Un séminaire pour regarder le premier film dramatique de haut niveau de Xiamen "Une belle-sœur" a eu lieu à Pékin, et son "histoire populaire avec une signification pratique" a été reconnue par les experts.
2024-08-14
한어Русский языкEnglishFrançaisIndonesianSanskrit日本語DeutschPortuguêsΕλληνικάespañolItalianoSuomalainenLatina
Le 13 août, un séminaire de visionnage du film dramatique de haut niveau « Belle-sœur » s'est tenu à Pékin. Les experts des cercles du cinéma et de l'opéra ont fait l'éloge de l'expression artistique du film, de sa valeur culturelle et des caractéristiques locales. Ils ont estimé que le film pouvait être apprécié à la fois par les gens raffinés et populaires. Il incarne non seulement de manière vivante le charme de l'opéra de Gaojia, mais il incarne également de manière vivante le charme de l'opéra de Gaojia. exploite pleinement les avantages du langage cinématographique pour raconter des histoires sur des gens ordinaires ayant une signification pratique.
"Ataosao" est le nom donné aux femmes du sud du Fujian qui sont colériques et aiment se battre. Le film dramatique très médiatisé "Ada's Wife" raconte l'histoire d'une femme chaleureuse dans les premières années de la République de Chine qui, après avoir rencontré une série de malentendus, a conservé sa nature féroce et innocente et a insisté pour aider les autres. Le film est réalisé par l'Association des dramaturges chinois, le Bureau municipal de la culture et du tourisme de Xiamen, la Fédération des cercles littéraires et artistiques de Xiamen, l'Association des dramaturges chinois, le groupe de radio et de télévision de Xiamen, Xiamen SMG Media Group Co., Ltd., Xiamen SMG Pictures Group Co. , Ltd. Il est produit conjointement par la troupe de théâtre Xiamen Jinlian Shengjia et Xiamen Strait Tonggen Art and Culture Development Co., Ltd., et produit par Xiamen Media Group Co., Ltd., la troupe de théâtre Xiamen Jinlian Shengjia et Xiamen Strait Tonggen Art et Développement culturel Co., Ltd.
L'événement est guidé par l'Association des dramaturges chinois, la Fédération chinoise des cercles littéraires et artistiques Film Art Center, la Société chinoise des critiques de cinéma, le Département provincial de la culture et du tourisme du Fujian, le Comité de création de la littérature cinématographique de l'Association chinoise du cinéma, Xiamen SMG Film Group Co., Ltd. ., Xiamen Jinlian Shengjia Parrainé par la troupe de théâtre et hébergé par Southern News Network et le comité professionnel de communication d'images de la China Film Critics Society. Tian Yuan, directeur adjoint du Département d'orientation pour la création cinématographique de la Fédération chinoise des cercles littéraires et artistiques du Centre d'art cinématographique, a présidé la discussion avec des camarades concernés du Département provincial de la culture et du tourisme du Fujian et du Bureau municipal de la culture et du tourisme de Xiamen, ainsi que des représentants. des producteurs du film, le directeur général adjoint de Xiamen SMG Film Group Co., Ltd. Du Shan Shan Shan, le scénariste du film Zeng Xuewen, le réalisateur Cheng Lu, avec Wu Jingjing dans le rôle principal, et le compositeur Zhu Weijie ont participé à la discussion.
Comme le sens : explorez de nouvelles façons de promouvoir l'opéra de Gaojia et vous pouvez également écouter l'opéra du sud du Fujian dans les théâtres.
Wang Chunmei, membre du groupe de branche du parti et secrétaire général adjoint de l'Association des dramaturges chinois, a présenté que le projet avait été créé par l'Association des dramaturges chinois en 2020 et avait participé au financement du Plum Blossom Award Digital Film Project Outstanding Opera Film " Ada Sister-in-law" après 4 ans de préparation, de tournage et de production. , sortie en juin 2024.
Wang Chunmei a affirmé que « Belle-sœur » n'est pas seulement une interprétation vivante de l'opéra Fujian Gaojia, un patrimoine culturel immatériel national, mais aussi une exploration et une tentative de combiner l'opéra traditionnel avec l'art cinématographique moderne. L'Association des dramaturges chinois a sélectionné cette œuvre pour le tournage d'un film numérique. Elle espère non seulement que le film pourra ouvrir une nouvelle voie pour la diffusion et la promotion de l'Opéra de Gaojia, une culture lyrique locale, mais elle espère également que les histoires des gens ordinaires et du la beauté de l’humanité et les sentiments humains qu’elle véhicule inspireront davantage de gens.
Song Zhiqin, directeur adjoint exécutif du Centre d'art cinématographique de la Fédération chinoise des cercles littéraires et artistiques, estime que le film montre l'expression contemporaine de l'opéra traditionnel, explore et ouvre les diverses possibilités de l'art lyrique contemporain, a une haute idéologie et artistique qualité, et c'est un film avec un thème important, une histoire spécifique et un sens aigu de la qualité du travail.
Contenu apprécié : Histoires de gens ordinaires ayant une signification pratique, l'esprit de "la belle-sœur de A" est ce dont l'époque a besoin
Quel est l'esprit d'une belle-sœur ? Zhang Sitao, président du Comité de création de littérature cinématographique de l'Association des cinéastes chinois et ancien directeur du Centre de planification des scénarios cinématographiques de l'Administration d'État de la radio, du cinéma et de la télévision, estime que l'esprit enthousiaste et insouciant de Mme A dans le film a besoin à laquelle il faut faire appel aujourd'hui. L'esprit d'une belle-sœur promu par le film a aujourd'hui une signification pratique.
Jia Leilei, ancien vice-président, chercheur et professeur de doctorat de l'Académie des Arts de Chine, a déclaré que l'épouse d'Ada est en fait un personnage centré sur l'éthique. Elle conseille aux gens de faire le bien. Ses pensées éthiques et sa conscience éthique sont au cœur de ce film. . "Sa façon de sauver les autres par elle-même n'est pas par le raisonnement, mais par sa propre vie et ses actions pour dire à une personne quoi faire. C'est quelque chose qui m'a particulièrement touché."
" " Belle-sœur " intègre certains phénomènes et opinions de la période de transition sociale. Certains des problèmes rencontrés dans la période de transition sociale, Belle-sœur dans cette pièce élève clairement l'esprit de s'enflammer et de prendre des initiatives "Je pense que cela est étroitement lié à l'esprit de notre époque, et c'est l'âme de cette pièce", a déclaré Lu Shaoyang, professeur à l'École de journalisme et de communication de l'Université de Pékin et président de la Critique théorique. Comité de travail de la China Film Association.
Parlons de forme : film ou opéra ? "Belle-sœur" allie charme dramatique et techniques cinématographiques
"Ada's Sister" est un film adapté d'un opéra du sud du Fujian. Dans la transformation de l'opéra en film, il conserve les caractéristiques esthétiques de l'opéra et intègre les expressions cinématographiques.
Selon Lu Haibo, professeur et directeur de doctorat à l'Académie centrale d'art dramatique, « l'écran amplifie la performance comique originale de l'opéra de Gaojia. « Belle-sœur Ada » restaure l'intégrité, l'universalité et la comédie de l'opéra de Gaojia, avec un légère exagération. La performance est cohérente et exagérée.
Huangfu Yichuan, président et rédacteur en chef du magazine "Contemporary Film", estime que "Belle-sœur", sur la base d'une présentation précise des caractéristiques des drames de haut niveau, parvient à l'empathie entre le public et les acteurs grâce à changements de décor et de rythme. Cela explore non seulement une voie réalisable pour la création de films d'opéra, mais permet également à l'opéra Gaojia, un opéra ancien, d'être plus largement diffusé sous forme de films.
De nombreux mots d'argot populaire du sud du Fujian apparaissent dans « Ada Sister-in-law ». Wang Yiyan, ancien directeur du Centre de développement et de recherche documentaire du Central New Film Group et réalisateur national de premier niveau, a fait l'éloge de ce traitement : « Utilisez des mots que la plupart des gens peuvent comprendre pour élever le film à un niveau philosophique. la vérité, plus elle est populaire. " Le langage l'exprime. "
"Sans perdre la beauté formelle de l'opéra, nous utilisons des moyens cinématographiques pour exprimer la beauté formelle de l'opéra", a déclaré Zhao Weifang, directeur de l'Institut du cinéma et de la télévision de l'Académie des arts de Chine et vice-président de la Société chinoise des critiques de cinéma. qu'il y a deux à trois flashbacks dans le film, et il y a aussi Une fois, une technique plus moderne a été utilisée, complètement séparée de l'arrière-plan, et revenue à une scène de scène en noir et blanc pour la performance. L'utilisation de ce film a été très réussie. -méthode similaire pour montrer la stylisation dramatique.
Huang Ying, professeur agrégé à l'Académie chinoise d'opéra et directeur adjoint du Centre de recherche et de communication sur l'opéra, le cinéma et la télévision, a analysé les éléments visuels de plans uniques du film et a estimé que "Ada Sister-in-law" réalise " à la fois l'aliénation de l'opéra et l'espace permettant au film lui-même de s'immerger dans le réalisme « Create ».
Sur le jeu d'acteur : un clown est-il laid ou beau ? Atteindre un équilibre entre humour et gravité
La chose la plus spéciale à propos de "Ada Sister-in-law" est que la plupart des personnages du film sont des "arlequins", ce qui est également la caractéristique artistique exceptionnelle de l'opéra Fujian Gaojia. L'opéra Gaojia est né à la fin de la dynastie Ming et au début de la dynastie Qing et est unique dans l'art de l'opéra chinois avec sa représentation de « maison pleine de laideur ». Les experts présents à la réunion ont fait l'éloge de la performance de l'acteur Wu Jingjing, affirmant que "Tante" a une clown féminine comme protagoniste. Wu Jingjing a utilisé ses superbes compétences pour combiner les caractéristiques esthétiques de la performance du clown avec le style du film pour créer de manière vivante l'image de ". Tata".
"Trop moche !" Wu Jingjing, l'acteur qui a joué dans "Belle-sœur", a déclaré franchement qu'elle ne pouvait pas accepter d'être "laide" dans le film au début. Auparavant, elle avait joué de nombreux rôles dans Tsing Yi et Hua Dan, et avait remporté le Chinese Drama Award for Plum Blossom Performance pour son rôle de Wu Zetian dans Tsing Yi.
"Utilisez la laideur comme beauté et gagnez par surprise." Jiang Ping, président de la China Xia Yan Film Society et réalisateur national de premier ordre, a commenté le long métrage "arlequin" de "Belle-sœur", "Apparaissant dans la forme de la laideur à l'écran, montrant la beauté intérieure, c'est le point culminant du film.
"Relaxant, vivant et terre-à-terre." Yu Lan, célèbre artiste de l'Opéra de Pékin, acteur national de premier ordre dans la troupe de l'Opéra de Pékin du Département politique de la région militaire de Pékin et lauréat du Plum Blossom Award, a déclaré qu'elle avait joué une fois sur la même scène avec Wu Jingjing et avait été témoin de la beauté de l'apparence de Wu Jingjing, et a vu Wu Jingjing jouer un clown dans "Belle-sœur", "Ça n'a pas envie d'agir, ça. est le plus haut niveau de performance.
Zhang Chi, réalisateur, scénariste, vice-président exécutif et secrétaire général du Comité de création cinématographique et littéraire de l'Association des cinéastes de Chine, estime que la transition de Wu Jingjing de Tsing Yi à Harlequin est très longue et difficile. Ce sont les performances exceptionnelles des acteurs qui rendent le film particulièrement agréable.
Liu Jingmeng, directeur adjoint du bureau de gestion des activités de la China Film Association, estime que le tournage du film d'opéra de Gaojia "Ada Sister-in-law" est à la fois vulgaire et élégant, et met en évidence les caractéristiques laides de l'opéra de Gaojia, un opéra local. opéra, mais ce n'est pas le cas. Il se limite à la laideur, mais utilise la laideur pour décrire la beauté, ce qui fait réfléchir et atteint un équilibre entre humour et solennité.
Jin Zhehua Jiang Haiyan, journaliste de Nanfang.com et de l'étude du Guangdong, et Li Jiabin, stagiaire