In Peking fand ein Seminar zur Anschauung von Xiamens erstem hochkarätigen Dramafilm „A Sister-in-Law“ statt, dessen „Basisgeschichte mit praktischer Bedeutung“ von Experten gewürdigt wurde
2024-08-14
한어Русский языкEnglishFrançaisIndonesianSanskrit日本語DeutschPortuguêsΕλληνικάespañolItalianoSuomalainenLatina
Am 13. August fand in Peking ein Sichtungsseminar für den hochkarätigen Dramafilm „Sister-in-law“ statt. Experten in Film- und Opernkreisen lobten den künstlerischen Ausdruck, den kulturellen Wert und die lokalen Besonderheiten des Films. Sie glaubten, dass der Film sowohl von anspruchsvollen als auch von populären Menschen genossen werden könne. Er verkörpere nicht nur den Charme der Gaojia-Oper nutzt die Vorteile der Filmsprache voll aus, um Geschichten über gewöhnliche Menschen mit praktischer Bedeutung zu erzählen.
„Ataosao“ ist der Name für Frauen im Süden Fujians, die hitzig und kampflustig sind. Das hochkarätige Drama „Adas Frau“ erzählt die Geschichte einer warmherzigen Frau in den frühen Jahren der Republik China, die nach einer Reihe von Missverständnissen immer noch ihre wilde und unschuldige Natur bewahrte und darauf bestand, anderen zu helfen. Der Film wird von der Chinese Dramatists Association, dem Xiamen Municipal Culture and Tourism Bureau, der Xiamen Literary and Art Circles Federation, der Chinese Dramatists Association, der Xiamen Radio and Television Group, der Xiamen SMG Media Group Co., Ltd. und der Xiamen SMG Pictures Group Co. inszeniert. , Ltd. Es wird gemeinsam von der Xiamen Jinlian Shengjia Theatre Troupe und der Xiamen Strait Tonggen Art and Culture Development Co., Ltd. produziert und von der Xiamen Media Group Co., Ltd., der Xiamen Jinlian Shengjia Theatre Troupe und der Xiamen Strait Tonggen Art and produziert Kulturentwicklung Co., Ltd.
Die Veranstaltung wird von der Chinese Dramatists Association, dem China Federation of Literary and Art Circles Film Art Center, der China Film Critics Society, dem Ministerium für Kultur und Tourismus der Provinz Fujian, dem Film Literature Creation Committee der China Film Association und der Xiamen SMG Film Group Co., Ltd. geleitet ., Xiamen Jinlian Shengjia Gesponsert von der Theatertruppe und moderiert von Southern News Network und dem Image Communication Professional Committee der China Film Critics Society. Tian Yuan, stellvertretender Direktor der Abteilung für Filmkreationsberatung des Filmkunstzentrums der China Federation of Literary and Art Circles, leitete die Diskussion. Relevante verantwortliche Genossen der Kultur- und Tourismusabteilung der Provinz Fujian und des städtischen Kultur- und Tourismusbüros von Xiamen An der Diskussion nahmen Vertreter der Filmproduzenten, der stellvertretende Generaldirektor der Xiamen SMG Film Group Co., Ltd. Du Shan Shan Shan, der Drehbuchautor des Films Zeng Xuewen, der Regisseur Cheng Lu mit Wu Jingjing in der Hauptrolle und der Komponist Zhu Weijie teil.
Ähnliche Bedeutung: Entdecken Sie neue Wege zur Förderung der Gaojia-Oper, und Sie können auch die Oper aus dem Süden Fujian in Theatern hören
Wang Chunmei, Mitglied der Zweigparteigruppe und stellvertretender Generalsekretär der Chinese Dramatists Association, gab bekannt, dass das Projekt 2020 von der Chinese Dramatists Association ins Leben gerufen wurde und an der Finanzierung des Plum Blossom Award Digital Film Project Outstanding Opera Film beteiligt war. Ada Sister-in-law“ nach 4 Jahren Vorbereitung, Dreharbeiten und Produktion. , erscheint im Juni 2024.
Wang Chunmei bekräftigte, dass „Sister-in-law“ nicht nur eine lebendige Interpretation der Fujian-Gaojia-Oper, einem nationalen immateriellen Kulturerbe, sei, sondern auch eine Erkundung und ein Versuch, traditionelle Oper mit moderner Filmkunst zu verbinden. Die Chinese Dramatists Association hat dieses Werk für digitale Filmaufnahmen ausgewählt. Sie hofft nicht nur, dass der Film einen neuen Weg für die Verbreitung und Förderung der Gaojia-Oper, einer lokalen Opernkultur, eröffnen kann, sondern hofft auch, dass die Geschichten der einfachen Leute und der Die Schönheit der Menschheit und die menschlichen Gefühle, die sie vermittelt, werden mehr Menschen inspirieren.
Song Zhiqin, geschäftsführender stellvertretender Direktor des Film Art Center der China Federation of Literary and Art Circles, ist davon überzeugt, dass der Film den zeitgenössischen Ausdruck der traditionellen Oper zeigt, die verschiedenen Möglichkeiten der zeitgenössischen Opernkunst erforscht und eröffnet und einen hohen ideologischen und künstlerischen Wert hat Qualität und ist ein Film mit einem herausragenden Thema, einer spezifischen Geschichte und einem ausgeprägten Sinn für Visionen.
Gefallener Inhalt: Geschichten des einfachen Volkes mit praktischer Bedeutung, der Geist von „As Schwägerin“ ist das, was die Zeit braucht
Was ist der Geist einer Schwägerin? Zhang Sitao, Vorsitzender des Ausschusses für die Erstellung von Filmliteratur des Chinesischen Filmmacherverbandes und ehemaliger Direktor des Drehbuchplanungszentrums der staatlichen Verwaltung für Radio, Film und Fernsehen, glaubt, dass der enthusiastische und unbeschwerte Geist von Frau A. im Film benötigt wird heute angerufen werden. Der durch den Film geförderte Geist einer Schwägerin hat heute praktische Bedeutung.
Jia Leilei, ehemalige Vizepräsidentin, Forscherin und Doktorandin der China Academy of Arts, sagte, dass Adas Frau tatsächlich eine ethikorientierte Figur sei. Ihre ethischen Gedanken und ihr ethisches Bewusstsein seien der Kern dieses Films. . „Ihre Art, andere aus eigener Kraft zu retten, beruht nicht auf Überlegungen, sondern auf ihrem eigenen Leben und Handeln, um einem Menschen zu sagen, was er tun soll. Das hat mich besonders berührt.“
„„Schwägerin“ greift einige Phänomene und Meinungen der sozialen Übergangszeit auf. Einige der Probleme, die in der Zeit des sozialen Wandels auftreten, weckt in diesem Stück deutlich den Geist, sich selbst in Brand zu setzen und Initiative zu ergreifen „Ich denke, das hängt eng mit dem Geist unserer Zeit zusammen, und das ist die Seele dieses Stücks“, sagte Lu Shaoyang, Professor an der Schule für Journalismus und Kommunikation der Peking-Universität und Vorsitzender der Theoretischen Kritik Arbeitsausschuss der China Film Association.
Apropos Form: Film oder Oper? „Sister-in-law“ verbindet dramatischen Charme mit filmischer Technik
„Atama“ ist eine Adaption einer Oper aus dem Süden Fujian, bei der die ästhetischen Merkmale der Oper erhalten bleiben und filmische Ausdrucksformen integriert werden.
Laut Lu Haibo, Professor und Doktorvater an der Central Academy of Drama: „Die Leinwand verstärkt die ursprüngliche komödiantische Darbietung der Gaojia-Oper und stellt die Integrität, Universalität und Komik der Gaojia-Oper wieder her.“ leichte Übertreibung. Die Darbietung ist konsistent, übertrieben und komisch.“
Huangfu Yichuan, Präsident und Chefredakteur der Zeitschrift „Contemporary Film“, ist davon überzeugt, dass „Sister-in-law“ durch die genaue Darstellung der Charakteristika hochrangiger Dramen Empathie zwischen Publikum und Schauspielern herbeiführt Veränderungen in Szenerie und Rhythmus. Dies erkundet nicht nur einen möglichen Weg für die Schaffung von Opernfilmen, sondern ermöglicht auch eine größere Verbreitung der Gaojia-Oper, einer antiken Oper, in Form von Filmen.
In „Ataosao“ kommen viele Volksslangs aus dem südlichen Fujian vor. Wang Yiyan, ehemaliger Direktor des Documentary Development and Research Center der Central New Film Group und ein nationaler First-Level-Regisseur, lobte diese Behandlung: „Verwenden Sie Worte, die die meisten Menschen verstehen können, um den Film auf eine philosophische Ebene zu heben. Verwenden Sie die größeren.“ Je wahrer es ist, desto beliebter ist es. „Drücken Sie es in Worten aus.“
„Obwohl wir die formale Schönheit der Oper nicht verlieren, nutzen wir filmische Mittel, um die formale Schönheit der Oper auszudrücken“, sagte Zhao Weifang, Direktor des Film- und Fernsehinstituts der China Academy of Arts und Vizepräsident der China Film Critics Society dass es zwei bis drei Rückblenden im Film gibt, und es gibt auch einmal eine modernere Technik, die vollständig vom Hintergrund getrennt ist und auf eine Schwarz-Weiß-Bühnenszene zurückgegriffen wird, um die Aufführung durchzuführen. Es war sehr erfolgreich diese filmische Methode, die dramatische Stilisierung zu zeigen.
Huang Ying, außerordentlicher Professor an der China Academy of Opera und stellvertretender Direktor des Zentrums für Forschung und Kommunikation von Opernfilm und -fernsehen, analysierte die visuellen Elemente einzelner Einstellungen im Film und glaubte, dass „Ada Sister-in-law“ erreicht „ sowohl die Verfremdung der Oper als auch der Raum für das Eintauchen des Films in den Realismus „Create“.
Zur Schauspielerei: Ist ein Clown hässlich oder schön? Finden Sie eine Balance zwischen Humor und Ernsthaftigkeit
Das Besondere an „Die Schwägerin“ ist, dass die meisten Charaktere im Film „Harlekine“ sind, was auch das herausragende künstlerische Merkmal der Fujian Gaojia-Oper ist. Die Gaojia-Oper entstand in der späten Ming- und frühen Qing-Dynastie und ist mit ihrer Aufführung „Haus voller Hässlichkeit“ einzigartig in der chinesischen Opernkunst. Experten, die an dem Treffen teilnahmen, lobten die Leistung des Schauspielers Wu Jingjing und sagten, dass „Auntie“ eine Clownin als Protagonistin habe. Wu Jingjing habe ihre hervorragenden Fähigkeiten genutzt, um die ästhetischen Eigenschaften der Clown-Darbietung mit dem Filmstil zu kombinieren, um das Bild von „Auntie“ zu schaffen. Tante".
„Zu hässlich!“ Wu Jingjing, die Schauspielerin, die in „Sister-in-law“ mitspielte, sagte offen, dass sie ihr „hässliches“ Selbst im Film zunächst nicht akzeptieren konnte. Zuvor hatte sie viele Rollen in Tsing Yi und Hua Dan gespielt und gewann für ihre Rolle als Wu Zetian in Tsing Yi den Chinese Drama Award for Plum Blossom Performance.
„Benutzen Sie Hässlichkeit als Schönheit und gewinnen Sie durch Überraschungen.“ Jiang Ping, Präsident der China Xia Yan Film Society und ein erstklassiger Regisseur des Landes, kommentierte den „Harlekin“-Film von „Sister-in-law“ mit „Appearing in“. Die Form der Hässlichkeit auf der Leinwand, die die innere Schönheit zeigt, ist der Höhepunkt des Films.“
„Entspannend, lebhaft und bodenständig.“ Yu Lan, ein berühmter Peking-Opernkünstler, ein nationaler erstklassiger Schauspieler in der Peking-Operntruppe der Politischen Abteilung der Militärregion Peking und Gewinner des Plum Blossom Award sagte, sie sei einmal mit Wu Jingjing auf derselben Bühne aufgetreten und habe die Schönheit von Wu Jingjings Auftritt miterlebt. Sie habe gesehen, wie Wu Jingjing in „Sister-in-law“ einen Clown spielte: „Es fühlt sich nicht wie Schauspielerei an.“ ist das höchste Leistungsniveau.“
Zhang Chi, Regisseur, Drehbuchautor, Executive Vice President und Generalsekretär des Film and Literature Creation Committee der China Filmmakers Association, glaubt, dass Wu Jingjings Übergang von Tsing Yi zu Harlequin sehr langwierig und schwierig ist. Es sind die herausragenden Leistungen der Schauspieler, die den Film besonders unterhaltsam machen.
Liu Jingmeng, stellvertretender Direktor des Aktivitätsmanagementbüros der China Film Association, glaubt, dass die Verfilmung des Gaojia-Opernfilms „Ada Sister-in-law“ sowohl vulgär als auch elegant ist, und hebt die hässlichen Eigenschaften der Gaojia-Oper hervor, einer lokalen Oper, aber sie beschränkt sich nicht auf Hässlichkeit, sondern beschreibt mit Hässlichkeit Schönheit, die zum Nachdenken anregt und eine Balance zwischen Humor und Feierlichkeit schafft.
Nanfang.com und Guangdong-Studienreporter Jin Zhehua Jiang Haiyan und Praktikant Li Jiabin