Τα στοιχεία επικοινωνίας μου
Ταχυδρομείο[email protected]
2024-08-15
한어Русский языкEnglishFrançaisIndonesianSanskrit日本語DeutschPortuguêsΕλληνικάespañolItalianoSuomalainenLatina
Όταν ο σκηνοθέτης Χου Μέι ξεκίνησε για πρώτη φορά να προετοιμάζεται για την κινηματογραφική εκδοχή του «Dream of Red Mansions», υπήρχε μεγάλος αριθμός αντιπάλων που ρώτησαν: «Έχεις ξεφύγει από το μυαλό σου;» Αλλά ο Χου Μέι αισθάνεται ότι όλα εξαρτώνται από την ανθρώπινη προσπάθεια Αυτό το πράγμα πρέπει να γίνει και αξίζει να γίνει, διαφορετικά θα υπάρξουν τύψεις.
Το 2006, ο Χου Μέι και η δημιουργική ομάδα άρχισαν να γυαλίζουν το σενάριο. Μόλις 10 χρόνια αργότερα το σενάριο εγκρίθηκε. Το 2017, το συνεργείο άρχισε να παρακολουθεί ηθοποιούς σε όλο τον κόσμο και η παραγωγή ξεκίνησε ένα χρόνο αργότερα. «Αυτό είναι πράγματι πολύ δύσκολο, γεμάτο προκλήσεις, αλλά είναι επίσης μια πολύ ενδιαφέρουσα διαδικασία, ο Χου Μέι πιστεύει ότι εάν το «Dream of Red Mansions» μπορεί να προσαρμοστεί με επιτυχία, θα είναι καλό και θα επιτρέψει στους νέους». να επιστρέψουν στα θρανία τους για να δουν αυτή την ταινία Ένα αριστούργημα και να νιώσουν την πολιτιστική σιγουριά που φέρνει αυτό το λογοτεχνικό έργο.
Η ταινία "A Dream of Red Mansions: A Beautiful Marriage" χρειάστηκε δέκα χρόνια για να γυαλίσει το σενάριο.
Όσον αφορά τη διασκευή, ο Χου Μέι πρότεινε η ταινία "A Dream of Red Mansions: A Beautiful Marriage" να τοποθετηθεί για το σύγχρονο κοινό και να κάνει μια νεανική εκδοχή του "Red Mansions" και καθιέρωσε το θέμα της "συνωμοσίας και της αγάπης". Με βάση τον σεβασμό του αρχικού έργου, έγιναν κάποιες καινοτομίες. Ωστόσο, η προσαρμογή των κλασικών λογοτεχνικών έργων θα προκαλέσει αναπόφευκτα κάποια διαμάχη σχετικά με το πώς θα βρεθεί ο μεγαλύτερος κοινός παρονομαστής μεταξύ της αφοσίωσης στο πρωτότυπο έργο και της καινοτομίας, του τρόπου με τον οποίο θα γίνουν επιλογές σε ένα τόσο τεράστιο περιεχόμενο και των θεμάτων casting που συχνά επικρίνονται. Αυτά τα ζητήματα, οι σκηνοθέτες Hu Mei πρέπει να τα αντιμετωπίσουν.
Πριν κυκλοφορήσει η ταινία "A Dream of Red Mansions" στις 16 Αυγούστου, τα Beijing News πήραν αποκλειστικά συνέντευξη από τη σκηνοθέτη Hu Mei και της ζήτησαν να απαντήσει σε αυτές τις διαμάχες. Είπε ότι ποτέ δεν φοβήθηκε τη διαμάχη που προκάλεσε η προσαρμογή, αλλά είναι χαρούμενη που βλέπει το κοινό να συζητά διαφορετικές απόψεις. Η μεγαλύτερη αρχική πρόθεσή της στη δημιουργία αυτής της ταινίας ήταν να επιτρέψει στο κλασικό έργο "A Dream of Red Mansions" να συζητηθεί ξανά έντονα από το κοινό και να τονώσει την προσοχή και τον ενθουσιασμό του κοινού για τον παραδοσιακό πολιτισμό. Υπάρχουν χίλιοι Άμλετ για χίλιους αναγνώστες και οι άνθρωποι έχουν διαφορετικές αντιλήψεις για το "A Dream of Red Mansions". Ακόμα κι αν υπάρχουν ελλείψεις σε αυτήν την κινηματογραφική μεταφορά, είναι πρόθυμη να συνεισφέρει για να εμπνεύσει περισσότερους ανθρώπους να κατανοήσουν σε βάθος και να ξαναδημιουργήσουν το "A Dream of Red Mansions" και ανυπομονεί για την εμφάνιση περισσότερων αριστουργημάτων στο μελλοντικός.
【προσαρμογή】
Τα γυρίσματα μιας νεανικής εκδοχής του "A Dream of Red Mansions" καθιέρωσαν το θέμα της "συνωμοσίας και της αγάπης"
Beijing News: Στην πραγματικότητα, το μεγαλύτερο μέρος του σημερινού κοινού, ειδικά οι νέοι, δεν έχουν διαβάσει το πρωτότυπο έργο του "A Dream of Red Mansions" και μπορεί να μην έχουν παρακολουθήσει καν την έκδοση του 1987 της τηλεοπτικής σειράς για αυτό το έργο με πολλούς χαρακτήρες και όχι πάρα πολλές δραματικές συγκρούσεις, ποια είναι η ιδέα και η κατεύθυνση της προσαρμογής; Πώς να κάνετε το σημερινό νεανικό κοινό να το κατανοήσει και να το αποδεχτεί;
Χου Μέι:Στην τρέχουσα εποχή του μικρού βίντεο, οι συνήθειες εκτίμησης όλων έχουν κατακερματιστεί. Είναι πράγματι σπάνιο να διαβάσετε ένα βαρύ αντίγραφο του "Dream of Red Mansions". Αλλά μια τόσο συγκινητική ιστορία όπως το "Dream of Red Mansions" πρέπει να μεταδοθεί. Αυτό είναι ένα όνειρό μου. Όταν λοιπόν η γενιά μας ήθελε να κάνει το «Dream of Red Mansions», η τοποθέτησή μου ήταν να αντιμετωπίσω τους σύγχρονους ανθρώπους, έκανα ένα αίτημα, που ήταν να κυνηγήσω ένα νεανικό (χαρακτηριστικό) των Red Mansions, χωρίς να χάσω το πνεύμα της αρχικής δουλειάς. Κάντε κάποιες καινοτομίες σε κάποιο αισθητικό όραμα. Η καινοτομία είναι απαραίτητη Χωρίς την καινοτομία, δεν θα είχε νόημα τα γυρίσματα του «Dream of Red Mansions».
Beijing News: Τι καινοτομίες πιστεύει ο σκηνοθέτης έχει αυτή η έκδοση του «Dream of Red Mansions»;
Χου Μέι:Όταν ο συγγραφέας σύντροφος Wang Meng παρακολούθησε το "A Dream of Red Mansions" (δείγμα), συνέχισε να κλαίει αφού το είδε, είπε μια φράση: "Hu Mei, έγραψες το "Jia Keng Lin Cai" ως φωτεινό. line , αυτή είναι μια καινοτομία." Η οικογένεια Jia υπεξαίρεσε τα χρήματα από την οικογένεια της Lin Daiyu (που σημαίνει ότι η οικογένεια Jia υπεξαίρεσε την κληρονομιά του πατέρα της Lin Daiyu, Lin Ruhai, μετά τον θάνατό της), αλλά δεν έγινε σαφές πού πήγαν τα χρήματα. Αυτό το θέμα γίνεται σαφές στην ταινία μας Υπάρχει μια γραμμή που λέει: Μια σαρανταποδαρούσα είναι νεκρή αλλά όχι άκαμπτη. Δηλαδή, αυτή η οικογένεια έχει παρακμάσει, τα ταμεία της είναι άδεια, το δικαστήριο εξακολουθεί να τους φορολογεί και ακόμα θέλουν να φτιάξουν το Grand View Garden; Γράψαμε αυτό το μυστήριο στη φωτεινή πλευρά, που είναι λογικό και κάνει τον έρωτα της Jia Baoyu να γίνει συνωμοσία (θύμα) συμπαιγνίας μεταξύ οικονομικών συμφερόντων και πολιτικών δυνάμεων, καθιερώνοντας έτσι το θέμα της «συνωμοσίας και αγάπης». Υπάρχει επίσης η ίδρυση μιας νεανικής εκδοχής του "A Dream of Red Mansions" που μόλις αναφέρθηκε, αφού αυτά τα δύο σημεία είναι ξεκάθαρα, αισθάνομαι ότι αυτή η ταινία έχει νέα ζωτικότητα και έχει την αξία ενός σύγχρονου ριμέικ.
Ένα στιγμιότυπο από το "Grandma Liu Enters the Grand View Garden".
Beijing News: «Η γιαγιά Λιου μπαίνει στον κήπο Grand View» είναι μια οικεία νύξη για το κοινό, αλλά αυτό το τμήμα της ταινίας φαίνεται απαραίτητο και δεν συνεισφέρει πολύ στο θέμα της «συνωμοσίας και της αγάπης» Τι σκέφτηκε ο σκηνοθέτης ?
Χου Μέι:Όσοι δεν έχουν διαβάσει το πρωτότυπο έργο του "A Dream of Red Mansions" μπορεί να έχουν αυτό το πρόβλημα, επειδή αρχικά ακολούθησε την ιστορία αγάπης του "Bao Dai", αλλά η "Grandma Liu" εμφανίστηκε ξαφνικά στη μέση για 4μιση λεπτά. , και δεν είχε νόημα. Στην πραγματικότητα, η «Γιαγιά Λιου» έχει δύο λειτουργίες η μία είναι να είναι ο μοναδικός κωμικός χαρακτήρας σε όλη την ταινία, η άλλη είναι ότι ρώτησα τον εαυτό μου, γύρισα ένα «Όνειρο των Κόκκινων Αρχοντικών» και δεν υπήρχε η γιαγιά Λιου. Όλοι οι κόκκινοι μελετητές Θα είναι εντάξει; Δεν τολμώ καν να μην αναφέρω τον Jiao Da, πρέπει να είναι εκεί, ακόμα κι αν είναι λίγο, πρέπει να τον βάλω σε αυτό.
Beijing News: Λόγω περιορισμών χώρου, ο σκηνοθέτης απέρριψε επίσης πολλά πράγματα.
Χου Μέι:Υπάρχουν πάρα πολλά εξαιρετικά πράγματα στο "Dream of Red Mansions", όπως το "Baoyu Lost Jade". Υπάρχει μια μεγάλη ενότητα πριν από αυτό. Μια ώρα ο Jia Zheng χτύπησε τον γιο του. Ήταν μια τεράστια σκηνή να είναι πολύ διασκορπισμένο Μόλις ήταν διάσπαρτο, δεν θα υπήρχαν ενδείξεις και θα ήταν δύσκολο για το κοινό να συνεχίσει να παρακολουθεί. Γιατί όλοι φοβούνται να διασκευάσουν το "A Dream of Red Mansions" επειδή το "A Dream of Red Mansions" έχει αυτό το πρόβλημα που είναι τόσο εύγλωττο που στην πραγματικότητα υπάρχουν πολύ λίγες σκηνές αγάπης του "Bao Dai Chai"; Από τα 120 κεφάλαια μπορεί να έχουμε διαγράψει δύο παράγραφοι, αλλά βασικά χρησιμοποιήθηκαν σε ολόκληρη την ταινία.
Beijing News: Η ταινία ανοίγει με τον Lin Daiyu να μπαίνει στο σπίτι της Jia για δεύτερη φορά.
Χου Μέι:Αυτό προτάθηκε από τον σεναριογράφο He Yanjiang (ο οποίος έχει συμμετάσχει στις προσαρμογές σεναρίων δραμάτων όπως το "The Great Emperor of Hanwu" και το "Qiao Family Courtyard" Επέμεινε να ξεκινήσει με τη δεύτερη είσοδο του Lin Daiyu στο σπίτι της Jia. Νόμιζα ότι ήταν δυνατό; Όποιος έγραψε το "Dream of Red Mansions" δεν ξεκίνησε με τον (Lin Daiyu) που μπήκε πρώτα στον Grand View Garden και ο Wang Xifeng αφαίρεσε την κλασική εμφάνιση της Lin Daiyu όταν την είδε για πρώτη φορά, "πριν την δω, άκουσα πρώτα η φωνή της». Στην ταινία, ο Wang Xifeng έχει επίσης ένα (εμβληματικό) γέλιο, αλλά δεν είναι η κλασική σκηνή όταν συναντά για πρώτη φορά τον Daiyu. Πριν από λίγες μέρες, ο κ. Zhong Chengxiang (πρώην αντιπρόεδρος της Κινεζικής Ομοσπονδίας Λογοτεχνικών και Τέχνης Κύκλων) πρότεινε σε ένα θεωρητικό σεμινάριο ότι κάθε προσαρμογή που είναι 100% πιστή στο πρωτότυπο έργο πρέπει να είναι μια πραγματικά καλή προσαρμογή πρέπει να σταθεί στους ώμους των γιγάντων νομίζω ότι αυτό είναι το καλύτερο σχόλιο που μου έκανε.
【Φωτογραφία】
Το "Daiyu Buries Flowers" είναι το πιο δύσκολο να αποκατασταθεί, αλλά είναι και το πιο υπέροχο πέρασμα.
Beijing News: Η διάρκεια αυτής της ταινίας είναι μόνο 116 λεπτά Σε σύγκριση με το αρχικό έργο με 120 κεφάλαια, πώς καθορίστηκε η διάρκεια μικρότερη των δύο ωρών;
Χου Μέι:Αρχικά θέλαμε να το γυρίσουμε σε τρία μέρη, το πάνω, το μεσαίο και το κάτω μέρος, αλλά αργότερα έγινε το πάνω και το κάτω μέρος και μετά έγινε ένα μέρος. Στην πραγματικότητα, μπορείς να γυρίζεις για τρεις ώρες, δυόμιση ώρες, γιατί αποφασίζεις για δύο ώρες γιατί όταν βλέπω μια λογοτεχνική ταινία, αν διαρκεί πάνω από δύο ώρες, μου φαίνεται κάπως επίπονη; Επομένως, νομίζω ότι ο πιο συγκεντρωμένος και αποτελεσματικός χρόνος θα πρέπει να είναι μέσα σε δύο ώρες.
Ο σκηνοθέτης Hu Mei (μέση) στο χώρο των γυρισμάτων της ταινίας "A Dream of Red Mansions: A Beautiful Marriage".
Beijing News: Υπάρχουν πολλές κλασικές σκηνές στο "A Dream of Red Mansions" Εκτός από το "Grandma Liu Enters the Grand View Garden" που μόλις τώρα αναφέρθηκε, υπάρχουν επίσης "The Illusion of Taixu", "Cuncubine Yuan's Provincial Visit". , «Baochai Fighting Butterflies» και «Daiyu Burying Flowers», ποια σκηνή ήταν η πιο δύσκολη να αναδημιουργηθεί;
Χου Μέι:Νομίζω ότι το πιο δύσκολο και τρομακτικό απόσπασμα στο "A Dream of Red Mansions" είναι το "Daiyu Buries Flowers", αλλά η πολλή εμπειρία μου λέει ότι το πιο δύσκολο μέρος πρέπει να είναι το πιο υπέροχο μέρος, οπότε έμεινα μαζί του για αρκετά χρόνια Απλώς δεν μπορούσα να το καταλάβω καθαρά. Είναι τόσο δύσκολο, γιατί οι ταινίες πρέπει να βασίζονται σε εικόνες για να μιλήσουν από μόνες τους, να έχουν αισθητικό και οπτικό αντίκτυπο και να μετατρέψουν τις λέξεις σε εικόνες που είναι πέρα από τη φαντασία των άλλων. Στα πρώτα στάδια της προσαρμογής, ήμασταν υπό μεγάλη πίεση, ένιωθα ότι υπήρχε ένα βουνό που πίεζε την καρδιά μου. Δεν μπορούσα να κοιμηθώ όλη τη νύχτα. γιατί κανείς δεν το είχε κάνει πριν, έχει σπάσει τρεις τοίχους, βγήκε από τον κλασικό κινέζικο κήπο, και σου το ξεδίπλωσε από την οπτική γωνία του Θεού. σκεπασμένα βουνά, απηχώντας το άνοιγμα της ταινίας (Jia Baoyu στο snowfield).
Κατά την άποψη του σκηνοθέτη Hu Mei, οι δύο σκηνές του «Daiyu που θάβει τα λουλούδια» και του «Baoyu γίνεται μοναχός» είναι ηχώ.
Beijing News: Φαίνεται ότι η ομάδα πήγε επίσης στο Linzhi του Θιβέτ για να γυρίσει το Φεστιβάλ Ροδακινιάς;
Χου Μέι:Εκείνη την εποχή, δεν είχαμε τελειώσει το σενάριο και δεν είχαμε τίποτα, οπότε ακούσαμε ότι υπήρχε ένα Φεστιβάλ Άνθης Ροδάκινου στο Linzhi, στο Θιβέτ, στην πραγματικότητα, το Φεστιβάλ Άνθης Ροδάκινου δεν είχε καμία σχέση με εμάς, οπότε μερικά μέλη της ομάδας μας πήγε κατευθείαν και το γύρισε πρώτα. Στην πραγματικότητα, ανεξάρτητα από το πόσο θαρραλέοι ή τυχεροί είστε για αυτό το πράγμα, δεν μπορείτε να το καταλάβετε 50.000 γιουάν την ημέρα, το μικρό κόστιζε 10.000 την ημέρα, αλλά πάλεψα για πολύ καιρό και χρησιμοποίησα το μεγάλο. Αφού επέστρεψα, κοίταξα τα υλικά των γυρισμάτων και με ενέπνευσε να καταλάβω πώς να τα χρησιμοποιήσω, είμαι επίσης πολύ ευγνώμων στην ομάδα οπτικών εφέ του Ζενγκ Γουέι ένας χρόνος ήταν επίσης πολύ επιτυχημένος.
Πεκίνο: Ένα στιγμιότυπο του Qin Keqing που βρίσκεται ανάμεσα σε ροδοπέταλα στο "The Illusion" διέρρευσε στο Διαδίκτυο πείτε για αυτό;
Χου Μέι:Δεν πίστευα ότι ήταν χυδαία η σκηνή του "Illusion of Taixu" ήταν πραγματικά πολύ σημαντική για τον Jia Baoyu. Ήταν η στιγμή που το έρωτα και η σεξουαλική του συνείδηση ξύπνησαν πολύ καιρό. Στην πραγματικότητα, η περιγραφή στην ταινία είναι ήδη πολύ καθαρή. Κόψαμε ακόμη και μερικές νέες σκηνές πριν, κάτι που ήταν πολύ κρίμα. Στο "Taixu Fantasy", ο Qin Keqing είναι το αντικείμενο σεξουαλικής φαντασίας της Jia Baoyu, αλλά αφού η Jia Baoyu ξυπνά, ο πραγματικός σεξουαλικός διαφωτιστής γίνεται επιθετικός. Νομίζω ότι αυτό είναι το σπουδαίο πράγμα για το "Dream of Red Mansions". Το ίδιο το «Dream of Red Mansions» είναι επίσης ένα κλασικό έργο για τη σεξολογία στην Κίνα.
Beijing News: Όσον αφορά την κινηματογραφική μεταφορά του "A Dream of Red Mansions", υπάρχουν στην πραγματικότητα πολύ λίγα στην ηπειρωτική χώρα Ίσως η πιο κλασική είναι η σειρά έξι μερών του 1989 σε σκηνοθεσία Xie Tieli. Επομένως, η ανταπόκριση αυτής της κλασικής προσαρμογής στην τρέχουσα αγορά δεν έχει ακόμη δοκιμαστεί. Έχει ο σκηνοθέτης κάποιες προσδοκίες για την απόδοση αυτής της ταινίας;
Χου Μέι:Νομίζω ότι εμείς οι δημιουργοί δεν μπορούμε να έχουμε πάρα πολλά βάρη. Το σημείο εκκίνησης μας είναι να το δείξουμε στο σύγχρονο κοινό εάν έχει επιτευχθεί ο σκοπός μου, αν το πνεύμα του αυθεντικού έργου έχει πραγματικά τεθεί σε αυτό, εάν η κύρια πλοκή του έχει εξαχθεί, αν μπορεί να ειπωθεί σε μια ωραία εμφάνιση. ταινία, και αν είναι Μπορεί να προσελκύσει το σημερινό κοινό οπτικά και ηχητικά, έτσι ώστε να μπορεί να έχει αισθητική ικανοποίηση, νομίζω ότι αυτό πρέπει να κάνω, και τα υπόλοιπα αφήνονται στην αγορά.
«Η γαμήλια τελετή της παλλακίδας Γιουάν» είναι το αποκορύφωμα της ταινίας Το συνεργείο σχεδίασε τη σκηνή με μια πολύ εκλεπτυσμένη αίσθηση της εποχής και ένας μεγάλος αριθμός κοστουμιών χαρακτήρων ήταν καθαρά κεντημένες στο χέρι και βαμμένες στο χέρι.
【Χύσιμο】
Πριν βρω την Jia Baoyu, δεν είχα καμία εμπιστοσύνη στο γύρισμα αυτής της ταινίας.
Beijing News: Ορισμένοι ηθοποιοί σε αυτή την ταινία πέρασαν από οντισιόν;
Χου Μέι:Το 2017, κάναμε ακρόαση 20.000 ατόμων και τελικά υπήρχαν μόνο 200 ή 300 άτομα που μπορούσαν να φανούν ακόμη εξωφρενικά έκανε αίτηση περισσότερες από 90 φορές, αλλά δεν μπόρεσα να το βρω. Αργότερα, ακριβώς στην ώρα για τις εξετάσεις τέχνης τον Ιανουάριο, πήγαμε σε διάφορα κολέγια και πανεπιστήμια για να βρούμε υποψηφίους για την επιλογή τέχνης και στείλαμε μερικούς ανθρώπους να βγάλουν φωτογραφίες με τα κινητά τους τηλέφωνα, ο Ma Fei, ο οποίος υποδύεται τον Qingwen, επιλέχθηκε εξετάσεις τέχνης. Υπάρχει επίσης η Yang Qiru που υποδύεται την Xiren, αφού την παρακολούθησαν την ταινία, την άρεσαν σε πολλούς και αργότερα της συνέστησαν να παίξει την "Κινέζικη καπετάνιο" (που υποδύεται μια αεροσυνοδό).
Ο Bian Cheng και ο Zhang Miaoyi έπαιξαν τους Jia Baoyu και Lin Daiyu αντίστοιχα στην ταινία "A Dream of Red Mansions".
Beijing News: Πριν επιλεγούν οι τρεις πρωταγωνιστές του «Bao Dai Chai», ένιωθες σίγουρος για τα γυρίσματα αυτής της ταινίας;
Χου Μέι:Αυτοί οι τρεις επιλέχθηκαν και μέσω οντισιόν. Ο Bian Cheng (που υποδύεται την Jia Baoyu) ήταν μόλις 14 ετών εκείνη την εποχή, στην πραγματικότητα, πριν βρω τον Bian Cheng, πραγματικά δεν είχα εμπιστοσύνη στα γυρίσματα αυτής της ταινίας, γιατί δεν έχεις τους σωστούς ηθοποιούς και μπορείς. t βρείτε Jia Baoyu Τι πρέπει να κάνετε; Βιαζόμασταν εκείνη την εποχή, οπότε μειώσαμε την επιλογή από πρωτοετείς σε δευτεροετής και κατώτερους λυκείου και πήγαμε απευθείας στους μαθητές των τεχνών των λυκείων για να επιλέξουν.
Beijing News: Λέγεται ότι ο σκηνοθέτης ζήτησε από νέους ηθοποιούς να παρακολουθήσουν τις ερμηνείες των ηθοποιών στην έκδοση του 1987 Πιστεύεις ότι αυτό θα τους βοηθήσει πολύ;
Χου Μέι:Ναι, τους ζητήθηκε να το διαβάσουν και ο δάσκαλος έκανε ερωτήσεις Το διάβασες; Ποιο επεισόδιο έχετε δει; Υπάρχουν ρεκόρ κάθε μέρα. Νομίζω ότι πρέπει πραγματικά να το παρακολουθείς ξανά και ξανά Αυτοί οι ηθοποιοί είναι πραγματικά αξέχαστοι, αλλά δεν μπορείς να ζητήσεις από αυτά τα παιδιά να τους μιμηθούν εντελώς.
Beijing News: Για τη διασκευή κλασικών έργων, η επιλογή των ηθοποιών επικρίνεται συχνά από το κοινό. Επιπλέον, υπάρχει και η έκδοση του 1987 του Zhu Yu.
Χου Μέι:Η επιλογή του ηθοποιού είναι κρίσιμη εάν ο ηθοποιός δεν μπορεί να κατακτήσει οπτικά το κοινό και να κάνει το κοινό να τον πιστέψει ή να τον συμπαθήσει με μια ματιά, τότε η ταινία θα έχει τελειώσει. Είπατε ότι η Zhang Miaoyi (παίζει τη Lin Daiyu) δεν είναι τόσο όμορφη όσο μια νεράιδα, αλλά έχει μια μοναδική γεύση. Αυτή είναι η ιδιοσυγκρασία βαθιά στην ψυχή της. Δεν μπορείτε να αφήσετε τον Yang Qiru, τον ηθοποιό που υποδύεται τη Xiren, να παίξει τη Lin Daiyu. Είναι επίσης πολύ χαριτωμένη, αλλά μπορεί να παίξει τη Lin Daiyu; Αν το σκέφτομαι, είναι ακόμα λάθος. Στην πραγματικότητα, υπάρχουν αρκετές επιλογές για να παίξετε τον Lin Daiyu, αλλά μετά από επιλογή και επιλογή, ο Zhang Miaoyi είναι αναμφίβολα ο καταλληλότερος μεταξύ τους.
Ο δημοσιογράφος του Beijing News Teng Chao
Συντάκτης Huang Jialing
Διορθώθηκε από τον Zhao Lin