"se ei ole esittelyä, haluan vain kokea uudelleen asetoverien välisen vilpittömyyden ja ystävyyden"|zhang chijian
2024-09-26
한어Русский языкEnglishFrançaisIndonesianSanskrit日本語DeutschPortuguêsΕλληνικάespañolItalianoSuomalainenLatina
ma xiaomao kulki yan'an elevated roadilla shanghaissa iltapäivällä 16. syyskuuta 2024
1.
tämä on yksinkertainen bungalow beidahuangin laajassa erämaassa heilongjiangissa. talvi on tulossa, kylmä tuuli ulvoo erämaassa ja kynttilänvalo välkkyy mökissä. tällä hetkellä sen kaksi mies- ja naispäähenkilöä kuitenkin kokevat, ettei ole koskaan ollut lämpimämpää ja kirkkaampaa kuin ennen – he ovat juuri kuulleet radiosta uutisen, että maa on päättänyt jatkaa korkeakoulun pääsykokeet, eivätkä he voi. tukahduttaa heidän sydämensä jännitys ja aalto, syvälle heidän sydämiinsä opiskelunhalun liekki, joka ei ole koskaan sammunut sydämessäni, näyttää saaneen kiinni kevättuulen ja palaneen yhtäkkiä - tässä voi olla lähtökohta muutokselle. minun kohtaloni!
he ovat pari. mies on ye zhihong ja nainen on li huirong. he ovat koulutettuja nuoria, jotka tulivat tänne shanghain maaseudulta. he olivat alunperin ylioppilaita gezhi middle schoolissa, kuuluisassa lukiossa shanghaissa. he olivat kaikki erinomaisia luonteeltaan ja akateemisesti heille selvä. kuitenkin julma todellisuus tuhosi täysin kaiken kauniin. he tulivat tänne viljelemään. huolimatta siitä, kuinka tuskallisia, väsyneitä ja sietämättömän yksinäisiä he olivat, he kestivät sen. kuitenkin pimeässä tuska siitä, että he eivät voineet mennä yliopistoon, iski heihin aaltoina, mikä teki siitä sietämättömän. he myös rukoilivat, että heitä "suositettaisiin" ja "otettaisiin mukaan", mutta heidän perhetaustansa "synnynnäiset puutteet" saivat heidät menettämään tämän tilaisuuden. tänään reilu ja tasa-arvoinen mahdollisuus on vihdoin tullut. eivätkö he ole innoissaan?
arvokkain asia juuri nyt on aika! tentti järjestetään yli kuukauden kuluttua, ja aika on avain menestykseen tai epäonnistumiseen. kun he kaksi keskustelivat tästä, heidän katseensa kääntyivät poikaansa, joka oli hieman yli vuoden ikäinen ja nukkui makeasti ja sikeästi. he rakastivat syvästi tätä mustalla maaperällä syntynyttä lasta ja panivat kaikki toivonsa hänen vanhempiinsa. he antoivat hänelle nimen "xiangzhou", mikä tarkoittaa "ratsasta tuulella ja aalloilla ja purjehtia sujuvasti". mutta nyt kiusaavasta pienestä kaverista on tullut "taakka", "matkatavara" ja "pitää meidät takaisin" - tätä ajatellen hui rong ei voinut olla itkemättä - onko hän liian itsekäs ajattelevansa? itse! mutta mitä meidän pitäisi tehdä tämän äkillisen, kohtaloa muuttavan ja mahdollisesti ainoan mahdollisuuden edessä? onko ratkaisu molemmille maailmoille?
——he päättivät lähettää lapsen takaisin isovanhempiensa kotiin shanghaihin.
2.
han fuzhuang avasi ye zhihongin talon oven. fu zhuang on myös koulutettu nuori shanghaissa koska hän on yläkoulun opiskelija, hän on koulutettujen nuorten veli. yhtiön kolmannessa ryhmässä lao ye on joukkueen johtaja ja hän on lao yen sotilas. myöhemmin lao ye siirrettiin kenttäkouluun opettajaksi. hän toimitti ruokaa kenttäkouluun ja meni usein big brotherin kotiin muistelemaan ja tyydyttämään himojaan. lao yen perhe kasvattaa ryhmää kanoja, ja hän syö mielellään munakokkelia. tänä päivänä hän kertoi lao yelle, että hän oli menossa takaisin shanghaihin tapaamaan sukulaisia ja kysyi, oliko hänellä jotain tekemistä.
"mikä sattuma", lao ye sanoi. "aioin lähettää zhouzhoun takaisin shanghaihin mainittuani syyn ja seurauksen, fu zhuang suostui." lao ye lisäsi: lapsen setä opiskelee daqingissa. hän menee sieltä junalla qiqihariin. sinun tarvitsee vain luovuttaa lapsi hänelle qiqiharin rautatieasemalle. kun koulutetut nuoret menevät kotiin tapaamaan sukulaisia, he ovat vuorovaikutuksessa keskenään ja tutustuvat toistensa perheisiin. fu zhuang sanoi, että jätä tämä asia minulle, joten älä huoli, isoveli.
tällä kertaa fu zhuang vieraili sukulaistensa luona. yhden henkilön sijasta oli kaksi ihmistä, yang zhijuan, koulutettu nuori tianjinista, johon hän oli rakastunut. zhijuan haluaa viedä hänet tapaamaan vanhempiaan ja kuuntelemaan vanhinten mielipiteitä.
mutta kun fu zhuang kertoi zhijuanille haluavansa ottaa zhouzhoun mukaansa, zhijuan yllättyi: 14 kuukauden ikäisen lapsen vieminen pitkälle matkalle ei ole vitsi! mutta hän tiesi, että fu zhuang oli lämminsydäminen ja rehellinen ihminen, joten hän ei sanonut paljon ja valmisteli hiljaa lisää esineitä.
maatila sijaitsee syrjäisellä alueella päästäksesi rautatieasemalle, sinun täytyy ensin ajaa autolla kymmeniä kilometrejä, sitten nousta veneeseen ylittääksesi nuomin-joen ja sitten ajaa puoli tuntia pienelle rautatieasemalle. nimeltä "laha" rakennettu kaupunkiin. täällä kulkee vain ohikulkevia autoja, ei käynnistysautoja, ja pohjoisessa on paljon tiloja, joissa on paljon koulutettuja nuoria. sieltä etelään lahaan menevät autot ovat usein ääriään myöten täynnä. asemalla sinä päivänä fu zhuang ja zhijuan sanoivat zhihongille ja huirongille: "älä huoli, sinun pitäisi opiskella kovasti. sitten he halasivat lapsiaan ja pakkasivat matkatavaransa autoon." totta kai oli vaikea löytää jalansijaa vaunuissa, ja zhouzhou, jonka vanhemmat olivat kadoksissa, itki ja hälinää hetken kuluttua he olivat kaikki märkiä heittelystä. tämän nähdessään useat tuntemattomat koulutetut nuoret luopuivat paikoistaan, ja zhijuan ja zhouzhou rauhoittuivat lopulta hieman. onneksi lahasta qiqihariin kesti vain yli kaksi tuntia, ja onnistuin selviytymään siitä, vaikka minua houkuteltiin ja kiusattiin.
luulin, että tehtävä oli suoritettu, mutta jotain meni pieleen qiqiharin rautatieasemalla.
bussista poistuttuaan zhijuan piti lastaan ja huolehti hänen matkatavaroistaan, ja fuzhuang odotti junaa daqingista. kun juna saapui, fu zhuang juoksi edestakaisin laiturilla, mutta veljestä lao yestä ei ollut merkkiäkään. hän oli niin ahdistunut, että hän hikoili. kymmenen minuuttia kului nopeasti ja juna lähti hitaasti pois. fu zhuang istui kylmälle maalle.
toisella laiturilla tianjiniin matkaava juna meni myös kauas.
zhouzhoua katsoessaan nämä kaksi ihmistä hämmästyivät tyhjällä alustalla.
zhijuan rauhoittui, liotti mukanaan tuoman "aprikoosikakun" kuumassa vedessä pehmeäksi ja syötti sen zhouzhoulle pala kerrallaan. hän sanoi fu zhuangille, että asia on ohi, viedään zhou zhou ensin takaisin tianjiniin.
shenyangiin oli vain yksi bussi, joten heillä ei ollut muuta vaihtoehtoa kuin nousta kyytiin. odotettuamme useita tunteja shenyangissa nousimme bussiin tianjiniin. lopulta pääsin kotiin kahden aikaan keskellä yötä.
hebeissä tapahtui tuolloin maanjäristys, ja myös tianjinissa kaikki asuivat hökkeleissä talojensa edessä ja takana. uniset perheenjäsenet kuulivat zhijuanin äänen ja olivat kiireisiä tervehtimään häntä. mutta kun näin hänen pitelemässä lasta, hämmästyin heti: hän sanoi tuovansa poikaystävänsä, mutta miksi hänellä edes oli lapsi? ! muutaman selityksen jälkeen perheenjäsenten hymy nousi heidän kasvoilleen. maanjäristyssuoja on yksinkertainen mutta turvallinen. zhijuanin isä luopui vuodestaan ja antoi zhijuanin viedä zhouzhoun lepäämään. fu zhuang asui setänsä kanssa talossa.
seuraavana iltana pikku kaverille nousi korkea kuume. noin kello 11 yöllä zhijuan, fu zhuang ja useat zhijuanin perheen ihmiset ryntäsivät katsomaan ensiapua. lääkäri sanoi, että jos syöt liikaa, syöt tulta ja annat kiinalaista lääkettä, olet kunnossa. varhain aamulla, kun oli juuri koittanut, zhijuan tunsi, että hänen kylkensä oli hyvin lämmin kun hän näki sen, se oli zhouzhou, joka oli tehnyt suuren "kultaroiskeen". katso pikku kaveria uudelleen, hän hymyilee.
3.
on outoa, että siihen aikaan ei ollut matkapuhelimia. veli lao ye odotti autossa. hän ajatteli, että tämä juna shanghaihin matkustaisi tällä junalla, kun hän meni kotiin vierailemaan sukulaistensa luona. auton käynnistyttyä hän etsi autosta autoon ja käveli edestakaisin yli tunnin ajan. hän ei ymmärtänyt, mikä ongelma oli, vain, että jokin oli rikki. kun he saapuivat shanghaihin, isovanhemmat, jotka olivat odottaneet sitä useita päiviä, näkivät vain nuorimman poikansa, mutta eivät vanhinta pojanpoikansa. he olivat niin huolissaan, etteivät tienneet mitä sanoa. tällä hetkellä fu zhuangilta tuli sähke: pojanpoika on tianjinissa ja palaa huomenna.
4.
suunniteltuaan alun perin viipyä tianjinissa kolme päivää, fu zhuang palasi shanghaihin yksin. haluavatko zhijuanin ja fu zhuangin vanhemmat tavata, ja jos niin milloin, päätetään zhijuanin vanhempien fu zhuangin "haastattelun" jälkeen.
on totta, että suunnitelmat eivät muutu nopeasti. näiden kolmen päivän aikana zhouzhoulla, "välissä" oli "tärkeä rooli" zhijuanin perheen fu zhuangin tarkastuksessa. ollakseni rehellinen, fu zhuangin ulkonäkö ei ollut erinomainen. hän oli siristynyt ja hänellä oli likinäköisyyslasit, joten hän ei eronnut joukosta. mutta hän on innokas ratkaisemaan ihmisten ongelmia, on huomaavainen zhouzhoulle ja osoittaa olevansa vastuullinen ja välittävä henkilö. tämä on tärkeämpää kuin mikään muu! zhijuanin vanhemmat kuiskasivat: tytön on luotettavaa seurata tätä nuorta miestä.
täytyy mennä. isä sanoi zhijuanille: "miehen ei ole kätevää hoitaa lasta. nykyään lapsi tuntee sinut paremmin. voit mennä hänen kanssaan shanghaihin, jotta hän voi hoitaa sinua matkalla ." zhijuan saattoi kuulla isänsä asenteen. , periaatteessa tunnisti fu zhuangin.
fu zhuangin koti sijaitsee kapealla kujalla. kun saavuimme shanghaihin, oli kirkas päivä kirkkaan päivän valossa fu zhuang toi tytön, joka piti kädessään lasta, sekä suuria ja pieniä nippuja, mikä sai uteliaat naapurit näyttämään ihmisiltä. kujat työnsivät päänsä ulos katsomaan ympärilleen ikään kuin toivottaisivat hänet tervetulleeksi - "fu zhuang on mahtava. en ole kuullut hänen menneen naimisiin. pieni tyttöni on niin iso." hetken kuluttua koko kuja oli täynnä legendoja." fu zhuangin tarinasta. seuraavaksi on tietysti hyvä selitys. rauhoituttuaan fu zhuangin perheenjäsenet katsoivat tarkemmin zhijuanin komeaa ulkonäköä.
--hei, eikö tämä osio ole vähän "off-topic"? zhouzhoun "karkaamisesta" lähettämisestä fu zhuangin ja zhijuaniin rakastumiseen. mutta ollakseni rehellinen, joskus on vaikea erottaa "on-topic" ja "off-topic" välillä!
5.
mitä tapahtui seuraavaksi, oli itsestäänselvyys, joten en mene yksityiskohtiin: zhihong ja huirong olivat molemmat nimetty kultalistalle. valmistuttuaan zhihong värvättiin koulutusyritykseen maakunnan pääkaupungissa huirong jäi kouluun opettamaan, ja hänet lähetettiin myöhemmin saksaan jatko-opiskeluun, ja hänestä tuli biologian asiantuntija. myöhemmin he menivät opettamaan yliopistoon jiangsussa. kun hui rong oli saavuttanut eläkeiän, koulu ei antanut hänen "jäädä kokonaan eläkkeelle", vaan jatkoi vanhemman professorin roolia ja ohjasi nuoria opettajia. heidän poikansa xiangzhou todella "lensi" - valmistuttuaan lukiosta hänet hyväksyttiin singaporen yliopistoon, jossa hän opiskeli korkeakoulussa ja työskenteli erinomaisella suorituksella.
fu zhuang ja zhi juan tulivat yhteen harmoniassa halutessaan. tyttärellä oli myös tytär, ja heistä tuli onnellisesti isoisä ja isoäiti.
6.
asia zhouzhoun lähettämisestä tuhansien kilometrien päähän on aina ollut sinetöity fu zhuangin ja zhijuanin muistoihin.
koulutetut nuoret ovat yllättäen vanhoja, mutta sydämeltään vielä nuoria. zhijuan ei voinut unohtaa tuota menneisyyttä ja halusi kirjoittaa sen muistiin ja laittaa sen verkkoon. fu zhuang oli eri mieltä ja sanoi, ettei hän "keleile". zhijuan sanoi: "se ei ole esittelyä, mutta haluan vain kokea uudelleen asetoverien välisen vilpittömyyden ja ystävyyden."
tämän seurauksena tämä kaikille tuntematon kokemus levisi. zhihong ja huirong katselivat sitä kyyneleillä, ei vain kerran, vaan useita kertoja. he tiesivät, että nuoren lapsen tuominen shanghaihin tuhansien kilometrien päähän ei ollut helppoa, mutta he eivät odottaneet, että siellä olisi niin paljon kosketusta ja käänteitä...
"yimeierin" kirje lähetti nopeasti zhijuanin muistot singaporeen ja sen "alkuperäiselle" xiangzhoulle. xiangzhou luki, tunsi olonsa tyrmistyneeksi ja lämpimäksi, eivätkä kyyneleet voineet lakata vuotamasta...
kirjailija: zhang chijian
teksti: zhang chijian toimittaja: qian yutong toimittaja: shu ming
ilmoita lähde, kun painat tämän artikkelin uudelleen.