uutiset

kuinka kuvata "ajan mallia" zhang guimei elokuvassa "when the mountain flowers are blooming"? ohjaaja fei zhenxiang: ole realistinen äläkä tarkoituksella sensaatiomainen

2024-09-26

한어Русский языкEnglishFrançaisIndonesianSanskrit日本語DeutschPortuguêsΕλληνικάespañolItalianoSuomalainenLatina

koulua pyörivä tarina zhang guimeista, "heinäkuun 1. päivän mitalin", "ajan mallin" voittajasta ja huapingin tyttölukion rehtorista lijiangissa yunnanin maakunnassa, on koskettanut lukemattomia ihmisiä. hän omisti elämänsä koulutukselle köyhillä vuoristoalueilla ja perusti maan ainoan täysin ilmaisen tyttölukion, jonka ansiosta tytöt saivat lähteä vuorilta ja muuttaa kohtaloaan.
nyt tämä intohimoa, kyyneleitä ja iloa täynnä oleva tarina on saatettu valkokankaalle. fei zhenxiangin ohjaama "when the mountain flowers are blooming" tv-sarja, jonka pääosassa on song jia, esitetään parhaillaan cctv 1:ssä ja tencent videossa.
miten tunnettu elokuva- ja tv-tuotantotiimi kuvaa zhang guimei hyvin? miltä zhang guimei suhtautuu näytökseen? onko päämelodraaman ilmaisussa uusi suunta? äskettäin näytelmän ohjaaja fei zhenxiang hyväksyi eksklusiivisen haastattelun yangcheng evening newsin toimittajan kanssa.
alkaen todellisuuden palauttamisesta
näytelmässä zhang guimei pelastaa guyun (näyttelijänä lan xiya), jonka hänen isänsä pakottaa menemään naimisiin opiskelijat huutavat yhdessä valan "olen syntynyt vuorelle, en puroon." "...monet katsojat huomasivat, että "kun vuoren kukat kukkivat" jokaisessa jaksossa on kyyneleitä. jotkut ihmiset ihmettelevät, onko tämä koulun perustamistarina todella niin eeppinen, vai liioitteleeko miehistö sitä tarkoituksella? fei zhenxiang teki selväksi, että todellisuuden palauttaminen on tämän draaman lähtökohta.
yangcheng evening news: mitä vaikeuksia oli "kun vuoren kukat kukkivat" kuvaamisessa?
fei zhenxiang: en ole koskaan aiemmin tehnyt elämäkerrallista elokuvaa tai televisiodraamaa realistisilla teemoilla, joten minulla ei ole kokemusta, jota seuraisi tämän draaman valmistelusta kuvaamiseen, joten voin vain saada itseni aloittamaan tyhjästä.
yangcheng evening news: tässä draamassa on paljon kyyneleitä. hallittiko sensaatiomaisia ​​kohtauksia kuvauksen aikana?
fei zhenxiang: en halua tarkoituksella luoda sensaatiomaista sisältöä. monet kohtaukset todella tapahtuivat. kun menin paikalliselle alueelle keräämään tarinoita ja tekemään kotikäyntejä, vaikka minusta tuntui, että tyttökoulun perustaminen ei ollut helppoa opettaja zhangille, kaikki ajattelisivat, että se oli väärennös, jos tunteita liioiteltiin luomisessa. . kuvasin, mitä hän teki saadakseen tarinan toimimaan, joten sitä ei tarvinnut tarkoituksella sensaatiota.
yangcheng evening news: onko mielestäsi tarpeeksi hyvä "esitellä todellisuus"?
fei zhenxiang: "kun vuoren kukat kukkivat" on aina elokuva- ja televisioteos, eikä esitetty sisältö voi hypätä kehyksestä ulos. kun kävelin vuorille kokemaan ankaraa ympäristöä ja kuulin tarinan opettaja zhangista, joka kamppaili saadakseen lapset pois vuorilta, käsikirjoituksen sanoista tuli voimakkaita. lisäksi kuvien keräämisen yhteydessä kokemamme sisältö on paljon tehokkaampaa kuin kuvauksen aikana suunniteltu sisältö. käsittelemme kuitenkin tositarinoita elokuvan ja television kielen avulla. esimerkiksi gu yun kohtaaminen isänsä alkoholismin kanssa, hänen pakottaminen naimisiin ja pahoinpitely voivat olla tuolloin kolmen tai neljän tytön todellisia kokemuksia.
yangcheng evening news: mitä odotuksia zhang guimeilla on sinua kohtaan tässä draamassa?
fei zhenxiang: hän ymmärtää, että se, mitä kuvaamme, ei ole dokumentti, ja tv-sarjan ja todellisuuden välillä tulee olemaan eroja, koska zhang guimeita näyttelevä henkilö ei ole oma itsensä, ja siellä on taiteellinen muotoutumisprosessi. opettaja zhang pyysi minua ottamaan hyviä kuvia, etsimään totuutta tosiasioista, kertomaan, mikä on totta, ja olemaan keksimättä sitä, mikä ei ole totta. hän on erittäin suoraviivainen ja humoristinen. kun kohtasin hänet, en tuntenut, että hän "riikkui" "heinäkuun 1. mitalin" kehoonsa. hän oli vain isosisko, joka kosketti minua.
yangcheng evening news: mikä zhang guimein käytöksistä tai ilmeistä järkytti sinua haastattelun aikana?
fei zhenxiang: opettaja zhang on huonossa kunnossa, hänellä on täysi tuntiaikataulu ja hän on kiireinen kouluasioissa, joten meillä on hyvin vähän aikaa tavata toisiamme joka päivä. mutta hänellä on "rutiini" - laulaa kappaleita, harrastaa aerobicia lasten kanssa leikkikentällä joka aamu ja puhua lyhyesti eilisestä, tästä ja huomisesta. käytimme puoli tuntia - tunti hänen päivittäisen "rutiininsa" jälkeen jutella hänen kanssaan. hän puhuu mielellään naislukion ajankohtaisista asioista, mutta ei halua mainita menneitä. siksi keräsimme haastattelutietoja ja saimme tarinan yksityiskohtia hänen parhaiden ystäviensä, paikallishallinnon virkamiesten ja muiden hänen ympärillään olevien ihmisten kautta. opimme lähes kaiken hänen menneisyydestään ja hänen ja ensimmäisen luokan opiskelijoista.
song jian muotoilukyky on liian vahva
kuinka palauttaa tyypilliset hahmot tyypillisiin ympäristöihin? fei zhenxiang tuli tunnetuksi ohjaamalla sarjan "ghost blowing the lamp". palattuaan yunnaniin "mountain flowers blooming" -tapahtumaan, fei zhenxiang avasi uusia näköaloja ja todisti vaikeuksia ja kärsimyksiä upean vuoristomaiseman ulkopuolella sekä prosessia, jossa zhang guimei johti ihmisryhmää kohti kauneutta intohimolla.
yangcheng evening news: "yunnan worm valleyn" jälkeen palasit yunnaniin ampumaan. mitä uutta ymmärrystä sait täällä vallitsevista tavoista?
fei zhenxiang: kun kuvasin "yunnan worm valley", menin yunnanin neitsytmetsiin etsimään kohtauksia tuolloin olin niin huolissani, että voisin kohdata käärmeen kahden askeleen sisällä. kun kuvasin "when the mountain flowers are blooming", menin yunnanin vuorille ja kävelin samaa polkua, jolla opettaja zhang vieraili kotivierailunsa aikana. se oli täydellinen kunnianosoitus. siksi tällä kertaa valitsemani kuvaustyyli on täysin erilainen kuin "ghost blowing lamp" -sarjassa, en käyttänyt hienoja linssejä esitelläkseni taitojani, vain yksinkertaisinta ilmaisua.
yangcheng evening news: yritätkö palauttaa todellisia ihmisiä ja asioita?
fei zhenxiang: kyllä. kun matkustimme opettaja zhangin kotikäynnille, miehistö palautti vanhan talon alkuperäiseen ulkonäköönsä ja antoi oppilaiden, kuten gu yun, cai guizhin, ning huan ja liu xiyingin, kuvata paikan päällä. olemme myös nähneet aikojen edistymisen. aikaisemmin monissa paikoissa, joissa opettaja zhang vieraili, ei ollut teitä.
yangcheng evening news: miten varmistat, että näyttelijöiden puhuma murre on aito?
fei zhenxiang: ajattelin kerran, että kaikki näyttelijät puhuvat huapingin murretta, mutta kerättyäni tarinoita huomasin, että tämä ei ollut mahdollista. opettaja zhang on koillis-kiinasta. hän ei puhu huapingin murretta, mutta puhuu toisinaan koillisaksenttia. song jia on koillisesta ja puhuu samalla tavalla kuin opettaja zhang. monet opettajien, virkamiesten ja muiden draaman hahmojen prototyypeistä eivät ole huapingin paikallisia. toistuvien väitteiden jälkeen huomasin, että paikallisten puhuma huapingin murre muistuttaa enemmän panzhihuan murretta.
yangcheng evening news: tämä on toinen yhteistyönne song jian kanssa "the wind risesin" jälkeen.
fei zhenxiang: song jia on hyvä näyttelijä ja hänellä on erinomaiset muotoilutaidot. pääsimme yhteisymmärrykseen, kun keskustelimme tästä projektista. tämä kuvaus oli tarkoitettu vain kertomaan yleisölle, kuinka opettaja zhang johtaa tyttökoulua. kerroin song jialle, että tässä kuvauksessa keskitytään todellisuuden palauttamiseen ja irrottaudutaan työstä. song jia kertoi myös, että hän toivoi, että tämän elokuvan kuvaamisen jälkeen kukaan ei tietäisi hänen näyttelevän zhang guimeita. on myös yksimielisyys siitä, ettemme halua suurentaa kärsimystä, koska voimme tuntea opettaja zhangin voiman ja optimismin jokaisesta hänen sanastaan, emmekä usko, että hänen tekemisensä on kovin vaikea asia.
yangcheng evening news: luuletko, että zhang guimei tekee vain normaalia asiaa suurella intohimolla?
fei zhenxiang: kyllä. useimmat ihmiset valittavat, että tyttökoulun rakentaminen on liian vaikeaa. vain opettaja zhang ajattelee, että tämä on normaalia ja että jos jatkat, voit menestyä. ensimmäisestä jaksosta lähtien en periaatteessa koskaan pyytänyt opettaja zhangia lopettamaan kiirettä, koska hän on henkilö, joka ei voi levätä. kun olimme vielä huolissamme yhdestä asiasta, hän ajatteli tai jopa teki jotain muuta. hänellä on karismaa.
elokuvan tekemisen edellytyksenä on halu ilmaista
fei zhenxiang oli näyttelijä, joka tuli tunnetuksi nuorena. hän näytteli kerran "little stone" -elokuvassa "farewell my concubine". vuonna 2010, kun fei zhenxiang näytteli draamaversiossa "new journey to the west", hän lopetti näyttelijänuransa ja ryhtyi ohjaajaksi guan hun johdolla. viime vuosina fei zhenxiangin ura ohjaajana on edelleen tuottanut erinomaisia ​​teoksia "ghost blowing lamp" -sarjassa "angry sunny xiangxi", "longling mysterious cave" ja "yunnan worm valley". pukudraama "tähti loistaa ja kuu nousee", "the big sea" ja työpaikkadraama "vaikka tuuli nousisi" ovat myös saaneet paljon suosiota. fei zhenxiangille "kun vuoren kukat kukkivat" on erityinen merkitys.
yangcheng evening news: jotkut verkkovieraat kommentoivat, että elokuvan "kun vuoren kukat kukkivat" näyttelijät olivat "the stars are bright: the moon rises over the sea" -elokuvan näyttelijöille saada edellisen elokuvan näyttelijät vierailemaan?
fei zhenxiang: tykkään työskennellä näyttelijäystävien kanssa, jotka tunnen hyvin, ja monet heistä jopa vierailevat ilmaiseksi. kirjallisina ja taiteellisina työntekijöinä meidän kaikkien pitäisi olla samaa mieltä siitä, että teemme jotain ansiota, koska kuvaamme henkilöä, jolla on suuri ansio. siksi en usko, että tämä on "the star is bright: the moon rises over the sea" -elokuvan näyttelijät, jotka kokoontuvat tänne, vaan joukko ammattinäyttelijöitä, jotka tekevät jotain heidän mielestään oikein.
yangcheng evening news: sen jälkeen kun olet muuttunut näyttelijästä ohjaajaksi, olet jatkanut loistavien teosten tuottamista. onko sinulla kokemusta muutaman viime vuoden aikana?
fei zhenxiang: minulla ei ole lainkaan kokemusta, toimin vain tunteideni mukaan. tuottoni on hyvin alhainen, enkä pysty kuvaamaan montaa elokuvaa kerralla, mutta jokaisen elokuvan tekemisen edellytyksenä on, että minulla on tunteita ja halua ilmaista itseäni. tein "ghost blowing the lamp", koska pidän siitä. tällainen seikkailuteema on ollut saatavilla ulkomailla, mutta ei aiemmin kiinassa. kun sain sopimuksen "the stars are brilliant: the moon rises over the sea", ihmiset ympärilläni sanoivat, että ikivanha nukkekilparata oli suosittu, en ymmärtänyt, mitä "kilparata" tarkoitti ilmaista itseäni romaanin lukemisen jälkeen. pidän myös wu leista ja zhao lusista. monet ihmiset kertoivat minulle, mitä kohtauksia kuhunkin jaksoon voidaan asettaa big datan mukaan, voin vastata heille vain: "jos kuvaat big datan mukaan, älä etsi minua." kun lopetin tämän puvudraaman kuvaamisen, minulle tuli monia pukudraamoja, mutta minulla ei enää ollut intohimoa ilmaista itseäni.
yangcheng evening news: miten "kun vuoren kukat kukkivat" herättää intohimoasi ilmaisuun?
fei zhenxiang: 45-vuotiaana kiinalaisena ohjaajana minun pitäisi puhua tällaisen positiivisen energian puolesta ja toteuttaa se käytännössä. tässä iässä haluan lopettaa niiden draaman kuvaamisen, jotka vain lentävät. haluan kuvata kiinalaisia ​​tarinoita, ihmisiä, jotka yhdistävät menneisyyden ja tulevaisuuden, ihmisiä, jotka voivat jäädä ja samalla auttaa heitä tekemään jotain.
yangcheng evening news: tämä on ensimmäinen kerta, kun kuvaat realistista draamaa, jonka pääteema on?
fei zhenxiang: jos luon "when the mountain flowers are blooming" perinteisen teemadraaman mukaan, se tuo minulle painetta. arvostan enemmän tämän hyvän tarinan kuvaamista, joka on täynnä oikeita ihmisiä ja tapahtumia. opettaja zhang ei ole päähenkilö perinteisissä pääteemoissa. hän on uskollinen, spontaani, persoonallinen, hänellä on monia puolia ja hänellä on rikas kuva. minulle oli selvää, että hän ei ollut jumala, vaan ihminen. minun täytyy vain ottaa hyviä kuvia ihmisistä.
teksti |. reportteri gong weifeng
kuva |
raportti/palaute