vita al Partito Comunista Cinese! Lunga vita al compagno Mao Zedong!". Anche Zhou Enlai ha gridato questi due slogan alla fine del suo discorso. Un altro esempio è l'editoriale del "Liberation Daily" del 1° luglio 1946, "Il Partito Comunista Cinese e la Cina - Commemorazione del 25° anniversario della fondazione del Partito Comunista Cinese" che termina con: "Gridiamo: Marcia avanti sotto lo stendardo di Mao Zedong! Lunga vita alla Cina! Lunga vita al Partito Comunista Cinese! Lunga vita a Mao Zedong, il salvatore del popolo cinese! "Secondo il ricordo di Li Yinqiao, nell'autunno del 1947, quando Mao Zedong andò a vedere il Giallo Fiume nella contea di Jiaxian, è stato riconosciuto dai suoi compaesani sulla torre della città, e la gente ha gridato: "Il presidente Mao è qui. ! Il presidente Mao è qui! "Lunga vita al presidente Mao!" Mao Zedong salutò tutti: "Ciao, concittadini !" Scene simili erano molto comuni in quel periodo.

Reporter: Lo slogan che più colpisce la gente adesso è probabilmente lo slogan utilizzato nelle manifestazioni di massa durante la cerimonia di fondazione della Repubblica popolare cinese.

Zhang Suhua:Secondo il rapporto del "Quotidiano del Popolo": Al termine della cerimonia di fondazione, quando le masse sono uscite dalla tribuna, gli slogan "Lunga vita alla Repubblica popolare!" e "Lunga vita al presidente Mao!" cielo, e Mao Zedong rispose ad alta voce attraverso l'altoparlante: "Compagni, lunga vita! "La gente sostiene Mao Zedong e Mao Zedong ama la gente. Entrambi i sentimenti sono molto sinceri.

Infatti, nei discorsi dei rappresentanti al Comitato nazionale della Conferenza consultiva politica del popolo cinese nel settembre 1949, molte persone alla fine gridarono slogan simili. Ad esempio, Sai Fuding, capo della delegazione dello Xinjiang, ha finalmente detto: "Lunga vita al compagno Mao Zedong, leader del popolo cinese!" Chen Shutong, principale rappresentante della comunità imprenditoriale nazionale, ha infine detto: "Lunga vita al presidente Mao!" Xie Xuehong, rappresentante principale dell'Alleanza Democratica Autonoma di Taiwan, ha infine detto: "Lunga vita al Partito Comunista Cinese! Lunga vita al Presidente Mao Shen Junru, il rappresentante della Lega Democratica Cinese, ha infine detto: "Lunga vita al Presidente Mao!" il grande leader del popolo cinese!” Xu Deheng, il principale rappresentante della Jiusan Society, ha detto alla fine del suo discorso: “Lunga vita al presidente Mao Ma Xulun, il principale rappresentante dell’Associazione cinese per la promozione della democrazia!” , ha detto anche alla fine: "Lunga vita al presidente Mao, al leader del Partito Comunista Cinese e al popolo!"

Reporter: In questo modo, lo slogan "Lunga vita al presidente Mao" fu incluso negli "Slogan per celebrare il Primo Maggio" nel 1950, cosa del tutto naturale all'epoca.

Zhang Suhua:Giusto. Pertanto, dal punto di vista dei documenti storici, dalla dedizione degli eroi del lavoro di Yan'an nel 1943 agli slogan del Primo Maggio di "Lunga vita al Partito Comunista Cinese!" Le aspirazioni del popolo alla liberazione sono i loro sinceri desideri per il nuovo potere popolare e leader popolari rappresentati da Mao Zedong.

Ristampato da: Xinxiang Review

Redattore|Hou Mengwei

Redattore|Wang Yuanyuan

Editore |. Xiang Dongmin