νέα

Η πιο αφηρημένη εγχώρια ταινία πρόσφατα, σας βοηθάμε να τη δείτε

2024-08-21

한어Русский языкEnglishFrançaisIndonesianSanskrit日本語DeutschPortuguêsΕλληνικάespañolItalianoSuomalainenLatina

Η σκηνοθέτις Hu Mei έχει γίνει πρόσφατα καυτό θέμα λόγω της νέας της ταινίας «A Dream of Red Mansions: A Beautiful Marriage».



Όσον αφορά την απόδοση του box office αυτής της ταινίας, το σωρευτικό box office είναι λιγότερο από 5 εκατομμύρια και το αναμενόμενο box office είναι πάνω από 6 εκατομμύρια.



Προς το παρόν, δεν υπάρχουν διαθέσιμοι πόντοι όχι μόνο στο Douban, αλλά και σε άλλες πλατφόρμες έκδοσης εισιτηρίων.



Για να το θέσω απλά, τόσο οι επιδόσεις από στόμα σε στόμα όσο και τα εισιτήρια ήταν τρομερές.

Θα έπρεπε;

Φαίνεται ότι δεν πρέπει να είναι.

Άλλωστε, το "A Dream of Red Mansions" είναι ένα πολύ γνωστό αριστούργημα και ο σκηνοθέτης Hu Mei είναι επίσης ένας σπουδαίος σκηνοθέτης που έχει δημιουργήσει πολλά διάσημα δράματα όπως το "Yongzheng Dynasty" και το "Emperor Wu of Han Dynasty".

Φυσικά, η έκδοση του 1987 έρχεται πρώτη και μαντέψαμε ότι αυτή η έκδοση θα ήταν αμφιλεγόμενη.

Αλλά πραγματικά δεν περίμενα ότι θα ήταν τόσο θλιβερό ή ακόμη και μια πλήρης αποτυχία μετά την κυκλοφορία του.

Πώς θα μπορούσε να είναι τόσο άθλιο;

Βασικά, η διαμάχη ξεκίνησε από το κάστινγκ.

Αυτή η έκδοση του Bao Daichai έχει επικριθεί πολύ και σχεδόν κανείς δεν την αγοράζει.





Φυσικά, το μακιγιάζ πρέπει επίσης να κατηγορηθεί εν μέρει. Για παράδειγμα, προσωπικά δεν καταλαβαίνω γιατί ο Baoyu φοράει τόσο βαρύ μακιγιάζ.



Και, είναι πολύ μοντέρνο το ταμπεραμέντο της Lin Daiyu ως ηθοποιού;



Αργότερα, έψαξα και ανακάλυψα ότι έμοιαζε έτσι σε άλλα σχολικά δράματα.



Ο Xuanfa ανέφερε ότι αυτή η εκδοχή είναι "αυτή με τους ηθοποιούς που βρίσκονται πιο κοντά στην αρχική δουλειά στο παρελθόν, οι ηθοποιοί στις κινηματογραφικές και τηλεοπτικές μεταφορές του "A Dream of Red Mansions" ήταν όλοι μεγαλύτεροι, αλλά αυτή τη φορά ο σκηνοθέτης Hu Mei." επιλεγμένοι ηθοποιοί μεταξύ 14 και 16 ετών Νέοι ηθοποιοί.

Με αυτόν τον τρόπο, φαίνεται να είναι πολύ πιστό στο πρωτότυπο έργο, ωστόσο, αν θέλετε πραγματικά να πείτε ότι είναι πιστό στο πρωτότυπο έργο, μπορεί να μην καταλάβετε γιατί ζητήθηκε από τον Lin Peng, ο οποίος γεννήθηκε το 1986. Η Wang Xifeng, εξάλλου, όταν η αδελφή Φενγκ εμφανίστηκε για πρώτη φορά στο βιβλίο, ήταν μόλις δεκαοκτώ ή δεκαεννέα ετών.



Επιπλέον, υπάρχει ένα άλλο λυπηρό σημείο σε αυτήν την έκδοση, εκτός από τον Bao Daichai, οι άλλοι χαρακτήρες των Δώδεκα Φουρκέτες του Jinling δεν έχουν σχεδόν καμία αίσθηση ύπαρξης, συμπεριλαμβανομένου του πολυσυζητημένου Qingwen Xiren, κ.λπ. εξαφανίστηκε εν ριπή οφθαλμού.

Αντίθετα, η Yuanchun είναι ένα άτομο που είναι εξοικειωμένο με τον καθένα.



Η επιλογή νέων ηθοποιών θα περιλαμβάνει επίσης το ερώτημα εάν μπορούν να χειριστούν τους κλασικούς ρόλους στο "A Dream of Red Mansions" με βάση την εμπειρία, την κατανόηση και την εμπειρία τους στην ερμηνεία.

Σε τελική ανάλυση, αυτό είναι το "A Dream of Red Mansions", όχι κάποια περιστασιακή νεανική ταινία ή αρχαία κουκλοθέατρο.

Οι ηθοποιοί που θέλουμε να δούμε «σε κέφι» δεν μοιάζουν καθόλου στην εμφάνιση, αλλά κυρίως στο πνεύμα.

Δυστυχώς, από αυτή την οπτική γωνία, η ερμηνεία αυτών των νέων ηθοποιών είναι πραγματικά...



Φυσικά, αφού είδα πραγματικά την ταινία, κατάλαβα ότι αν και υπήρχαν προβλήματα με το casting, ήταν άσκοπο να μιλήσω μόνο για τους ηθοποιούς.

Το μεγαλύτερο πρόβλημα είναι ο σεναριογράφος και ο σκηνοθέτης.

Υπάρχουν πολλές σκηνές στην ταινία που ο αρχικός συγγραφέας ονόμασε «αφηρημένες», όπως η δραματική μεταμόρφωση της American Beauty από τον Qin Keqing.



Η Xue Baochai έκανε μπάνιο με την πλάτη της εντελώς γυμνή.



Και η Jia Lian απογειώθηκε ημίγυμνη όταν μπήκε στο σπίτι.

Η Jia Baoyu και ο Daiyu κυλούσαν και τσακώνονταν στο κρεβάτι Η υπηρέτρια έξω από την πόρτα είπε ευθέως: «Ξέρω ότι κάθε φορά που δεν έχουν ένα ραβδί θυμίαμα, θα κυλιούνται μαζί».



Και δεν ξέρω γιατί στον Lin Daiyu αρέσουν τόσο πολύ τα ιαπωνικά δράματα.



Αυτό που είναι επίσης δύσκολο να αποδεχτεί το αρχικό κόμμα είναι η συνολική προσαρμογή των χαρακτήρων.

Ο Wang Xifeng μετατράπηκε σε έναν εντελώς κακό.

Αν θυμάμαι καλά, η αδελφή Φενγκ είχε καλή σχέση με τη Λιν Ντάιγιου στο βιβλίο, αλλά σε αυτήν την ταινία, η λεπτεπίλεπτη αδελφή Λιν φαίνεται να είναι το μικρό χοντρό πρόβατο στα μάτια της.

Αυτή και η Jia Lian ήταν στο κρεβάτι αργά το βράδυ και συζητούσαν πώς να οικειοποιηθούν την περιουσία της οικογένειας Lin Μπροστά στη μητέρα της Jia, συνέχισε να μιλάει για το ότι δεν είχε χρήματα, ότι έβγαζε χρήματα και έπαιρνε τα χρήματα της αδελφής Lin.

Αργότερα, κατά τη διάρκεια της επίσκεψης Yuanchun, ο κήπος Grand View την επαίνεσε για την καλή δουλειά που είχε κάνει.

Με κάθε συνοφρύωμα και χαμόγελο, η πονηριά είναι γραμμένη στο πρόσωπό της, από τον φόβο ότι το κοινό δεν θα μάθει πόσο κακή είναι.



Η μητέρα της Jia είναι η γιαγιά της Lin Daiyu Οι δυο τους δεν περίμενα ότι υπήρχε μια πρωτότυπη γραμμή στην ταινία. γιατί να μην μείνουμε στην οικογένειά μας Τζία;»



Αργότερα, ο Wang Xifeng έκλεισε το μάτι και συνωμότησε για να αρπάξει την περιουσία της οικογένειας Lin, και η Jia Mu συμφώνησε επίσης σε όλη τη διαδρομή, και έγινε μια καλόκαρδη λύκος γιαγιά που στην πραγματικότητα έφαγε την εγγονή της στεγνή.

Τη νύχτα που η Jia Baoyu και ο Xue Baochai παντρεύτηκαν, η μητέρα της Jia πρόσθεσε ακόμη και την προσβολή, λέγοντας ότι έψαχνε κάποιον να υπολογίσει τη μοίρα του Daiyu, επειδή αυτή και ο Baoyu δεν ήταν προορισμένοι να είναι μαζί.



Αν θέλετε να κάνετε έναν απολογισμό των διάσημων σκηνών αυτής της ταινίας, ίσως κάθε σκηνή να φαίνεται πολύ περίεργη.

«Το περιστατικό της αποστολής λουλουδιών του παλατιού» - Η Lin Daiyu εξέφρασε τη δυσαρέσκειά της και μάλιστα πέταξε τα λουλούδια του παλατιού στο έδαφος. Με όλο τον σεβασμό, καμία υπηρέτρια στην οικογένεια Τζια δεν θα ήταν τόσο αγενής.

Το πρωτότυπο έργο έχει ως εξής:


Ο Lin Daiyu έριξε μια ματιά στο χέρι του Baoyu

"Επαρχιακό Ενημερωτικό Δελτίο Yuan Chun" - Η Jia Zheng γονάτισε στο έδαφος κλαίγοντας και φωνάζοντας "Γιε μου!

Το πρωτότυπο έργο έχει ως εξής:


Η Jia Zheng ήταν πάντα ο πιο ευγενικός και αυστηρός άνθρωπος, ίσως ακόμα κι αν πεθάνω, να μην μπορώ να ενεργήσω με τόσο υπερβολικό τρόπο.

Ένα καλό σπίρτο σε χρυσό και νεφρίτη - ο Μπάογιου και ο Μπαοτσάι κάθονταν μαζί και κοιτούσαν ο ένας τον χρυσό και τον νεφρίτη του άλλου εμφανίστηκαν ξαφνικά έξω από το παράθυρο χωρίς να το προσέξει κανείς, επιπλήττοντας θυμωμένα: «Τι καλό ταίρι σε χρυσό και νεφρίτη!».



Αφού παρακολουθήσετε την ταινία, θα νιώσετε ότι η Lin Daiyu είναι το πιο αγενές άτομο στον κόσμο, είτε πετάει πράγματα είτε φεύγει με ντροπή.

Και η σκηνή όπου πεθαίνει είναι, για κάποιο λόγο, σχεδόν χωρίς ομορφιά. Αυτή η λήψη δεν είναι πλέον λυπηρή, αλλά φανταστική και η εικόνα είναι απλά τρομακτική.



Τα παραπάνω είναι μόνο μερικές από τις λεπτομέρειες Εάν θέλετε να κάνετε μια προσεκτική απογραφή, δεν θα μπορείτε να ολοκληρώσετε ένα άρθρο.

Από αυτή την άποψη, το «A Dream of Red Mansions» εξακολουθεί να είναι πολύ συναρπαστικό Το πρώτο μισό της παράστασης που παρακολούθησα ήταν σχετικά ήσυχο, αλλά το κοινό δεν μπορούσε να συγκρατηθεί και άρχισε να γελάει.

Είναι αλήθεια ότι η προσαρμογή δεν είναι η αντιγραφή ενός βιβλίου Δεν είμαστε ειδικοί στις κόκκινες σπουδές Δεν έχουμε αντίρρηση στους δημιουργούς να ερμηνεύουν και να ερμηνεύουν ένα κλασικό από μια νέα οπτική γωνία και δεν απαιτούμε κάθε λεπτομέρεια της ταινίας να αντιγράψει το πρωτότυπο.

Ωστόσο, όλες οι λεπτομέρειες κάνουν τους ανθρώπους να αμφιβάλλουν αν αυτή η έκδοση βασίζεται στο πρωτότυπο έργο ή στην εκδοχή της παιδικής εικονογράφησης.

Τελικά, το «A Dream of Red Mansions» αφηγείται την ιστορία μιας μεγάλης οικογένειας Πού είναι η συμπεριφορά, οι τρόποι, η εθιμοτυπία και οι κανόνες τους;

Αν δανείζεται απλώς ένα κέλυφος, τι νόημα έχει να διασκευάσει το «Dream of Red Mansions»;



Εδώ που τα λέμε, θα μπορούσαμε κάλλιστα να ρίξουμε μια ματιά στις συνολικές ιδέες προσαρμογής του "A Dream of Red Mansions: A Beautiful Marriage".

Σύμφωνα με την ερμηνεία του ίδιου του δημιουργού, η προοπτική προσαρμογής της ταινίας είναι «Συνωμοσία και αγάπη”。

Η συνωμοσία, όπως αναφέρθηκε προηγουμένως, είναι ότι όλοι οι πρεσβύτεροι της οικογένειας Jia, συμπεριλαμβανομένης αλλά χωρίς περιορισμό της μητέρας της Jia και του Wang Xifeng, σχεδιάζουν να κλέψουν την περιουσία της οικογένειας Lin.

Η αγάπη, όπως όλοι καταλαβαίνουν, είναι το ερωτικό τρίγωνο Bao Dai Chai για το οποίο μιλάει περισσότερο το κοινό.



Η ταινία ξεκινά από το Bao Dai, ο Bao Yu παντρεύεται τον Bao Chai και αναγκάζει τον Dai Yu να πεθάνει. Είναι μια εύγλωττη ιστορία που χρειάζεται μισό βιβλίο.

Ίσως αναρωτιέστε, πώς μπορούμε να ολοκληρώσουμε ένα τόσο περίπλοκο περιεχόμενο σε δύο ώρες;



Είναι πολύ απλό, απλά βασιστείτε σε διάσημες σκηνές για να κάνετε check in.

Μέσα σε δύο ώρες, η ταινία ολοκληρώνει μια σειρά από κλασικές πλοκές με έναν πολύ «ειδικές δυνάμεις» τρόπο, παλεύοντας με τον χρόνο, συμπεριλαμβανομένης, ενδεικτικά, της συνάντησης του Bao Dai, της επίσκεψης γάμου του Yuan Fei, της κηδείας του Dai Yu, της εισόδου της γιαγιάς Liu στο Grand View. Κήπος...

Επομένως, από την οπτική της ιστορίας, ολόκληρη η ταινία φαίνεται αρκετά κατακερματισμένη και αποκομμένη.

Σχεδόν κάθε σκηνή δεν έχει αιτία ή αποτέλεσμα και προχωρά τόσο συμπαγή όσο ένας πόλεμος.

Για παράδειγμα, στη σκηνή με τη γιαγιά Λιου, η σκηνή ανοίγει με τη γιαγιά Λιου να μπαίνει στην πόρτα, αλλά αφού φωνάζει τη φράση «φάε μια παλιά χοιρομητέρα χωρίς να κοιτάς ψηλά», σταματάει αμέσως και αποσύρεται.



Τα λογοτεχνικά δράματα όπως το Burial of Flowers του Daiyu είναι επίσης πολύ ξεκάθαρα, χωρίς καμία προαναγγελία ή προετοιμασία. Όταν παραγγελθούν τα λουλούδια, ήρθε η ώρα να τα θάψετε.



Στην πραγματικότητα, υπάρχουν πολλά ερωτήματα: η κύρια γραμμή της ταινίας θα πρέπει να είναι η "αγάπη" - αν ισχύει αυτό, τότε γιατί να ξοδέψετε τόσο μεγάλο χρονικό διάστημα στα γυρίσματα της γιαγιάς Liu που μπαίνει στον κήπο Grand View; Αυτό δεν έχει να κάνει με αγάπη ή συνωμοσία, σωστά;

Ίσως ολόκληρη η ταινία συμπίπτει επίσης με τις δημιουργικές ιδέες της εποχής των μικρού μήκους βίντεο:

Δεν χρειάζονται προηγούμενα, πόσο μάλλον οι συνέπειες Είναι όλες δραματικές κορυφώσεις.

Ωστόσο, ανάμεσα σε αυτές τις διάσημες σκηνές, υπάρχουν προόδους στο ρυθμό του δράματος και συναισθηματικές μεταπτώσεις των χαρακτήρων; Χωρίς αρκετές συνδέσεις, μπορεί να ονομαστεί μια ολοκληρωμένη ιστορία; Από πού προέρχεται η σκέψη και η κατανόηση αυτής της ιστορίας από τον δημιουργό;

Τουλάχιστον από την ταινία, δεν μπορώ να πάρω την απάντηση.



Είναι κατανοητό ότι αφού ο ρυθμός είναι ήδη τόσο γρήγορος, πώς μπορεί να μείνει χρόνος για την ανάπτυξη του χαρακτήρα;

Ίσως γι' αυτόν τον λόγο κάθε χαρακτήρας του βιβλίου προσαρμόζεται τόσο ξεκάθαρα: ο Lin Daiyu είναι ακραίος, ο Wang Xifeng είναι απαίσιος και πονηρός, ο Jia Baoyu είναι ο θεός του πολέμου της καθαρής αγάπης σε επικό επίπεδο...

Αυτή η ερμηνεία είναι πολύ απλή και ωμή και αντιστοιχεί σχεδόν σε όλα τα στερεότυπα για το «A Dream of Red Mansions».

Κατά κάποιο τρόπο είναι όντως «μοντέρνα».



Χρησιμοποιεί σύγχρονες αξίες για να χαρακτηρίσει έναν προς έναν τους «άνθρωπους στο Κόκκινο Μέγαρο», μετατρέποντάς τους σε άσχετους Xiaoshuai, Xiaomei, Xiaowang...

Μπορεί ακόμη και να αισθάνεστε σαν να έχετε παρακολουθήσει ένα σύντομο σχολιασμό βίντεο που «διαβάζει το «Dream of Red Mansions» σε τρία λεπτά».

Ωστόσο, το μεγαλείο του «Dream of Red Mansions» βρίσκεται ακριβώς στον πλούτο και την απεραντοσύνη του, στον κενό χώρο και την επίγευση του και στη «δυσκολία» του.

Το να καταπνίξετε την πολυπλοκότητά του σίγουρα δεν είναι μια καλή ιδέα προσαρμογής και μπορεί να ειπωθεί ότι είναι η πιο νωχελική ιδέα προσαρμογής.

Ομολογουμένως, γνωρίζουμε ότι η προσαρμογή του «A Dream of Red Mansions» είναι δύσκολη.

Ωστόσο, αφού έχεις το θάρρος να βάλεις αυτό το έργο στην οθόνη, πρέπει τουλάχιστον να αφήσεις το κοινό να δει τι είναι καλό στο «A Dream of Red Mansions».

Αντί να το κάνουμε περίγελο.