τα στοιχεία επικοινωνίας μου
ταχυδρομείο[email protected]
2024-10-06
한어Русский языкEnglishFrançaisIndonesianSanskrit日本語DeutschPortuguêsΕλληνικάespañolItalianoSuomalainenLatina
συγγραφέας: yin huihuang
μεταδιδακτορικός υπότροφος, σχολή κοινωνικών επιστημών, πανεπιστήμιο wuhan
1
αγροτική προοπτική
ο τίτλος του "a country's perspective" θυμίζει εύκολα το "a country's perspective" του scott. η «εθνική προοπτική» επικρίνει την ακραία και απλοϊκή λογική των εθνικών έργων, στην οποία αντιτίθεται η «αγροτική προοπτική». η διαφορά είναι,το υπόβαθρο του "rural perspective" είναι ο μετασχηματισμός της κίνας ως σημαντική χώρα και η αγροτική αναζωογόνηση, διαθέτοντας διάφορους πόρους για τη βελτίωση της ζωής των αγροτών.αυτό αντανακλά την ανωτερότητα της σοσιαλιστικής κίνας. το πρόβλημα είναι ότι τα καλά πράγματα μπορεί να πάνε στραβά η κρατική επένδυση σε μεγάλες ποσότητες πόρων μπορεί να δημιουργήσει περισσότερα προβλήματα στη ζωή των αγροτών και ακόμη και να προκαλέσει ένταση μεταξύ των στελεχών και των μαζών.ξεκινώντας από την ύπαιθρο, πώς να επιστρέψουμε στην κύρια γραμμή εξυπηρέτησης της γεωργίας, των αγροτικών περιοχών και των αγροτών είναι η κατεύθυνση της «αγροτικής προοπτικής» στις αγροτικές κατασκευές, που αποτελεί προϋπόθεση για την εισροή πόρων του κράτους.
το «rural perspective» αντικατοπτρίζει επίσης την εμβάθυνση της σκέψης του συγγραφέα σχετικά με τη σχέση μεταξύ κράτους και γεωργίας, αγροτικών περιοχών και αγροτών.το 2017 εκδόθηκε το «the last mile village», το οποίο μπορεί ακόμα να θεωρηθεί ως «εθνική προοπτική». το κράτος επένδυσε πολλά για να ολοκληρώσει το κύριο έργο, αλλά αντιμετώπισε διάφορες οργανωτικές δυσκολίες στο τελευταίο τμήμα που συνδέει τους αγρότες. ενώ πολλοί άνθρωποι τραγουδούν για τη συνεχή βελτίωση των εθνικών δυνατοτήτων, το «τελευταίο μίλι» εξακολουθεί να είναι ένα φάντασμα που δύσκολα μπορεί να καταλάβει και να κατακτήσει η χώρα. το «ίδρυμα μιας μεγάλης χώρας» του 2019 μπορεί να θεωρηθεί ως το προοίμιο του «μια αγροτική προοπτική η αναδιοργάνωση της υπαίθρου δεν είναι μόνο για να απορροφήσει το πλεόνασμα που η χώρα δεν μπορεί να ελέγξει, αλλά και η βάση για τη λειτουργία της χώρας». . από την κορυφή προς τα κάτω, οι αγροτικές περιοχές είναι το τελευταίο μίλι μετάδοσης της εθνικής δύναμης. κοιτάζοντας από κάτω προς τα πάνω, η ύπαιθρος είναι το πρώτο μίλι για τους αγρότες για να έρθουν σε επαφή, να κατανοήσουν και να ταυτιστούν με τη χώρα.υπό αυτή την έννοια, το "rural perspective" μπορεί να ονομαστεί και "the first mile country".
2
έρευνα διακυβέρνησης βάσης
είναι η διεξαγωγή έρευνας για την εθνική διακυβέρνηση σε επίπεδο βάσης.
η έρευνα για τη διακυβέρνηση βάσης δεν είναι επίσης μια εναπομείνασα επιλογή για την έρευνα εθνικής διακυβέρνησης.
υπάρχουν τρεις λέξεις κλειδιά για το επίπεδο βάσης η πρώτη είναι αγρότες.ο αγρότης δεν είναι μια αφηρημένη λέξη, πρέπει να αναλυθεί συγκεκριμένα. το πρώτο εξακολουθεί να είναι τα κοινωνικο-πολιτισμικά χαρακτηριστικά της περιοχής. στη συνέχεια, υπάρχουν οι περιφερειακές οικονομικές διαφορές, από τις παράκτιες περιοχές μέχρι την ενδοχώρα της κίνας. το έδαφος και το νερό υποστηρίζουν κάθε άτομο και τα πρότυπα της οικογένειας και η λογική της κυβερνητικής συμπεριφοράς ποικίλλουν πολύ σε διαφορετικές περιοχές. μόνο πηγαίνοντας βαθιά στο σενάριο μπορούμε να κατανοήσουμε ολογραφικά τη σχέση μεταξύ των διαφόρων στοιχείων. η διαδικασία διακυβέρνησης συνίσταται στην αποσύνθεση και τη μετατροπή των συνολικών πολιτικών και των εθνικών πόρων της χώρας και στη σύνδεσή τους με τις ειδικές ανάγκες των αγροτών δημιουργείται ένας θετικός κύκλος μεταξύ της κατανομής των πόρων και της εθνικής ταυτότητας.
το δεύτερο είναι η αγορά.έχει δημιουργηθεί μια εθνική αγορά γεωργικών προϊόντων, αγορά εργασίας και αγορά γάμου σήμερα, ακόμη και στα πιο απομακρυσμένα ορεινά χωριά, οι νέοι μπορούν να λάβουν υποχρεωτική εκπαίδευση, να εξελιχθούν σε εξειδικευμένο εργατικό δυναμικό και να πάνε στη νοτιοανατολική ακτή για να εργαστούν. βρείτε συνεργάτες. η δύναμη της αγοράς είναι τεράστια, ειδικά στον καταναλωτικό προσανατολισμό. τα τελευταία δέκα χρόνια, ο βαθμός αστικοποίησης στους νομούς έχει αυξηθεί ραγδαία. οι μικρές κομητείες στις κεντρικές και δυτικές περιοχές δεν είναι πλέον μόνο ο παράδεισος του mixue bingcheng. τα μεγάλα σούπερ μάρκετ, το heytea, οι πωλήσεις σεναρίων κ.λπ. μέσα στις οικογένειες, υπάρχουν επίσης εμφανείς διαφορές στις καταναλωτικές συνήθειες των δύο γενεών. μπορεί να ειπωθεί ότι η αγορά όχι μόνο καθοδήγησε τις προαναφερθείσες διαφορές μεταξύ ανατολικής και δυτικής κίνας, αλλά ισοπέδωσε επίσης τις διαφορές μεταξύ των περιοχών.
η τρίτη λέξη κλειδί είναι η χώρα.η κρατική εξουσία έχει εισέλθει σε κάθε γωνιά της υπαίθρου μαζί με την καθοδική κίνηση των εθνικών πόρων, ένα πλήρες σύνολο εθνικών στόχων, σχεδίων, εποπτείας και τεχνολογιών αξιολόγησης έχει εισέλθει στην ύπαιθρο. η κλειστή, αυτάρκης αγροτική κοινωνία που «εργάζεται με την ανατολή και αναπαύεται με τη δύση του ηλίου, τι σημαίνει για μένα η αυτοκρατορική εξουσία» δεν υπάρχει πια. σε γενικές γραμμές, η είσοδος της κρατικής εξουσίας στις αγροτικές περιοχές αντανακλά τα πλεονεκτήματα του σοσιαλιστικού συστήματος - την έμφαση που δίνει στη δικαιοσύνη και την ικανότητά του να επικεντρώνει τις προσπάθειές του σε μεγάλα καθήκοντα. ωστόσο, εξακολουθούν να υπάρχουν πολλά προβλήματα στην πράξη: ορισμένοι αγρότες γίνονται πιο τεμπέληδες και φτωχότεροι καθώς λαμβάνουν περισσότερη βοήθεια, τα πρότυπα για τη βελτίωση του περιβάλλοντος διαβίωσης σε ορισμένες περιοχές είναι γελοία και τα πρότυπα αξιολόγησης είναι τόσο αυστηρά και περίπλοκα όσο ένας λαβύρινθος κ.λπ.
η πρώτη λέξη-κλειδί δίνει έμφαση στις περιφερειακές διαφορές, ενώ η δεύτερη και η τρίτη λέξη-κλειδί απεικονίζουν την κοινή τάση ανάπτυξης της βάσης στην κίνα. το επίπεδο βάσης είναι μια πλήρης οικολογία που μπορεί να εμφανίσει ολογραφικά τις πολύπλοκες αλληλεπιδράσεις μεταξύ ανθρώπων, αγορών και χωρών. το επίπεδο βάσης είναι επίσης ένα παράθυρο για να κατανοήσουμε την αλλαγή της κίνας κατά τη διάρκεια της συνέντευξης, τα στελέχη του χωριού ένιωσαν σαν να βρίσκονταν σε άλλο κόσμο όταν μιλούσαν για τις μεθόδους εργασίας κατά τη διάρκεια της φορολογικής περιόδου. το επίπεδο του χωριού είναι μια αυτόνομη μονάδα, το επίπεδο του δήμου είναι ένα ημι-γραφειοκρατικό σύστημα με περιορισμένους πόρους και το επίπεδο της κομητείας είναι ένα σχετικά πλήρες γραφειοκρατικό σύστημα. ο πλούτος των κομητειών, των κωμοπόλεων και των χωριών μπορεί να δείξει όλες τις πτυχές της εθνικής διακυβέρνησης. αυτό που λείπει δεν είναι το πεδίο, αλλά οι ερευνητές που σκέφτονται σοβαρά.
3
εθνικοποίηση της διακυβέρνησης της βάσης: από την τεχνολογία στο σύστημα
για μια πολιτισμένη χώρα τόσο μεγάλη όσο η δική μας, η διακυβέρνηση βάσης είναι μια τέχνη εξισορρόπησης της εθνικής εξουσίας και της τοπικής αυτονομίας.όταν ο τοπικός ενθουσιασμός είναι πολύ χαμηλός και το βάρος της εθνικής διακυβέρνησης είναι πολύ βαρύ, θα υπάρξουν περισσότερες συζητήσεις για τη φεουδαρχία. όταν ο τοπικός ενθουσιασμός είναι πολύ υψηλός και η εθνική δύναμη είναι δύσκολο να διεισδύσει, θα υπάρξουν περισσότερες συζητήσεις για το σύστημα της κομητείας. η διπλή πολιτική του fei xiaotong δεν σημαίνει ότι το κράτος και οι τοπικές περιοχές είναι απομονωμένες, αλλά ότι το κράτος και οι τοπικές περιοχές συνδέονται μέσω του κύκλου ζωής των διανοουμένων που ταξιδεύουν από και προς τους ναούς και τα χωράφια.
μέσω της αγροτικής μεταρρύθμισης, η νέα κίνα πέτυχε τη διακυβέρνηση της βάσης. σε σύγκριση με την παραδοσιακή περίοδο, η νέα κίνα έχει δημιουργήσει πλήρεις οργανώσεις βάσης και οι εθνικές της ικανότητες έχουν βελτιωθεί σημαντικά. ωστόσο, οι ηγέτες ξεκαθάρισαν πάντα ότι πρέπει να διατηρήσουν την πρωτοβουλία τόσο της κεντρικής όσο και της τοπικής κυβέρνησης και να εφαρμόσουν ένα συλλογικό σύστημα στις αγροτικές περιοχές για να αφήσουν περιττό χώρο προσαρμογής μεταξύ κράτους και κοινωνίας.
την περίοδο των αγροτικών φόρων και τελών, το κράτος χρειάζεται τη βάση για να ολοκληρώσει το έργο της είσπραξης φόρων και τελών. το ποσοστό του εργατικού δυναμικού που μεταναστεύει δεν είναι υψηλό και οι αγροτικές περιοχές εξακολουθούν να διατηρούν μια ανέπαφη δομή. ως εκ τούτου, τα στελέχη της βάσης πρέπει συχνά να χρησιμοποιούν τόσο σκληρές όσο και ήπιες τακτικές για να ολοκληρώσουν τα καθήκοντά τους. το κράτος δίνει επίσημη εξουσία στα στελέχη των δήμων, αλλά πρέπει να χρησιμοποιούν διάφορες άτυπες μεθόδους για να ασκήσουν αυτή την εξουσία.
μετά την κατάργηση των αγροτικών φόρων και τελών, οι προσπάθειες του κράτους για τη στήριξη των αγροτικών περιοχών αυξάνονται χρόνο με το χρόνο. οι μισθοί των στελεχών της βάσης δεν προέρχονται από φόρους και τέλη που εισπράττονται από τους αγρότες, αλλά παρέχονται από τα οικονομικά του κράτους. η επιρροή του κράτους στη διακυβέρνηση της βάσης χωρίζεται σε δύο στάδια. ένα κοινό πρόβλημα που αντιμετωπίζεται αυτή τη στιγμή είναι ότι το έργο δεν έχει επαφή με τις ανάγκες των αγροτών ή ότι τα στελέχη του χωριού αιχμαλωτίζονται από ανώτερους πόρους του έργου και γίνονται ένα νέο μεσαίο στρώμα που επιδιώκει κέρδη. το δεύτερο είναι να πάει στην ύπαιθρο μέσω τεχνικής εποπτείας προκειμένου να διασφαλίσει την αποτελεσματική χρήση των πόρων, το κράτος έχει καθιερώσει περίπλοκη εποπτεία διαδικασιών σε μια προσπάθεια να αποτρέψει τη διαφθορά στη βάση. η μεταφορά πόρων στην ύπαιθρο και η εποπτεία στην ύπαιθρο είναι σημαντικά θέματα στη μελέτη της διακυβέρνησης στην κεντρική κίνα, που αποτελούν τον πρόδρομο της εθνικοποίησης της διακυβέρνησης της βάσης σήμερα.
η διαφορά είναι,τα τελευταία δέκα χρόνια, η επιρροή του κράτους στη διακυβέρνηση της βάσης δεν έχει γίνει απλώς θέμα πόρων έργων ή τεχνολογίας εποπτείας, αλλά ένα πλήρες σύνολο νέων, ολογραφικών συστημάτων.
πρώτον, το ποσό των πόρων που επενδύονται σε αγροτικές περιοχές είναι μεγαλύτερο και δεν είναι πλέον γραμμές και συγκεκριμένα έργα, αλλά μπορεί να πέσει σε έναν αρνητικό κύκλο μεταξύ ισχυρού γενικού σχεδιασμού και υψηλών τοπικών χρεών.. ενώ οι αγροτικές υποδομές και άλλες πτυχές έχουν βελτιωθεί σημαντικά, έχει επίσης δημιουργήσει πολλά προβλήματα. οι επενδύσεις σε πόρους αποχαιρέτησαν επίσης τη λογική του προηγούμενου συστήματος έργων και η συνολική διαχείριση των κεφαλαίων έργων εντός της κομητείας έχει ενισχυθεί σημαντικά. η έρευνα διαπίστωσε ότι μπορεί να σχηματιστεί ένας αρνητικός κύκλος μεταξύ των προσπαθειών συντονισμού των έργων και του τοπικού χρέους. για παράδειγμα, το κράτος επενδύει μεγάλο ποσό βιομηχανικών κεφαλαίων για την καταπολέμηση της φτώχειας και απαιτεί σταθερό εισόδημα 5% για την πρόληψη της τοπικής σπατάλης και το επενδύει σε μια συγκεκριμένη μεγάλη τοπική επιχείρηση. αργότερα, οι μεγάλες επιχειρήσεις απέτυχαν, έτσι το επίπεδο της κομητείας συγκέντρωσε κεφάλαια για διάφορα έργα σε όλη την κομητεία για να διατηρήσει τις τοπικές λειτουργίες, να εξασφαλίσει βασικά έργα κ.λπ. τοπικά στελέχη μας είπαν ότι «προσπερνώντας σε μια καμπύλη, αλλάζοντας λωρίδες για προσπέραση», οι τοπικοί ηγέτες μπορεί να χρησιμοποιήσουν συγκεντρωμένα κεφάλαια για να δημιουργήσουν τυπική εργασιακή εμπειρία για να τονίσουν πολιτικά επιτεύγματα, τα οποία μπορεί να οδηγήσουν σε μεγαλύτερο τοπικό χρέος.
δεύτερον, από την επίβλεψη της διαδικασίας έως τη διαχείριση πλήρους διαδικασίας, η πίεση εργασίας των στελεχών της βάσης υπερτίθεται απεριόριστα.τα στελέχη ανέφεραν ότι στο παρελθόν, το τμήμα οργάνωσης ήταν υπεύθυνο για τη στρατολόγηση ατόμων και η επιτροπή επιθεώρησης πειθαρχίας ήταν επιφορτισμένη με την απέλαση των ανθρώπων τώρα, το τμήμα οργάνωσης και η επιτροπή επιθεώρησης πειθαρχίας είναι υπεύθυνα για τα πάντα, από την είσοδο μέχρι την έξοδο. η έρευνά μας διαπίστωσε ότι σε ορισμένα μέρη, το τμήμα οργάνωσης είναι υπεύθυνο για το περιφερειακό πρασίνισμα και σε άλλα μέρη, η επιτροπή πειθαρχικής επιθεώρησης είναι υπεύθυνη για τις επιθεωρήσεις υγιεινής. από χίλιες κλωστές στο πάνω μέρος και μια βελόνα στο κάτω μέρος, μέχρι χίλια μαχαίρια στο πάνω μέρος και ένα κεφάλι στο κάτω μέρος. κάτω από την πίεση διαφόρων κεντρικών καθηκόντων και λογοδοσίας, τα στελέχη της βάσης πρέπει να αποδείξουν μέσα από διάφορες διαδικασίες και μορφές ότι δεν είναι τεμπέληδες στελέχη. για πολλά στελέχη της βάσης, η λογοδοσία δεν αποτελεί πλέον εξωτερικό περιορισμό και η αποφυγή της ευθύνης έχει εσωτερικευτεί σε μια λογική δράσης. η λογοδοσία είναι το ξίφος του δαμόκλειου που κρέμεται πάνω από τα κεφάλια των στελεχών της βάσης η ανάθεση κάθε έργου είναι η ανάθεση ευθύνης σε αυτά. το πρώτο πράγμα που πρέπει να εξετάσετε είναι αν θα το αναλύσετε, να το ταξινομήσετε και να το ενσωματώσετε συγκεκριμένα στην τοπική ανάπτυξη, αλλά να αποδείξετε ότι έχετε εφαρμόσει αυτό το έργο για να αποφύγετε να λογοδοτήσετε από τους ανωτέρους σας. το "work of proof" και το "work of embodiment" αντικαθιστούν το ίδιο το έργο.
η εποχή της ισχυρής εθνικής ισχύος αποτελεί τη βάση για τον εκσυγχρονισμό της διακυβέρνησης βάσης σήμερα.
4
μια κοινωνία χωρίς θέμα; χωρίς κύριο σώμα διακυβέρνησης!
«τα στελέχη το κάνουν, αλλά οι μάζες το παρακολουθούν» είναι μια αβοήθητη πραγματικότητα.
κατά τη διάρκεια μιας έρευνας σε μια συγκεκριμένη κομητεία, οι ανώτεροι επιθεώρησαν τυχαία ένα συγκεκριμένο χωριό ως σημείο παρατήρησης του περιβάλλοντος διαβίωσης και ο δήμος κινητοποίησε επειγόντως στελέχη του χωριού και προσέλαβε καθαριστές για να πάνε στο χωριό για αποχέτευση. οι παλιοί αγρότες σε αυτό το χωριό εργάζονται ακόμα στα χωράφια και όλα δεν έχουν καμία σχέση με αυτούς. οι ανώτεροι θέλουν να επιθεωρήσουν την υγιεινή και απαιτούν να στοιβάζονται καυσόξυλα με ένα συγκεκριμένο σχέδιο στην αυλή εάν οι αγρότες δεν θέλουν, τα στελέχη του χωριού πρέπει να το κάνουν μόνοι τους. οι αγρότες αισθάνονται ότι τα στελέχη της βάσης τους βασανίζουν και τα στελέχη της βάσης αισθάνονται ότι υπάρχει πίεση από πάνω και ότι η βάση δεν συνεργάζεται και οι δύο πλευρές είναι δυσαρεστημένες.
ο φορμαλισμός δεν αντανακλάται μόνο στην υλική εργασία, αλλά και σε διάφορες λεπτομέρειες της πραγματικότητας. όταν οι αφηρημένες απαιτήσεις για τη βελτίωση του περιβάλλοντος διαβίωσης δεν μπορούν να συνδυαστούν με τις ανάγκες των κατοίκων της περιοχής εκείνης της εποχής, οι αγρότες σίγουρα δεν έχουν υποκειμενικότητα. με άλλα λόγια,δεν είναι ότι η κοινωνία της βάσης στερείται υποκειμενικότητας και ενθουσιασμού, αλλά ότι οι τρέχουσες πρακτικές σε ορισμένους τομείς αντικειμενοποιούν τους αγρότες που είναι εγγενώς υποκείμενα.. αυτός ο τύπος διακυβέρνησης χωρίς πράκτορα έχει φυσικά εξαιρετικά υψηλό κόστος και εξαιρετικά χαμηλές αποδόσεις ή ακόμη και αρνητικές αποδόσεις.
μερικοί άνθρωποι πιστεύουν ότι οι περισσότερες αγροτικές περιοχές στην κεντρική και δυτική κίνα έχουν καταστραφεί σήμερα. δεν υπάρχουν νέοι και μεσήλικες ελίτ στην ύπαιθρο, μόνο ηλικιωμένες και αδύναμες ομάδες, και είναι δύσκολο για αυτούς να γίνουν οργανωμένη δύναμη. . από την άλλη πλευρά, εξαιτίας αυτού, το πώς να χτιστούν χωριά φιλικά προς τους ηλικιωμένους είναι το κύριο ζήτημα αυτή τη στιγμή. μια τρέχουσα λανθασμένη σκέψη είναι ότι για να λυθεί το πρόβλημα των ηλικιωμένων, επενδύονται τεράστιοι πόροι για την αγορά υπηρεσιών τρίτων και ούτω καθεξής. στην αγροτική κίνα, η βάση και η προϋπόθεση για την επίλυση του προβλήματος της φροντίδας ηλικιωμένων δεν είναι να προβληματιστούν απλώς οι ηλικιωμένοι. οι αγρότες έχουν το δικό τους σύστημα αξιών και η τρέχουσα αγροτική οικοδόμηση θα πρέπει να τους δώσει χώρο για αυτοπραγμάτωση. είναι καλή ζωή για τους αγρότες να εργάζονται με μέτρο, να ανησυχούν για τα τρόφιμα και τα λαχανικά και να έχουν τα παιδιά τους να μεγαλώνουν υγιεινά. επιπλέον, θα πρέπει να αναλυθούν συγκεκριμένα τα σταδιακά χαρακτηριστικά της ομάδας ηλικιωμένων, όπως αν είναι σε θέση να συντηρήσουν τον εαυτό τους κ.λπ.
το πρόβλημα δεν είναι ότι δεν έχουν μείνει άνθρωποι στην ύπαιθρο, αλλά μάλλον αλαζονικές πολιτικές και έρευνες.
στοχεύοντας τις ανάγκες των χωρικών ομάδων, ανακαλύπτοντας τις ανάγκες μέσω της διαδικασίας της δημοκρατίας του χωριού και στη συνέχεια συνδέοντάς τις με εθνικούς πόρους εισροών, μπορούμε να πραγματοποιήσουμε περιβαλλοντική βελτιστοποίηση και να βελτιστοποιήσουμε την παροχή δημόσιων αγαθών με χαμηλό κόστος. κατά τη διάρκεια μιας έρευνας σε ένα συγκεκριμένο χωριό, το στέλεχος του χωριού μας περιηγήθηκε προσεκτικά στα κατασκευαστικά έργα στο χωριό και η αντίθεση ήταν πολύ εμφανής. τα έργα που ζητήθηκαν από τους ανωτέρους ήταν ακριβά και μη πρακτικά, αλλά τα έργα που κανόνισε το χωριό αυθόρμητα ήταν πολύ χαμηλού κόστους και πολύ όμορφα. για παράδειγμα, και στις δύο πλευρές του ποταμού, ανώτερα τμήματα επέμεναν να χρησιμοποιούν το σχήμα του σινικού τείχους ως προστατευτικά κιγκλιδώματα και την ηφαιστειακή πέτρα ως παρτέρια. το κόστος ήταν πολύ υψηλό και εμπόδιζε το τοπίο του ποταμού και ήταν δύσκολο να διατηρηθεί. οι μικροί κήποι, οι γέφυρες κ.λπ. που χτίστηκαν από στελέχη του χωριού και χωριανούς σε διάφορες γωνιές είναι πολύ όμορφοι, πρακτικοί και χαμηλού κόστους. αυτό το στέλεχος είπε: «σίγουρα θα κόστιζε πολύ η διακόσμηση του σπιτιού μου και θα ένιωθα άβολα αν το στόλιζαν άλλοι μόνο οι αγρότες και τα στελέχη του χωριού γνωρίζουν καλύτερα τις λεπτομέρειες του περιβάλλοντος του χωριού και είναι πάντα υπεύθυνοι για αυτό». την αξιολόγηση μεταξύ των γνωστών και της κοινωνίας, και εξετάστε το live μακροπρόθεσμο, αντί για το υλικό αναφοράς.
το πρόβλημα της διακυβέρνησης χωρίς κύριο φορέα δεν είναι μόνο η αναστολή, αλλά και οι παρεμβάσεις και η κατανάλωση σε επίπεδο βάσης.μια έρευνα σε μια κομητεία στην κεντρική κίνα διαπίστωσε ότι τα χωριά έχουν γενικά χρέη. ο λόγος είναι η έλλειψη κεφαλαίων για την τοπική κατασκευή και η κυβέρνηση έγινε ο μεγαλύτερος ένοχος μερικά στελέχη του χωριού τιμωρήθηκε για παραβίαση της εμπιστοσύνης και χρειάστηκε να δανειστεί χρήματα από την κυβέρνηση ακόμη και για ιατρική περίθαλψη. τα έργα που προωθούνται από την κυβέρνηση έχουν αποτέλεσμα ώθησης σε παράλογα έργα, αφού εμπλέκονται αγρότες και στελέχη της βάσης, είναι πιθανό ότι όλοι οι οικονομικοί πόροι και η κοινωνική πίστωση θα υποστούν υπερανάληψη.
5
μια πολιτική άποψη της απλής διακυβέρνησης
είναι επικίνδυνο να είσαι διαχωρισμένος από τις μάζες του λαού. αυτός είναι ο πιο θεμελιώδης λόγος για την αντίθεση στον φορμαλισμό και τη γραφειοκρατία.
ο μάο τσε τουνγκ είπε ότι πρέπει να νοιαζόμαστε για τις ζωές των μαζών και να δίνουμε προσοχή στις μεθόδους εργασίας. μίλησαν μόνο για την επέκταση του κόκκινου στρατού ή την κινητοποίηση των ομάδων μεταφοράς και αγνόησαν τις ζωές των μαζών στο τέλος, η συνάντηση δεν μπόρεσε να πραγματοποιηθεί και δεν υπήρξε κανένα επίτευγμα στην επέκταση του κόκκινου στρατού και στην κινητοποίηση των ομάδων μεταφοράς. η φροντίδα των μαζών δεν μπορεί να είναι μια αφηρημένη εργασία, αλλά πρέπει να έχει συγκεκριμένες μεθόδους εργασίας «το καθήκον μας είναι να διασχίσουμε το ποτάμι, αλλά δεν μπορούμε να περάσουμε χωρίς γέφυρα ή βάρκα. χωρίς να λύσουμε το πρόβλημα των γεφυρών ή των σκαφών, το να διασχίσουμε το ποτάμι. απλά μια άδεια κουβέντα».
όσον αφορά τη διακυβέρνηση της βάσης, αυτό που αναφέρεται παραπάνω είναιο πυρήνας της απλής διακυβέρνησης δεν βρίσκεται στη χαμηλή πυκνότητα των κρατικών επενδυτικών πόρων και στη χαμηλή θεσμική πολυπλοκότητα, αλλά στο να καθοδηγείται πάντα από τις ανάγκες του λαού και να σέβεται την κυρίαρχη θέση του λαού.ως μοντέλο διακυβέρνησης, η απλή διακυβέρνηση βασίζεται στην πολιτική προοπτική της εξυπηρέτησης του λαού. από αυτή τη διάσταση,το κλειδί για την απλή διακυβέρνηση είναι η προσαρμογή των μέτρων στις τοπικές συνθήκες και η αναζήτηση της αλήθειας από τα γεγονότα, και όχι μόνο για τις παραδοσιακές κεντρικές και δυτικές αγροτικές περιοχές. η ανατολική περιοχή έχει πολύπλοκους ανθρώπους και έντονα ενδιαφέροντα και επιλύει αυθόρμητα τοπικά προβλήματα μέσω διαφόρων θεσμικών εργαλείων, όπως η διακυβέρνηση πλέγματος, που είναι επίσης ένα από τα μοντέλα απλής διακυβέρνησης. φυσικά, όταν η διακυβέρνηση του δικτύου διαφημίζεται ως εμπειρία και οι διάφορες τεχνολογίες υπερτίθενται συνεχώς και οι τεράστιες επενδύσεις είναι περιττές, είναι το αντίθετο της απλής διακυβέρνησης.
το «σύνταγμα» είναι γραμμένο για να υπηρετήσει τον λαό και ο «νόμος για την προώθηση της αγροτικής αναζωογόνησης» είναι γραμμένος για να διατηρήσει την κυρίαρχη θέση των αγροτών. με άλλα λόγια, όταν ηγετικά στελέχη εγκαταλείπουν την απλή διακυβέρνηση και χρησιμοποιούν διάφορες μεθόδους για να δημιουργήσουν εμπειρίες και να δημιουργήσουν κορυφαία σημεία, αυτό δεν είναι μόνο πρόβλημα άποψης της πολιτικής απόδοσης, αλλά πρόβλημα θεμελιώδους άποψης της πολιτικής. εάν το κράτος συγκεντρώσει μεγάλο όγκο πόρων για να ανατροφοδοτήσει τις αγροτικές περιοχές, τα καλά πράγματα θα πάνε στραβά σε ορισμένα μέρη χώρα.
για τους ερευνητές, η προσοχή στους ανθρώπους θα πρέπει να είναι ένα είδος ερευνητικής συνείδησης. ο fei xiaotong είπε ότι η έρευνα δεν μπορεί να δει την κοινωνία αλλά όχι τους ανθρώπους. μόνο βιώνοντας τα σκαμπανεβάσματα των κοινωνικών μελών εκτός της δομής μπορούμε να επιτύχουμε τη σύγκλιση της έρευνας. λόγω διαφόρων αλλαγών στη διακυβέρνηση, τις πολιτικές κ.λπ., η έρευνα περιορίζεται εύκολα σε διάφορα μικροσκοπικά φαινόμενα.στην εποχή του εκσυγχρονισμού της διακυβέρνησης της βάσης, απαιτείται ιδιαίτερα από τους ερευνητές να έχουν ολιστική σκέψη. η ολιστική σκέψη δεν ξεκινά από δόγματα και συνθήματα, αλλά βασίζεται σε τεκμήριο. μόνο με αυτόν τον τρόπο η έρευνα για τη διακυβέρνηση μπορεί να γεφυρώσει τις μικροσκοπικές και μακροσκοπικές προοπτικές και να έχει στρατηγικό όραμα και θεωρητικό ενδιαφέρον.