νέα

liu xiaoqing, ένα εθνικό πρότυπο για τη διδασκαλία και την εκπαίδευση των ανθρώπων: προστασία του «σπασμένου φτερού αγγέλου» με αγάπη και ευρηματικότητα

2024-10-03

한어Русский языкEnglishFrançaisIndonesianSanskrit日本語DeutschPortuguêsΕλληνικάespañolItalianoSuomalainenLatina

πρωτότυπος τίτλος:
liu xiaoqing, ένα εθνικό πρότυπο για τη διδασκαλία και την εκπαίδευση των ανθρώπων: προστασία του «σπασμένου φτερού αγγέλου» με αγάπη και ευρηματικότητα
china youth daily·china youth daily δημοσιογράφος chen zhuoqiong
κάθε πρωί, όταν ο liu xiaoqing χαιρετά τους μαθητές στην πύλη του σχολείου με ένα χαμόγελο, θα φωνάζει δυνατά το όνομα κάθε μαθητή, θα τους βγάζει από το αυτοκίνητο και θα αγγίζει τα κεφάλια τους. αυτού του είδους η θετική ανατροφοδότηση κάνει τους γονείς που στέλνουν τα παιδιά τους να συνειδητοποιήσουν ότι «το παιδί μου είναι σημαντικό».
πρόσφατα, η liu xiaoqing, η διευθύντρια του σχολείου ειδικής αγωγής της κομητείας luxi, στην πόλη pingxiang, στην επαρχία jiangxi, τιμήθηκε με τον τίτλο του εθνικού μοντέλου διδασκαλίας και εκπαίδευσης το 2024. αυτή η διάκριση σχετίζεται στενά με την 28χρονη εμπειρία της στην ειδική αγωγή.
ο liu xiaoqing ήταν 25 ετών όταν ήρθε στο σχολείο ειδικής αγωγής της κομητείας luxi από το γενικό σχολείο για να διδάξει. χρησιμοποίησε τις καλοκαιρινές της διακοπές για να μάθει ξαφνικά κάποια νοηματική γλώσσα, αλλά μετά την έναρξη του σχολείου, αυτή η δεξιότητα δεν ωφελούσε: κάποια παιδιά με προβλήματα ακοής δεν είχαν μάθει ποτέ τη νοηματική γλώσσα και δεν μπορούσαν να την καταλάβουν, και τα παιδιά με νοητικές αναπηρίες μπορούσαν να μιλούν μόνο διαλέκτους. η επικοινωνία και η αλληλεπίδραση μεταξύ του liu xiaoqing και των μαθητών του «μοιάζουν να τους χωρίζει ένα βουνό», και είναι εξουθενωμένος κάθε μέρα.
για να αλλάξει η κατάσταση, ο liu xiaoqing έκανε οκλαδόν στην τάξη μετά το μάθημα και εκμεταλλεύτηκε κάθε ευκαιρία για να παίξει με τους μαθητές. όταν γυρίζει σπίτι από τη δουλειά, κάθεται μπροστά στην τηλεόραση και παρακολουθεί ειδήσεις για τη νοηματική γλώσσα όταν πηγαίνει στο σχολείο, κουβαλάει μαζί της ένα λεξικό νοηματικής γλώσσας για να το διαβάζει. βλέποντας ένα κορίτσι να φοράει καινούργια ρούχα, ο liu xiaoqing της είπε αστειευόμενος: «έλα, αλλάξτε ρούχα μαζί μου, το κορίτσι κούνησε το κεφάλι της και είπε: «αν δεν θέλεις να αλλάξεις, δεν θα το αλλάξω». όταν βλέπει μαθητές να τρώνε σνακ, θα τους πλησιάσει «αδιάντροπα» και θα τους πει: «δώστε λίγο στον δάσκαλο». με αυτόν τον τρόπο περιόρισε σταδιακά την απόσταση με τους μαθητές της.
το να διδάσκετε μαθητές με προβλήματα ακοής να μιλούν και να διαβάζουν είναι μια επίπονη εργασία η εκμάθηση της προφοράς κάθε γράμματος pinyin σημαίνει χιλιάδες πρακτικές. όταν διδάσκονταν το pinyin "b" και "p", ο liu xiaoqing διάβασε έντονα σε ένα κομμάτι χαρτιού a4. οι δύο μαθητές παρατήρησαν προσεκτικά τη δόνηση που προκλήθηκε από τον ήχο στο χαρτί. ζήτησε από τους μαθητές να βάλουν τα χέρια τους στο λαιμό και στην κοιλιά τους για να νιώσουν τη δόνηση των φωνητικών χορδών και τη δύναμη της ροής του αέρα, έβαλε ένα γλωσσοπίεστρο στις γλώσσες των μαθητών και τους δίδαξε πώς να χρησιμοποιούν τη γλώσσα τους σκληρά κατά την προφορά. αντιμετωπίζοντας μια ομάδα ειδικών παιδιών, είναι δύσκολο για τη liu xiaoqing να εκτιμήσει τη δόξα του να έχει μαθητές σε όλο τον κόσμο, ωστόσο, ακόμη κι αν μια μαθήτρια κάνει μια μικρή πρόοδο, όπως το να μάθει να αποκαλεί «μαμά», θα το κάνει αυτή και οι συνάδελφοί της έχουν την αίσθηση της ολοκλήρωσης.
στο συρτάρι του γραφείου της liu xiaoqing υπάρχει ένα ζευγάρι μαύρα ψηλοτάκουνα παπούτσια. μετά την αποφοίτησή του, ένας μαθητής με προβλήματα ακοής χρησιμοποίησε τον μισθό του πρώτου μήνα για να αγοράσει αυτό το ζευγάρι παπούτσια για τον liu xiaoqing. ο liu xiaoqing είναι απρόθυμος να τα φορέσει και μερικές φορές τα βγάζει έξω για να τα κοιτάξει για να ενθαρρύνει τον εαυτό του να «ακολουθήσει καλά τον δρόμο της ειδικής εκπαίδευσης».
κανονικά, ο liu xiaoqing έλεγε στους συναδέλφους του να μην φέρνουν άσχημα συναισθήματα στο σχολείο, αλλά να δείξουν τη θετική πλευρά στους μαθητές. κάθε φορά που βλέπει έναν μαθητή που φοράει λεπτά ρούχα ή δεν έχει καλή διάθεση, θα τον ρωτήσει επίσης για το φαγητό, την ένδυση, τη στέγαση, τη μεταφορά, το φαγητό, το ποτό και άλλα θέματα. υπήρχαν μαθητές που ζούσαν σε άλλες κομητείες και δεν μπορούσαν να επιστρέψουν τα σαββατοκύριακα, έτσι ο liu xiaoqing τους πήγε στο σπίτι για να φάνε και να ζήσουν με τα δικά του παιδιά.
υπάρχουν περισσότερα από 100 ειδικά παιδιά στο σχολείο και η κατάσταση κάθε παιδιού είναι διαφορετική. μερικά παιδιά ξεμένουν μόλις ξεκινήσει το μάθημα, κάποια είναι ευερέθιστα, ευερέθιστα και συχνά επιδεικνύουν ακραίες συμπεριφορές. απλοί μαθητές του σχολείου, αυτά τα ειδικά παιδιά τα παιδιά πρέπει να αναπτύξουν ικανότητες αυτοεξυπηρέτησης και να συσσωρεύσουν κάποια εμπειρία ζωής.
πολλά μαθήματα στο σχολείο προέρχονται από τη ζωή, όπως τα μαθήματα εργασίας. η βάση εργασίας είναι δίπλα στην παιδική χαρά όταν φύτεψαν ντομάτες για πρώτη φορά, μερικοί μαθητές διάλεξαν τρεις άγουρες πράσινες ντομάτες, πίστευαν ότι η βασική αιτία ήταν η έλλειψη κοινής λογικής των μαθητών. κάλεσε αρκετούς δασκάλους της τάξης στη βάση εργασίας και τους ζήτησε να πουν στην τάξη για τη διαδικασία ανάπτυξης της τομάτας από πράσινη σε κόκκινη και είπε στους μαθητές: «οι πράσινες ντομάτες δεν μπορούν να καταναλωθούν».
ο liu xiaoqing θα δώσει ιδιαίτερη προσοχή στους λόγους πίσω από τη συμπεριφορά κάθε μαθητή και θα διδάξει τους μαθητές σύμφωνα με τις ικανότητές τους. αυτή η μέθοδος διδασκαλίας συνεχίζεται σε αυτό το σχολείο ειδικής αγωγής.
κάποτε, αρκετοί εθελοντές προσπάθησαν να φυτέψουν φασόλια στη σχολική βάση εργασίας, αλλά διαπίστωσαν ότι οι σπόροι των φασολιών καταναλώθηκαν από τα πουλιά. μετά από αυτό το περιστατικό, ο liu xiaoqing έφερε τους μαθητές στη βάση, έδειξε τα πλαστικά ποτήρια και ρώτησε: "τι πρέπει να κάνω με αυτά τα κύπελλα μετά τη χρήση; οι μαθητές απάντησαν "πέταξέ τα". ο liu xiaoqing τους είπε ότι αν και αυτό έλυσε το πρόβλημα των πουλιών που τρώνε σπόρους φασολιών, δημιούργησε επίσης ένα νέο πρόβλημα πλαστικής ρύπανσης. η liu xiaoqing οδήγησε τους μαθητές της να φυτέψουν φασόλια για τρίτη φορά. αυτή τη φορά βρήκε ένα χωράφι γεμάτο ζιζάνια και περίμενε να φυτρώσουν τα σπορόφυτα πριν αρχίσει να χαλαρώνει το χώμα, να ξεριζώνει και να προετοιμάζει τη γη τα σπορόφυτα φασολιών να μεγαλώσουν με ασφάλεια. αν αλλάξει η σειρά φύτευσης φασολιών, το πρόβλημα θα λυθεί.
στη συνέχεια, οι μαθητές επέστρεψαν για να ζωγραφίσουν και ένα αγόρι με προβλήματα ακοής ονόματι ζενγκ ονόμασε τον πίνακα του «άτακτη φακή». εξήγησε, "όταν ξεφλουδίσαμε τα φασόλια, τα φασόλια έπεφταν παντού. δεν μοιάζαμε με άτακτο παιδί;" ο liu xiaoqing είπε με έκπληξη ότι μετά από μια σειρά έμπνευσης και εκπαίδευσης, οι μαθητές απέκτησαν εμπειρία ζωής, βίωσαν τη χαρά της εργασίας και ανέπτυξαν τις πρακτικές και παρατηρητικές τους ικανότητες.
το σχολικό σύνθημα του σχολείου ειδικής αγωγής της κομητείας λούξι είναι «κάντε λίγη πρόοδο κάθε μέρα». άγγελοι» με τα μάτια της ανακάλυψης και της εκτίμησης. , κάθε κομμάτι της προόδου στη ζωή, και προσπαθούν να τους βοηθήσουν να «κάνουν ένα βήμα μπροστά» με αγάπη και ευρηματικότητα. ο liu xiaoqing είπε: «αν δάσκαλοι και μαθητές συνεργαστούν για τον στόχο, σίγουρα θα υπάρξει πρόοδος, έστω και λίγη».
πηγή: china youth daily
αναφορά/σχόλια