uutiset

2024 beijing cultural forum|pekingin draamalava sekoittuu ja törmää elinvoimaan

2024-09-20

한어Русский языкEnglishFrançaisIndonesianSanskrit日本語DeutschPortuguêsΕλληνικάespañolItalianoSuomalainenLatina

vuonna 2023 teatterit eri puolilla maata avataan kokonaan uudelleen. maan valtavirran teatteriryhmien draamaesitykset ovat johtaneet pekingin kotimaisten draamamarkkinoiden elpymiseen, ja kansainväliset teatteriihmiset ovat jälleen kääntäneet katseensa kiinaan ja pekingiin. vuonna 2024 pekingin kaupunkinäyttämön kirkas valo loistaa jälleen.
kaupungin elinvoimaisuus on erottamaton sen kulttuurisesta viehätysvoimasta, ja draaman kukoistaminen tekee kaupungin kulttuurisesta käyntikortista entistäkin huomiota herättävämmän. pääkaupunkina pekingillä on maan parhaat draaman luomisen ja draaman kyvyt sekä laadukkain draamayleisö. tämä on yhdessä luonut pekingin vaiheen vaurautta - se ei ole vain tärkeä vertailukohta kansallisen draaman kehitystasolle, vaan myös tärkeä paikka huippuluokan maailmandraaman vaihdolle. alueella ei ole vain kiinalaisia ​​oopperoita ja kansantaidetta, vaan myös erilaisia ​​paikallisia oopperoita, musikaaleja, joita on esitetty kaikkialla maailmassa, sekä dramaattisia teoksia eri tyyleillä maailman valtavirran ja nousevilta ohjaajilta. pitkäaikaisen avoimuutensa ja monimuotoisuutensa ansiosta pekingin teatterilava ei ole koskaan kuulunut vain pekingille. se on myös ollut ikkuna teatterille kiinassa ja ympäri maailmaa.
elokuussa 2024 beijing international performing arts expo pidettiin esittävien taiteiden toimijat 9 maasta, 27 esittävän taiteen ryhmää eri puolilta maata ja 84 kiinalaista ja ulkomaista esittävän taiteen organisaatiota keskustelemaan "sisään tuomisesta ja ulos menosta". maailmanteatterin tuominen kiinaan ja kiinan draaman ulkoinen viestintä tuo entistä monipuolisempia näkökulmia ja mahdollisuuksia.
tuo sisään
kun musikaalit huokuvat perinteisiä kiinalaisia ​​kulttuurisia konnotaatioita
"bringing" on ainoa tapa draaman vaihtoon, molemminpuoliseen oppimiseen ja jatkuvaan innovaatioon, ja se on myös avain antiikin perinteiden elämiseen. ei ole epäilystäkään siitä, että peking on kaupunki, jolla on rikas historia. vuonna 2024 pekingin keskusakseli haettiin menestyksekkäästi maailmanperintöluetteloon, jolloin tämä 7,8 kilometriä pitkä kaupunkiakseli, joka sijaitsee keskellä pekingin vanhaa kaupunkia keisarillisen kaupungin tyyliin, loistaa maailmassa. kun ihmettelemme muinaisen sivilisaation leveyttä ja syvyyttä, se, että nykyajan ihmiset saavat taiteellista ravintoa perinteen ja modernin törmäyksestä, on myös avain, jotta tämä muinainen keskusakseli loistaa suuremmalla elinvoimalla.
tässä aikamatkustavassa rakennuskompleksissa on monia erimuotoisia ja -kuvioisia esitystiloja. näistä tiloista beijing tianqiao art center on mainittava ensimmäisenä taiteen "tuomisen" edelläkävijänä. avaamisestaan ​​vuonna 2015 lähtien se on perustunut kansainväliseen näkökulmaan ja on sitoutunut parantamaan pekingin yleisön estetiikkaa tehden siitä tärkeän esittävän taiteen tilan etelä-keskiakselilla. musiikkiteatterimarkkinoiden viljelemisessä ja kehittämisessä sillä on benchmark-merkitys, jota ei voi aliarvioida.
vuonna 2024 "tianqiao international musical show" pekingin tianqiao art centerissä alkaa. yhdeksän ulkomaisen ja 7 kiinalaisen musikaalin peräkkäinen debyytti osoittaa, että itä ja länsi lainaavat toisiltaan ja perinne ja nykyaika tunkeutuvat toisiinsa. suosittujen ulkomaisten musikaalien "phantom of the opera", "school of rock", "rock of mozart", "the hunchback of notre damen" ja "mamma mia!" ” ja muut maailman klassiset musikaalit, jotka ovat jo valloittaneet kiinalaisen yleisön ja jotka esiteltiin uudelleen, sekä saksalaiset musikaalit, kuten ”elizabeth” ja ”butterfly dream”, jotka julkaistiin ensimmäistä kertaa. vielä ilahduttavampaa on, että tällä lavalla kukkivat myös viime vuosien suositut kiinalaiset musikaalit, kuten "the orphan of zhao", "the drink", "unqualified in the world" ja "the south wall project".
popmusiikkia, laulua, tanssia ja draamaa yhdistävänä taiteena musikaalit syntyivät viime vuosisadalla ja kypsyivät euroopassa ja yhdysvalloissa, ja niillä on aina ollut tärkeä asema maailman kaupallisen teatterin näyttämöllä. tämä tarkoittaa, että länsimaisten musikaalien käyttöönotolla on suuri merkitys kiinalaisen musikaalin kehitykselle sekä taiteellisella että kaupallisella tasolla.
kiinalaiset musikaalit ovat kehittyneet nopeasti viime vuosina kun kiehtovia dramaattisia tarinoita liitetään muodikkaisiin ja moderneihin popmusiikkimalleihin, teatteriin tulee yhä enemmän nuorta yleisöä. tässä "tianqiao international musical showssa" musikaali "the wine" tang-dynastian runoilijasta li baista ja ji junxiangyuanin draamasta muokattu musikaali "the orphan of zhao" ovat molemmat kiinalaisia ​​alkuperäismusikaaleja, jotka ovat olleet suosittuja viime vuosina. tumma hevonen. molemmat ovat vangiksineet perinteisen kiinalaisen kulttuurin innovatiivisen muutoksen luovan pisteen. ensimmäinen ottaa lähtökohtana nuoren li bain kasvuprosessin ja korvaa kaukaisen runoilijan li bain unelmia etsivällä pojalla, joka on yhteydessä nykyajan nuoriin. jälkimmäinen muinainen tarina sublimoituu suureksi tragedioksi oikeudenmukaisuudesta, ystävällisyydestä, käyttämällä murhatun cheng yingin pojan sielukidutusta ja joutumalla ristiriitojen puremiin sieluihin, kuten cheng ying, tu anjia, orpo ja gongsun peijiu, ja valinta. kaksi musikaalia koskettavat poikkeuksetta nuorten estetiikkaa tarinan konnotaatioiden henkisen ilmaisun, musiikin melodian ja esitysmenetelmien kautta ja herättävät heidän kiinnostuksensa kiinalaista kulttuuria kohtaan.
kirjoittaja uskoo, että alkuperäismusikaalien nykyisestä kehitystrendistä kiinassa päätellen musiikillisen luomisen sääntöjä noudattavan mallin mukaan moderneja ja nuoria käsitteitä käytetään perinteisen kiinan historian ihmisten ja tapahtumien tutkimiseen yhdistettynä tuoreisiin taiteellisiin muotoihin. ilmaisua omaavien teosten luominen ja niiden näyttäminen maailmalle on paras tapa kiinan alkuperäismusikaaleille kehittyä ja kasvaa, ja se on myös tärkeä läpimurtokohta kohdata maailma.
uudelleentulkinta
maailman mestariteoksia kiinalaisesta näkökulmasta
keskiakselin keskellä sijaitsevalla national center for the performing artsilla on ollut tärkeä johtava rooli pekingin draamassa sen avaamisesta vuonna 2007. kansallinen esittävien taiteiden keskus esittelee erilaisia ​​kansainvälisiä näyttämöteoksia, vaan on myös sitoutunut levittämään perinteisiä kiinalaisia ​​oopperoita, luomaan omaperäisiä näytelmiä ja edistämään teatteri- ja esitysmarkkinoiden kehitystä pekingissä ja jopa kiinassa monipuolisemmilla taidemuodoilla. . kansallisen esittävien taiteiden keskuksen kymmenen vuotta pidetty "international drama season" on rikas, monipuolinen ja vuorovaikutteinen alusta draamalle.
vuoden 2024 national center for performing arts "kansainvälinen teatterikausi" on jaettu neljään suureen osaan - "seeing the world in beijing", "mime festival·wonderful", "musikaalit · uudet äänet" ja "kiinalainen ooppera·kiinalaiset tunteet". paikallisten kiinalaisten taiteilijoiden voima muodostaa puolet tästä "kansainvälisestä teatterikaudesta". avausdraamat ovat "hamlet" (ohjaaja chen xinyi) ja "kesäyön unelma" (ohjaaja guan bo). performing arts, joka on mukautettu shakespearen klassisista näytelmistä, voidaan nähdä kiinalaisten taiteilijoiden maailmanklassikoiden uudelleenilmaisuna ja uudelleentulkintana. edellinen tulee hamletin sieluun "the complete works of shakespearen näytelmien" kääntäjän zhu shenghaon näkökulmasta. kahden sielun välinen kontrasti muodostaa näytelmän päärakenteen ja siitä tulee ainutlaatuinen sisääntulokohta näytelmän mukauttamiselle "hamlet" jälkimmäinen on uusi yritys esitystilaan, esitystila on sijoitettu ulkometsään, palauttaen shakespearen alkuperäisen "kesäyön unelman" metsäkohtauksen, sulattaa yleisön ja näyttelijöiden välistä rajaa. yleisölle erilainen ilme ja tunnelma.
tällä draamakaudella kiinalaisten tekijöiden tulkintojen lisäksi länsimaisista klassikoista on myös kopioita nykyajan länsimaisista mestariteoksia. näytelmä "isä" (kirjoittanut florian zeller ja ohjannut jiang weiguo), joka on tuotettu shanghain dramaattisen taiteen keskuksen ja sovitettu vuoden 2014 molière drama award -palkinnon parhaasta käsikirjoituksesta ranskassa, on sellainen teos. näytelmä kertoo tarinan alzheimerin tautia sairastavasta isästä ja hänen jokapäiväisestä elämästään tyttärensä ja hänen ympärillään olevien ihmisten kanssa. isäni "piiritti" aika, mikä heijastui muistin hallinnan menettämiseen ja ajan hämmennykseen. sairaus joutui valtavaan yksinäisyyden, hämmennyksen ja voimattomuuden tunteeseen. näyttämöllä tapahtuvien hienovaraisten muutosten mukana vanhan miehen elämä kuihtuu askel askeleelta ajan kulumisen alla, mikä esitetään henkeäsalpaavasti.
kiinan paikallisen draaman taiteellisen energian lisäämiseksi national center for performing arts international drama season tekee myös eron tässä suhteessa. tällä draamakaudella oli kyseessä sitten fang xun ohjaama camel xiangzi, joka on omistautunut dramatisoimaan lao shen romaaneja, tai perinteiset ja kypsät näyttelijät, kuten "detective ii", "pick a pulley" ja " fenhe bay" näytelmien esitykset kertovat maailmalle, että kansalliskulttuurin olemuksen imeminen ja nykyaikaisten luomusten luominen ovat avaimia kiinalaisen draamataiteen tulevalle kehitykselle.
mennä ulos
anna idän viisauden valaista länttä
vuoden 2024 national center for performing artsissa "international drama season" tulee jälleen esille 20 vuotta ensi-iltansa saaneen "pionipaviljongin" nuorisoversio. näytelmää mainosti täysin herra bai xianyong, ja siitä tuli ilmiömäinen teos, joka laukaisi kunqu operan elpymisen 2000-luvulla. tämän päivän näkökulmasta katsottuna inspiraatio, jonka "pionipaviljongin" nuorisoversio on antanut oopperaalan toimijoille kunqu operan toiminnan, sijoituksen ja edistämisen osalta, on edelleen pohdinnan arvoista. kiinalaisen oopperan viehätysvoimaa ei voi epäillä, mutta oopperaesittelijöiden on silti tehtävä lujasti töitä ja "otettava aloite".
sen jälkeen kun kuudes "draamaolympialaiset" pidettiin pekingissä vuonna 2014, kiinaan on tullut viimeisten kymmenen vuoden aikana enemmän ulkomaisia ​​draamoja, jotka ovat aiheuttaneet valtavia kulttuurisia "shokkiaaltoja" teatteripiirissä ja sen ulkopuolella. kiinalaisen draaman "ulos lähtemisen" vaikutus näyttää siihen verrattuna rajalliselta. tämä liittyy toisaalta kiinalaisen draamakulttuurin tuntemattomuuteen ulkomailla, toisaalta se liittyy myös kiinalaisten taideryhmien "globaaliin menemiseen" viestintä- ja promootiomenetelmiin. pelkästään kiinalaisen kulttuurin esittelyyn keskittyvien toimintojen on usein vaikea tunkeutua paikalliselle alueelle ja ottaa huomioon markkinat. kirjoittaja uskoo, että kansalliseen maaperään juurtuneen taiteellisen luomisen käyttäminen muiden resonanssin herättämiseen ja esteettisen jännityksen aktivoiminen idän ja lännen kulttuurien törmäyksen kautta on taustalla oleva logiikka, jonka avulla kiinalainen draama voi saavuttaa todella tehokkaan "ulosmenon".
viime vuosina kiinalaiset teatteriihmiset ovat saaneet yhä syvempää ymmärrystä länsimaisista teatterifestivaaleista ja osallistuneet niihin entistä tietoisemmin. kiinalaiset dramatisterit alkoivat esiintyä maailman teatteritaidefestivaaleilla, kuten avignon theatre festival ja edinburgh festival. tämän vuoden 77. edinburgh fringe -festivaaleilla northern kunqu opera theatre esitteli kolme eri tyylistä "kiinalaista tarinaa": "valkoisen käärmeen legenda - broken bridge", "sword of swords - night run" ja "the peony pavilion - garden tour" ". tämä lähestymistapa irtautuu joksikin aikaa vanhasta oopperanviennin ajattelusta ja sen sijaan näyttää kiinalaisimman henkisen luonteen olemuksen ja oopperaesitysten olemuksen - ihmis-kuolemattoman rakkauden käänteet elokuvassa "the legend of white" snake", lin chong elokuvassa "the story of the sword" du liniangin ja liu mengmein antelias ja traaginen rakkaus "pionipaviljongissa" herättää henkiin. kun-oopperan herkkä laulu ja lausuminen sekä ainutlaatuinen laulu ja tanssi tekevät näytelmän ihmisten tunteet niin eläviksi, että ne purskahtivat itkuun. esitysten lisäksi beikun-ihmiset alkoivat myös saarnata maailmalle teemalla "anna maailman löytää uudelleen kun-ooppera", jotta kiinan kun-oopperan konnotaatio voi todella tunkeutua ihmisten sydämiin.
millaisia ​​motiiveja nykypäivän kunqu-oopperalla pitäisi olla "globaaamiseksi"? se vaatii meiltä ajattelemista. uskon, että yksisuuntainen esitys ei suinkaan ole ainoa tarkoitus, vaan antaa maailman tuntea kiinan kun-oopperan syvimmän hengellisen vaikutuksen, joka sisältää paitsi yhteiset tunteet, jotka kattavat aikaa ja tilaa ja kuuluvat koko ihmiskunnalle, vaan myös näyttämötila, joka voi laukaista mielikuvituksen hypoteettisen voiman ilmaisun. toisin sanoen perimmäisenä tavoitteena on antaa idän viisauden valaista länttä ja tehdä oopperasta paikka, jossa teatteriihmiset ympäri maailmaa voivat yhdessä toteuttaa henkistä karnevaalia.
draama voi yhdistää eri kansallisuuksia ja kieliä edustavia ihmisiä joko kokonaisvaltaisen taiteen viehätyksen tai ei-verbaalisen bodyartin ilmaisuvoiman kautta. kiinalainen ohjaaja zhao miao on ollut erittäin aktiivinen avignonin teatterifestivaalin off-osassa ranskassa. santuoqi theatre companyn perustamisesta vuonna 1996 lähtien hän on omistautunut fyysisen draaman luomiseen. hän sai vaikutteita ranskalaisesta fyysisen draaman mestari jacques lecoqista. teossarjan harjoittamisen myötä zhao miao kuitenkin ymmärsi yhä enemmän, että kiinalainen ooppera osoittautui valtavaksi aarteeksi, josta voi oppia. oopperan kaava, ruumiillisten kohtausten tilallinen ilmaisukyky, ruumiin veistoksellinen tunne sekä todellisuuden ja todellisuuden yhdistämisen esteettinen henki näyttämöllä ovat kaikki tulleet hänelle tukipisteeksi tutkia edelleen fyysistä draamaa.
viime vuonna zhao miao sovitti brechtin 1939 näytelmän "äiti courage ja hänen lapsensa" ja esitti sen avignonin teatterifestivaalin off-osiossa tämän vuoden heinäkuussa. brechtin kerronnallinen draama on tuttu maailmalle, ja zhao miao liittää siihen fyysisen draaman käsitteellä kiinalaista oopperaa, kansantanssia, kiinalaista nuo-oopperaa ja muita itämaisen draaman termejä, mikä saa ihmiset ajattelemaan sodan aiheuttamaa kärsimystä.
uusia ideoita
muodin pinnalta taiteen olemukseen
kansallisen kulttuurikeskuksen aseman ja pekingin, tianjinin ja hebein yhdentymisen vuoksi peking on nyt ajamassa hiljaisia ​​muutoksia teatteriekologiassa ja kulttuurimatkailuteollisuudessa ympäröivissä kaupungeissa. hebein maakunnan langfangista on tullut uusi huomionarvoinen alue draaman, kulttuurin ja matkailun yhdistämiseksi. maaliskuussa 2024 "maailman teatteripäivän seremonia" avattiin langfangin uudessa kulttuurin maamerkissä - menglangfang international theatre parkissa.
menglangfang international theatre parkissa sijaitsevasta mukaansatempaavasta draaman teematilasta "only a dream of red mansions·drama fantasy city" on myös tullut "immersiivisen draaman" symbolinen teos. ohjaaja wang chaoge rakensi sen draamayhteisöksi, joka koostuu 4 suuresta sisäteatterista, 8 pienestä sisäteatterista, 12 kohtauskäytävästä, 108 kohtaustilasta ja ulkoteattereista. kun yleisö astuu tähän ainutlaatuiseen tilaan, he huomaavat, että klassiset puutarhat "lentää" taivaalle, punaiset seinät ja harmaat laatat eivät noudata tavanomaisia ​​arkkitehtonisia sääntöjä, käytävät voivat yhtäkkiä katketa ​​ja räystäät ja temppelit seisomaan siellä, missä ei pitäisi kalliolla, joka ilmestyy, epätavallinen tila antaa "tunkeutujalle" maagisen tunteen astua uneen.
mikä on nykyajan ihmisten käsitys suuresta kiinalaisesta klassisesta romaanista "a dream of red mansions"? mitä voi tapahtua? kun erilaiset tilamuodot kohtaavat "dream of red mansions" moniulotteisen tulkinnan, syntyy sen yhteyspiste yleisöön. erilaiset tilamuodot, kuten runkolava, vesilava, sänkyteatteri ja monitilan marssiteatteri tuottavat erilaisia ​​katselumenetelmiä, ja tilamuoto ja sisältö voivat myös vastata: esimerkiksi draamateatterissa "i don't like a dream of red mansions", lavaa voi katsoa 360 astetta, mikä vastaa näytelmän eri henkilöiden "dream of red mansions" hyviä ja huonoja puolia. lavan keskellä seisova katsoja on myös osa keskustelua. kolmiulotteinen katselutapa viittaa draaman avoimuuteen, repien irti kunnioituksen, tunnustuksen ja epäilyksen eri puolet, joita nykyyleisöllä on ajattomassa klassikossa "a dream of red mansions", ja saa meidät ymmärtämään, että nykyyhteiskunnassa klassikoilla ei ole enää vain yhtä ulottuvuutta.
"immersiivisen teatterin" käsite syntyi ensimmäisen kerran isossa-britanniassa. se rikkoo perinteisen teatterin katselumenetelmän "näyttelijät lavalla ja yleisö pois lavalta". minne he haluavat mennä. voit jopa osallistua draamaan hahmojen kanssa, joita haluat seurata, ja kokea erilaisia ​​juonia eri näkökulmista. vuonna 2016 maailmankuulu mukaansatempaava draama "sleepless night" asettui shanghaihin, ja siitä tuli alku kiinalaisten tietoisuudelle mukaansatempaavasta draamasta.
viime vuosina uusien esittävän taiteen tilojen nousu ja loputon teosten ilmaantuminen nimellä "immersive draama" ovat herättäneet innostusaallon tekijöiden ja yleisön keskuudessa. teatterikulttuurin yhdistäminen matkailuun on aktivoinut teatteri-ihmisten mielikuvitusta ja näyttää aktivoineen ihmisten kulttuurisia tunteita kaikilta elämänaloilta. jos ymmärrys "immersiivisestä draamasta" kuitenkin jää vain "avaruuden" ja yleisön passiivisen katselun pinnalle, eikä pysty luomaan uusia mahdollisuuksia ja yleisön vapaan valinnan nautintoa tehokkaan osallistumisen ja yleisön vuorovaikutuksen kautta, "immersiivisellä draamalla" ei välttämättä ole mitään tekemistä uppoamisen kanssa. mukaansatempaavan draaman ydin on luontaisen katselumallin täydellinen kumoaminen, yleisön mahdollisuus uppoutua syvästi draamatilanteeseen ja näyttelijät ja yleisö yhdessä luomaan teoksen. "summuttava"-nimisen draaman tulva on epäilemättä eräänlaista tietämätöntä ja pelotonta sokeaa tottelevaisuutta, ja se on haitallista myös draaman taiteellisuudelle.
draamalla ei ole kansallisia rajoja. sen viehätys on, että kaikki draamaa rakastavat voivat nauttia, empatiaa ja vaalia toisiaan samassa paikassa. draaman pekingillä ei myöskään ole rajoja. siksi olemme iloisia, kun kuvia maailman erinomaisista draamateoksista esitetään pekingin teattereissa ja elokuvateattereissa, kun beijing people's arts ilmoittaa, että kansainvälinen draamakutsunäyttely jatkuu ja päivitetään tänä vuonna, olemme iloisia, kun se on ollut me olemme iloisia, kun seitsemäs pekingin kansainvälinen nukketeatteriviikko antaa vihdoin katsoa nukkenäytelmiä kaikkialta maailmasta offline-tilassa, kun pekingin kansainvälinen nuorisoteatterifestivaali juhlii seitsemästoista vuottaan, kun olemme vielä täynnä elinvoimaa.
raportti/palaute