νέα

«bianshui past»: άνισες αφηγηματικές εικόνες της νοτιοανατολικής ασίας

2024-09-19

한어Русский языкEnglishFrançaisIndonesianSanskrit日本語DeutschPortuguêsΕλληνικάespañolItalianoSuomalainenLatina

«περπατώντας στα βουνά, πιάνοντας νερό και βγάζω τα προς το ζην»
ανάμεσα στα συνολικά απογοητευτικά εγχώρια διαδικτυακά δράματα αυτό το καλοκαίρι, το δράμα «bianshui past» σε σκηνοθεσία «suan» και παραγωγή του cao baoping είναι ένα από τα λίγα που άφησε βαθιά εντύπωση στο κοινό.
το κοινό είχε πάντα μια σταθερή ζήτηση για κινηματογραφικά και τηλεοπτικά έργα που περιλαμβάνουν έγκλημα και σασπένς. τα τελευταία χρόνια, ορισμένες ασταθείς περιοχές στη νοτιοανατολική ασία έχουν σταδιακά μετατραπεί σε γεωγραφικούς και πολιτιστικούς χώρους που μεταφέρουν αφηγήσεις και εικόνες εγκλήματος στη δημιουργία και την πρακτική παραγωγής εγχώριου εγκλήματος και σασπένς ταινιών και τηλεοπτικών δραμάτων. τα τελευταία δέκα χρόνια, μια σειρά ταινιών που σχετίζονται με το έγκλημα που διαδραματίζονται στη «νοτιοανατολική ασία», όπως οι «επιχείρηση μεκόνγκ» και «όλα ή τίποτα» έχουν επιτύχει καλά αποτελέσματα στην κίνα.
το χόλιγουντ έχει ήδη διαμορφώσει βασικές ρουτίνες για τη μαγνητοσκόπηση των «ξένων εδαφών» στη χρυσή εποχή του οι εγχώριοι δημιουργοί ταινιών και τηλεοπτικών δράμων φυσικά δεν θα αγνοήσουν αυτές τις εμπειρίες που μπορούν να χρησιμοποιηθούν ως αναφορά. ωστόσο, όταν παρουσιάζουν εικόνες της νοτιοανατολικής ασίας, πολλοί εγχώριοι επαγγελματίες βασίζονται στην εμπειρία του χόλιγουντ στην κατασκευή «εξωτικών» εικόνων και συχνά ενσωματώνουν ακούσια τη λογική του «δυτικού κεντρισμού» στα κείμενα και τις εικόνες που κατασκευάζουν, απλοποιώντας τη νοτιοανατολική ασία σε ένα επικίνδυνο τοπίο για παρακολούθηση». νοτιοανατολική ασία». ωστόσο, το πώς να παρουσιάσουμε εξίσου «ξένα εδάφη» από την οπτική γωνία του παγκόσμιου νότου χωρίς να χάσουμε την προβολή του έργου δεν είναι ένα πρόβλημα που μπορεί να αγνοηθεί από τους επαγγελματίες της κινεζικής κινηματογραφικής και τηλεοπτικής βιομηχανίας.
το πρώτο μισό του "bianshui past" παρέχει μια φωτεινή απάντηση σε αυτό. το έργο συνδυάζει τα αφηγηματικά χαρακτηριστικά μιας σειράς και μιας σειράς. ενώ διατηρείται η αφηγηματική συνέχεια μεταξύ των επεισοδίων, ο καθορισμός 2 έως 3 επεισοδίων ως αφηγηματική ενότητα που εστιάζεται σε μια συγκεκριμένη ιστορία εισάγει νέο αφηγηματικό χώρο και προοπτική.
για παράδειγμα, στην αρχή του δεύτερου επεισοδίου, ο σκηνοθέτης διηγείται το περιστατικό κλοπής αυτοκινήτου και δολοφονίας στο οποίο ο σεν σινγκ ενεπλάκη παθητικά στο πρώτο επεισόδιο από την οπτική γωνία του θείου γκουάι (τον οποίο υποδύεται ο γου ζενιού) και ενός ντόπιου νταντούο (που υποδύεται ο τζιανγκ. qilin). η αλλαγή της αφηγηματικής οπτικής έχει πολλαπλά αποτελέσματα εδώ. πρώτα απ 'όλα, η ενσωμάτωση διαφορετικών προοπτικών ολοκληρώνει την ανατροπή της πλοκής, εισάγει νέα αφηγηματική δύναμη στο δεύτερο επεισόδιο (η αλληλεπίδραση μεταξύ του shen xing και των δυνάμεων του θείου guai) και επίσης ανοίγει το δρόμο για την αλλαγή της στάσης του dantuo απέναντι στον shen xing, η οποία ενισχύει το δράμα. το πιο σημαντικό, η παρουσίαση της αφηγηματικής προοπτικής των άλλων επηρεάζει τα περιφερειακά και πολιτιστικά στερεότυπα που κατασκευάζονται από μια ενιαία οπτική. ο danto στο δεύτερο επεισόδιο αλλάζει από την εικόνα του κακού στο πρώτο επεισόδιο και έχει μια πραγματική ζωή, επιθυμίες και συναισθήματα που μπορούν να γίνουν κατανοητά και αισθητά. με άλλα λόγια, η αλλαγή στην αφηγηματική οπτική του «μια φορά κι έναν καιρό στην άκρη του νερού» όχι μόνο δημιουργεί μια δραματική εμπειρία θέασης για το κοινό, αλλά επιτρέπει επίσης να ειπωθούν σύνθετες εμπειρίες από πολλαπλές οπτικές γωνίες.
νότια προφορά και βόρεια προφορά
η έξυπνη χρήση πολλαπλών αφηγηματικών προοπτικών είναι μόνο η δυνατότητα για το δράμα να εισαγάγει τις διαφορετικές εμπειρίες του «three side slopes» στο κοινό. πλαγιές» αποκτούν πραγματικό σώμα.
η αυθεντικότητα που δίνεται στις «τρεις πλαγιές» στο «bianshui past» προφανώς δεν είναι μια πραγματικότητα με εμπειρική έννοια, αλλά ένα σύνολο αξιόπιστων αντιληπτικών εμπειριών. η δημιουργική ομάδα ζήτησε από γλωσσολόγους να δημιουργήσουν τη γλώσσα bomo για τη φανταστική bomo federation της σειράς. αν και το κοινό δεν μπορεί να κατανοήσει τη γλώσσα bomo, η αίσθηση της ακρόασης αυτής της μυθιστορηματικής γλώσσας που φέρνει στο κοινό αναμφίβολα παίζει καθοριστικό ρόλο στην πραγματικότητα που βιώνει το κοινό.
εκτός από τη φανταστική γλώσσα bomo, αξίζει να σημειωθεί και η κινεζική διάλεκτος που χρησιμοποιούν οι ηθοποιοί στο έργο. οι περισσότεροι από τους ηθοποιούς που υποδύονται τους ντόπιους του bomo στο έργο μιλούν κινέζικες γραμμές σε διαλέκτους με νοτιοδυτική προφορά, που ταιριάζει στο σκηνικό της bomo federation που συνορεύει με τα νοτιοδυτικά σύνορα της κίνας. ωστόσο, οι διάλεκτοι που χρησιμοποιούνται από τους ηθοποιούς δεν είναι ομοιόμορφες μετά από μια πιο προσεκτική εξέταση. ο χαρακτήρας uncle guai, τον οποίο υποδύεται ο ηθοποιός από το χονγκ κονγκ, ng chun-yu, μιλά καντονέζικα. ωστόσο, η σύγχυση του τόνου όχι μόνο δεν δημιουργεί δράμα, αλλά δημιουργεί ουσιαστικά μια εντύπωση για το κοινό. με άλλα λόγια, οι ανάμεικτοι τόνοι δίνουν στην bomo federation, μια φανταστική χώρα, μια πολυεπίπεδη ιστορία σε χρόνο και χώρο, συνδέοντάς τη με ανάμεικτες επιθυμίες, πεποιθήσεις και εκκλήσεις. με πρωταγωνιστή την ομαλή προφορά του guo qilin από την περιοχή beijing-tianjin έρχεται σε έντονη αντίθεση με την προφορά σε αυτές τις οριακές περιοχές, γεγονός που σε κάποιο βαθμό κάνει την ανώριμη ερμηνεία του νεαρού ηθοποιού να φαίνεται κατάλληλη. οι «φυσικές» διαφορές στα πρότυπα συμπεριφοράς και τις ιδέες του χαρακτήρα στα δύο περιβάλλοντα παρουσιάζονται στο επίπεδο της ακουστικής εμπειρίας του κοινού και όχι στο επίπεδο της συνείδησης και του εννοιολογικού επιπέδου, και επίσης καλύπτουν αποτελεσματικά κάποιες ελλείψεις στο γυάλισμα των γραμμών.
τρίχες σώματος και δέρμα
η παρουσίαση του σώματος, των μαλλιών και του δέρματος των ηθοποιών στο "once upon a time on the edge of water" είναι το αποκορύφωμα αυτής της δραματικής σειράς σε οπτικό επίπεδο η παρουσίαση των δύο χαρακτήρων wang an'an (που υποδύεται ο jiang qiming) και ο liu jincui είναι αξέχαστο.
ο liu jincui, τον οποίο υποδύεται ο qi xi, είναι θύμα της «τρίπλευρης πλαγιάς» και έχει βρει με επιτυχία τον δικό του χώρο σε αυτή την κοινωνία της ζούγκλας. στα πρώτα στάδια της σχέσης του με την πρωταγωνίστρια shen xing, ο liu jincui προσπαθούσε πάντα να παίρνει την πρωτοβουλία τόσο σε σωματική όσο και σε λεκτική διάσταση, και μάλιστα εμφανίζει ενεργά τις επιθυμίες του μέσα από το σώμα του. η εικόνα του σώματος της liu jincui αναδεικνύει την έλλειψη αίσθησης ασφάλειας και ταυτόχρονα δείχνει τη διάταξη και την απόδοση της στάσης του σώματός της, που είναι σημαντικός ενδιάμεσος για να κερδίσει χώρο δράσης στις «τρεις πλαγιές». παρόλο που η liu jincui στο "once upon a time on the edge of water" απεικονίζει τον εαυτό της ως ένα "αντικείμενο" για να αποπλανήσει τους άνδρες όσον αφορά τα ρούχα και το σώμα, ο έλεγχος της στάσης του σώματός της μπορεί πάντα να διακόψει τη μονόπλευρη μεταχείριση των ανδρών προς αυτήν αντικειμενοποίηση. με άλλα λόγια, ο liu jincui διακόπτει ή χειραγωγεί την προβολή επιθυμίας των γύρω ανδρών ακριβώς μέσω της εκδήλωσης της επιθυμίας του σώματος, έτσι ώστε το σώμα με την επιθυμία να εξουδετερώνει την προβολή της επιθυμίας. το σώμα του liu jincui τοποθετείται σε έναν κοινωνικό, οικονομικό και πολιτιστικό χώρο πρακτικής τριών κλίσεων με πλούσιες λεπτομέρειες, γεμάτο σάρκα και οστά.
ο jin xiangyu, τον οποίο υποδύεται η maggie cheung στο "new dragon inn", μπορεί σχεδόν να θεωρηθεί ως ο προκάτοχος του liu jincui, αλλά οι γυναικείες χαρακτήρες όπως ο jin xiangyu και ο liu jincui εξακολουθούν να είναι σπάνιοι στα εγχώρια τηλεοπτικά δράματα. πολλά ανδρικά κινηματογραφικά και τηλεοπτικά δράματα συχνά αποτυγχάνουν να παρουσιάσουν αποτελεσματικά την αυθεντικότητα των επιθυμιών των γυναικείων χαρακτήρων και απεικονίζουν πάντα γυναικείους χαρακτήρες που δείχνουν επιθυμία ως στερεότυπους κακούς και πόρνες. επί του παρόντος, πολλές εγχώριες φεμινιστικές ταινίες και τηλεοπτικά δράματα αποφεύγουν σκόπιμα ή ακούσια να απεικονίζουν γυναίκες όπως η liu jincui που είναι ηθικά ελαττωματικές και έχουν ρητές επιθυμίες προκειμένου να αναδείξουν την υποκειμενικότητα των γυναικών σε εννοιολογικό επίπεδο. φυσικά ο liu jincui δεν είναι πρότυπο φεμινισμού, αλλά η παράβλεψη της εμπειρίας και των συναισθημάτων τέτοιων χαρακτήρων θα περιορίσει τη δυνατότητα έκφρασης εικόνας της γυναικείας εμπειρίας.
ο wang an'an, τον οποίο υποδύεται ο jiang qiming, σύμφωνα με το σκηνικό του έργου, είναι ένας «σκύλος» και ένας junket operator (πρακτορείο τυχερών παιχνιδιών) που βγάζουν τα προς το ζην στο «san slope». εμφανίστηκε σε δύο αφηγηματικές ενότητες στο έργο, το «the return of the puppet», που διαδραματίζεται σε ένα ορυχείο μύλου και το «casino counterattack», που διαδραματίζεται σε ένα καζίνο. σε σύγκριση με τον shen xing, τον οποίο υποδύεται ο guo qilin, ο οποίος έχει σφιχτό σώμα, το σώμα του jiang qiming είναι συνήθως πολύ χαλαρό, εξηγώντας πιθανώς την ικανότητα διαφορετικών περιβαλλόντων ανάπτυξης να διαμορφώνουν την εικόνα του χαρακτήρα. αλλά το σώμα του wang ping'an υφίσταται ανεπαίσθητες αλλαγές σε διαφορετικές καταστάσεις. στο επεισόδιο "the return of the puppet", ο wang an'an συνεργάστηκε με τον shen xing για να προσποιηθεί ότι είναι μοναχός για να μεταφέρει πολύτιμους λίθους. για να καταπιεί τα πετράδια για τον εαυτό του, δεν καθάρισε καν τη βαφή μαλλιών από τα μαλλιά του, κι έτσι οδήγησε μόνος του μια μοτοσικλέτα στο μέρος όπου ήταν θαμμένα τα πετράδια. οι ρόμπες του ακατάστατου μοναχού, τα άπλυτα μαλλιά και ο τεντωμένος λαιμός του ηθοποιού jiang qiming σχηματίζουν μια γελοία εικόνα, η οποία απεικονίζει με ακρίβεια την επίδραση της απληστίας στην εικόνα του χαρακτήρα. στην ενότητα "καζίνο αντεπίθεση", ο wang an'an, ένας χειριστής junket, άφησε το "three sides slope" για να πλησιάσει μια πλούσια γυναίκα, σχεδίασε προσεκτικά την εικόνα του, αλλά οι κινήσεις του σώματός του έδειχναν ξεκάθαρα μια στάση εξάρτησης και αδυναμία και έχει γυναικεία χαρακτηριστικά.
τα σώματα των wang anping και liu jincui είναι προϊόντα του νόμου της ζούγκλας των «τριών πλαγιών».
επιστροφή βόρεια
η φήμη του δεύτερου μισού του "once upon a time on the bianshui" είναι πολύ μικρότερη από αυτή του πρώτου μισού. οι αφηγηματικές ενότητες όπως το "shooting in the jungle", "rescuing addicts" και "escape from the drug den" μετά τη γραμμή του καζίνο στο επεισόδιο 16 είναι γενικά βαρετές. συγκεκριμένα, οι δύο αφηγηματικές ενότητες του «σκοποβολή στη ζούγκλα» (επεισόδια 17-18) και «διάσωση των εξαρτημένων» (επεισόδια 19-20) είναι σχεδόν εξ ολοκλήρου αφηγήσεις που κυριαρχούνται από την οπτική γωνία του σεν σινγκ. οι συναντήσεις μεταξύ του πρωταγωνιστή και των νέων χαρακτήρων (όπως ο justin, ένας δυτικός που έρχεται στο "three sides slope" για να διδάξει ξένες γλώσσες και οι δύο αδερφές στο κατάστημα τατουάζ) όλα μοιάζουν με γεγονότα που ο σεναριογράφος ανάγκασε τον shen xing να συναντήσει. ο νέος χαρακτήρας στερείται οργανικής σύνδεσης με το "three side slope" και τον shen xing.
η συνολική δραματική σειρά «once upon a time in bianshui» μπορεί να χωριστεί σε δύο μέρη αφηγηματικά, με τη διάσωση του θείου του shen xing (τον οποίο υποδύεται ο you yongzhi) ως ορόσημο. πριν από αυτό, το κίνητρο του shen xing για να μείνει στο "three slopes" ήταν να σώσει τον παγιδευμένο θείο του. κατά τη διάρκεια της διαδικασίας διάσωσης του θείου του, συμμετείχε βαθιά στις αλληλεπιδράσεις μεταξύ της ομάδας uncle guai και διαφόρων άλλων τοπικών δυνάμεων. σε αυτό βρήκε μια αίσθηση ανταμοιβής με το να αναγνωρίζεται για τις δικές του προσπάθειες. ως εκ τούτου, αφού διασώθηκε ο θείος του, δεν άκουσε τη φωνή της λογικής και αποφάσισε να μείνει στις «τρεις πλαγιές» σε μια μισή κατάσταση. οι πολλές ιστορίες στο δεύτερο μισό της σειράς είναι στην πραγματικότητα για να δείξουν στον χαρακτήρα shen xing και στο κοινό τους λόγους που εγκατέλειψαν το "three slopes". όμως αυτές οι ιστορίες προφανώς δεν κατάφεραν να πετύχουν τον σκοπό του σκηνοθέτη.
ο πυροβολισμός του ξένου δασκάλου τζάστιν ήταν ο πιο άμεσος λόγος στο πρωτότυπο έργο που ώθησε τον συγγραφέα να εγκαταλείψει το «golden edge slope». αλλά στη σειρά, αυτό το περιστατικό δύσκολα μπορεί να πει κανείς ότι αγγίζει πραγματικά τις καρδιές των ανθρώπων. υπάρχουν πολλοί λόγοι. πρώτα απ 'όλα, η απεικόνιση του χαρακτήρα ενός ξένου δασκάλου στη σειρά είναι εγγενώς στερεότυπη, επομένως, αν και ο θάνατός του ήταν απροσδόκητος, δεν είχε συναισθηματική πειθώ για το κινεζικό κοινό. σε τελική ανάλυση, είναι πραγματικά περιστατικά όπως η δολοφονία του justin πιο τρομακτικά, αιματηρά και απελπισμένα από το περιστατικό ληστείας αυτοκινήτου και δολοφονίας που αντιμετώπισε ο shen xing στο πρώτο επεισόδιο;
η απλοποίηση της αφηγηματικής μορφής επηρεάζει σημαντικά την αντίληψη του κοινού. στο πρώτο μισό της σειράς, διαφορετικές αφηγηματικές ενότητες εισάγουν διαφορετικές εμπειρίες, ενώ έχουν επίσης σιωπηρές ή ρητές συνδέσεις. στο «the return of the golem», που διαδραματίζεται σε ένα ορυχείο μύλου, η σειρά παρουσιάζει μια απεικόνιση των τοπικών πεποιθήσεων. ενώ η ιστορία αυτής της αφηγηματικής ενότητας αποτίει φόρο τιμής σε ταινίες όπως το "blood diamond" (2006), δημιουργεί επίσης μια πρωτότυπη ιστορία που συμπίπτει με τη βουδιστική θεωρία αιτίου και αποτελέσματος: οι καλές σκέψεις και οι καλές πράξεις του shen xing τον έκαναν επιτυχημένο κατά λάθος πήρε τα πετράδια για να απαλλαγεί από την εμπλοκή όλων των δυνάμεων και ξέφυγε από το ορυχείο. η αφηγηματική ενότητα "horror ma niu town" που ακολουθεί το "the return of the puppet" χρησιμοποιεί μια προοπτική κοντά στον ιστορικό υλισμό για να παρουσιάσει αυτήν την πεποίθηση από μια άλλη οπτική γωνία: δεν μπορεί να διαχωριστεί από την τοπική γκρίζα βιομηχανία, ή ακόμα και ένα σημαντικό μέρος της αλυσίδα. φαίνεται ότι οι αλλαγές στην αφήγηση και την αφηγηματική οπτική παρουσιάζουν συνεχώς φρέσκια αλλά πραγματική εμπειρία «τριών κλίσεων» στο κοινό. στο δεύτερο μισό της σειράς, η σύνδεση μεταξύ των αφηγηματικών ενοτήτων γίνεται χαλαρή και η σχέση μεταξύ αφηγηματικών ενοτήτων όπως το "shoting in the jungle" και το "rescuing addicts" είναι πολύ εύθραυστη. ωστόσο, η «τρίπλευρη κλίση» από την οπτική γωνία του justin, της susu και άλλων χαρακτήρων δεν παρουσιάστηκε αποτελεσματικά.
η μουντότητα του δεύτερου μισού του «μια φορά κι έναν καιρό στην άκρη του νερού» δεν εκθέτει μόνο τα τεχνικά προβλήματα του δράματος.
η σειρά έχει μια σημαντική προσαρμογή του πρωτότυπου έργου. στο πρωτότυπο έργο, ο shen xingxing ήξερε ήδη ότι θα εμπλακεί σε μαύρες και γκρι βιομηχανίες όταν πήγαινε στο "golden edge slope", αλλά για να βγάλει χρήματα, πήγε "οικειοθελώς" στο "golden edge slope" σε ένα συγκεκριμένο έκταση. έτσι, όταν είδε εμπόρους ναρκωτικών να σκοτώνουν ξένους δασκάλους για να σβήσουν την ελπίδα των ντόπιων να αλλάξουν τη μοίρα τους, συνειδητοποίησε τελικά τη δική του αδυναμία και αποφάσισε να εγκαταλείψει τον τόπο και να επιστρέψει στη χώρα του για να παραδοθεί.
αλλά ο shen xing στη σειρά είναι διαφορετικός στη σειρά, ο shen xing δεν διαφέρει από τους περισσότερους σκληρά εργαζόμενους κινέζους όταν φτάνει στο "san slope". αν και είναι αφελής και δεν ακούει τις συμβουλές των ηλικιωμένων, έχει καλές προθέσεις και θέλει να κάνει περιουσία με τη νόμιμη εργασία του. εντάχθηκε στην ομάδα του uncle guai επειδή ένιωθε ότι βασιζόταν στις δικές του προσπάθειες για να επιβιώσει και είχε μια αίσθηση κέρδους. η ευγένειά του μάλιστα αποτελεί σημαντική προϋπόθεση για να αποκτήσει έδαφος στις «τρεις πλαγιές» στο πρώτο μισό της σειράς. έτσι, αφού έσωσε τον θείο του, ήταν απρόθυμος να φύγει. το δεύτερο μισό της σειράς επιχειρεί να επιστρέψει στη διαδρομή του αρχικού έργου και να «πείσει» το κοινό και τον shen xing να απομακρυνθούν ο ένας από τον άλλον, ωστόσο, αν δεν ήταν ο wu zhenyu, ο οποίος υποδύεται τον θείο guai, ο οποίος βασίζεται στους πλούσιους του. κινηματογραφική ιστορία και ισχυρές υποκριτικές δεξιότητες, δεν θα του έλειπε η πειστικότητα του συναισθήματος και της εμπειρίας. η παρουσίαση της απόδρασης του shen xing από τη σπηλιά του διαβόλου "three slopes" στο δεύτερο μισό του δράματος διέλυσε σε μεγάλο βαθμό την παγκόσμια νότια προοπτική που κατασκευάστηκε στο πρώτο μισό του δράματος.
είναι αλήθεια ότι η δραματική έκδοση του «μια φορά κι έναν καιρό στην άκρη του νερού» δεν μπορεί να ξεφύγει από τους περιορισμούς του πρωτότυπου έργου; μπορεί πραγματικά η σειρά να μην προσπαθήσει να δείξει την πιθανότητα ο shen xing να μείνει εκεί με τον dantuo και όλοι να αλλάξουν τη μοίρα του "three slopes"; η σειρά δεν εξερευνά αυτήν την αφηγηματική κατεύθυνση, επομένως δεν έχουμε τρόπο να μάθουμε τις απαντήσεις στα παραπάνω ερωτήματα. ωστόσο, πρέπει να επισημανθεί ότι η αποχώρηση του shen xing στο δράμα σημαίνει στην πραγματικότητα ότι ο κόπος και οι προσπάθειες του θείου στην περιοχή έχουν αποτύχει εντελώς. υπό αυτή την έννοια, δεν υπάρχει ουσιαστική διαφορά μεταξύ της αποχώρησης του shen xing και του θανάτου του justin στο έργο για τις «three slopes».
ωστόσο, όπως επισημάνθηκε παραπάνω, το πώς να παρουσιαστούν εξίσου "ξένα εδάφη" από την οπτική γωνία του παγκόσμιου νότου χωρίς να χάσετε την εμφανισιμότητα του έργου δεν είναι ένα δύσκολο πρόβλημα που μπορούν να αποφευχθούν από τους επαγγελματίες της κινεζικής κινηματογραφικής και τηλεοπτικής βιομηχανίας.
αναφορά/σχόλια