uutiset

egyptiläinen opiskelija song yuyan: laulaa "kauneimmat odotukset" kiinaksi

2024-09-04

한어Русский языкEnglishFrançaisIndonesianSanskrit日本語DeutschPortuguêsΕλληνικάespañolItalianoSuomalainenLatina

alkuperäinen nimi: song yuyan, egyptiläinen opiskelija, joka opiskelee tohtoriksi kiinan opettamisessa muiden kielten puhujille pekingin kieli- ja kulttuuriyliopistossa:
laula "the most beautiful expectation" kiinaksi
song yuyan osallistui 4. toukokuuta pekingin nuorisoliiton komitean nuorisopäivän teemaluennolle
kun kiinan ja afrikan yhteistyöfoorumin huippukokous pidetään pekingissä, ulkomailla opiskeleva egyptiläinen opiskelija song yuyan kokee kiinan vaurauden ja mahdollisuudet omakohtaisesti opiskelunsa ja elämänsä kautta pekingissä.
suoritettuaan kiinan kielen perustutkinto-opinnot suezin kanavan yliopistossa egyptissä, song yuyan tuli kiinaan opiskelemaan jatkotutkintoa kiinan kielen opettamisesta muiden kielten puhujille pekingin kieli- ja kulttuuriyliopistossa.
matkalla kiinan oppimiseen ja kiinan ymmärtämiseen kiinalaiset laulut ovat song yuyanin "avustaja" ja "kumppani". kiinalaisia ​​lauluja laulaessaan hän ihastui yhä enemmän kiinalaiseen kieleen ja syvään kiinalaiseen kulttuuriin.
tällä hetkellä song yuyan opiskelee tohtorintutkintoa kiinan opettamisesta muiden kielten puhujille pekingin kieli- ja kulttuuriyliopistossa. hän odottaa edistyvänsä kiinan opintojen alalla tulevaisuudessa.
isäni ehdotti kiinan opiskelun aloittamista
uudenvuodenaattona 2023 tuhannet kotitaloudet kiinassa seuraavat kevätjuhlagaalaa jälleennäkemisen juhlallisessa ilmapiirissä.
televisiossa useita egyptiläisiä tyttöjä ilmestyi ruudulle: vihreässä kartanossa, sinisen taivaan ja valkoisten pilvien alla, useat kauniit egyptiläiset tytöt pukeutuivat eksoottisiin valkoisiin mekkoihin ja lauloivat hymyillen egyptiläistä kansanlaulua "aurinko paljastaa kauneimman valonsa". makeaa ja melodista laulua. kappaleen lopussa nämä egyptiläiset tytöt lauloivat kappaleen "jasmine" sujuvasti kiinaksi. laulua johtava egyptiläinen tyttö on nimeltään sandra zakaria. hänellä on myös kiva kiinalainen nimi - song yuyan.
egyptiläisessä ismailian kaupungissa, 3 270 kilometrin päässä pekingistä, song yuyanin perhe seisoi television edessä katsomassa kiinan kevätjuhlagaalaa verkossa, koska se sisälsi heille tutuimpia kasvoja. "vanhempani ja siskoni ovat erittäin onnellisia ja ylpeitä." song yuyan kertoi beijing youth dailyn toimittajalle sujuvasti kiinaksi.
itse asiassa song yuyan alkoi opiskella kiinaa isänsä ohjauksen ansiosta. valmistuttuaan lukiosta 18-vuotias song yuyan oli hieman hämmentynyt pääaineen valinnasta. hänen isänsä antoi hänelle neuvon, joka vaikutti häneen syvästi: opi kiinaa. "kiina on maailman toiseksi suurin talous. se kehittyy erittäin hyvin ja sillä on monia mahdollisuuksia." song yuyanin isä seuraa mielellään uutisia. hän sai tietää monista kiinassa vuosien varrella tapahtuneista muutoksista radiosta, sanomalehdistä ja televisiosta sekä egyptissä tapahtuneista muutoksista. kiinan ja egyptin yhteistyön syventäminen: kuten kiinan ja egyptin yhteistyön rakentaminen uusi hallinnollinen pääkaupunki on syntymässä, kun 385,8 metriä korkea keskustan liikealueen kylttitorni nousi maasta kiina laukaisi onnistuneesti egypt-2-satelliitin egyptin auttaminen tulemaan ensimmäiseksi afrikan maaksi, jolla on täydelliset satelliittien kokoonpano- ja integrointitestausmahdollisuudet. egypti on yksi ensimmäisen kiinan kansainvälisen tuontinäyttelyn kansallisnäyttelyn vierailijoista ja osallistunut ciie-tapahtumaan kuusi peräkkäistä vuotta.
song yuyan todisti kotikaupunkinsa kehitystä ja tunsi, että hänen isänsä neuvot olivat kaukonäköisiä. "kaikki nämä muutokset (egyptissä) tarkoittavat yhtä asiaa: kiinan oppiminen on oikea valinta, ja tulevaisuus on todennäköisemmin mahdollisuus."
tällä tavalla 18-vuotias song yuyan astui suezin kanavan yliopiston kielikouluun ja aloitti kiinalaisen oppimismatkansa. "en itse asiassa tiennyt aluksi paljoakaan kiinasta, mutta myöhemmin huomasin, että kiina on erittäin syvä kieli, mikä on erittäin mielenkiintoista."
egypti oli yksi ensimmäisistä maista, joka kiinnostui kiinan opettamisesta, ja se oli myös ensimmäinen maa lähi-idässä ja afrikassa, joka perusti kiinalaisia ​​osastoja yliopistoihin jo 1950-luvulla.
kun song yuyan oli fuksi, suurin osa kiinalaisista opettajista oli kiinasta. aluksi song yuyan ja hänen luokkatoverinsa pystyivät kommunikoimaan kiinalaisen opettajan kanssa vain englanniksi. voisi sanoa, että he oppivat toista vierasta kieltä yhdellä vieraalla kielellä, kun opettajasta tuntui, että oppilaat eivät ymmärtäneet englantia opettaa eleillä. nyt vain puolet kouluissa kiinaa opettavista opettajista on kiinalaisia ​​ja toinen puolet egyptiläisiä.
monille ulkomaalaisille opiskelijoille, mukaan lukien song yuyan, kiina ei ole helppo kieli oppia. "kiinalaiset merkit ja ääntäminen ovat melko vaikeita!" song yuyan sanoi hymyillen. mutta hän ei masentunut haastavan oppimismatkan aikana hän löysi "hyvän ystävän", joka voisi auttaa häntä parantamaan kiinan taitoaan, ja se oli chinese song.
laula kiinalaisia ​​lauluja kanin vuoden kevätjuhlagaalassa
"aloin opetella laulamaan kiinalaisia ​​lauluja, kun olin toisena opiskelijana yliopistossa."
egyptissä on viime vuosina järjestetty useita kulttuurivaihtoaktiviteetteja, kuten "sing egypt" chinese song grand prix ja koko egyptin nuorten käännöskilpailu kiinalaisten nykyromaaneista, tarjoten monia mielenkiintoisia kulttuurikohtauksia kiinaa opiskeleville egyptiläisille nuorille.
kun song yuyan oli yliopistossa, kiinalaiset opettajat järjestivät usein vaihtoja kiinalaisten ja egyptiläisten opiskelijoiden välillä. saatuaan selville, että song yuyanin kiinalainen laulutaso ei ollut alhainen, opettaja suositteli hänelle kairon kiinalaisen kulttuurikeskuksen järjestämää "singing egypt" -kiinalaista laulukilpailua. "osallistutko kilpailuun? voinko tehdä sen?" song yuyan oli hieman epävarma, mutta opettaja rohkaisi häntä kokeilemaan ja toivoi, että hän motivoisi itseään opiskelemaan ja saisi lisää itseluottamusta osallistumalla kilpailuun.
alkukierroksella opettaja auttoi häntä valitsemaan kappaleen nimeltä "one million possibilities". tätä laulua valmistellessaan song yuyan ei ollut kovin taitava kiinaksi, joten hän merkitsi sanat kiinaksi pinyiniksi ja harjoitteli niitä toistuvasti. "pidän todella tästä kappaleesta." song yuyan teki kotitehtävänsä. "alkukilpailu pidettiin kiinan kulttuurikeskuksessa egyptin pääkaupungissa kairossa. song yuyan kävi ensimmäistä kertaa kiinalaisessa kulttuurikeskuksessa, ja se oli myös ensimmäinen kerta, kun hän lauloi niin monien ihmisten edessä, ja se oli myös kiinalainen laulu. song yuyan hymyili ja sanoi: "olen niin hermostunut! koko kehoni tärisee heti kun pääsen lavalle."
päättyään onnistuneesti semifinaaliin opettaja auttoi häntä alun perin valitsemaan "red dust". "tämä kappale on todella vaikea kilpailun lähestyessä song yuyan ja hänen opettajansa uskoivat, että tämä vaikeampi kappale pitäisi varata finaaliin." he tekivät rohkean päätöksen vaihtaa tilapäisesti "our love" -otteluun osallistuakseen uusintaotteluun. "tämä biisi on kiva eikä liian vaikea." "uusia ottelua oli kuitenkin enää kolme päivää jäljellä, ja tehtävä oli melko raskas. en vieläkään tiedä, miten se onnistui! nuo kolme päivää olivat kaikki, mitä harjoittelen laulua." joka päivä ja joka tunti", song yuyan sanoi hymyillen.
onneksi song yuyan kesti korkean paineen ja eteni menestyksekkäästi finaaliin. finaalissa hän lopulta esitti täydellisesti "red dust", jonka hän oli valmistanut pitkään. lopulta hän voitti mestaruuden tällä klassisella vanhalla kappaleella.
siitä lähtien musiikki on seurannut song yuyania kaikissa kiinan oppimisen vaikeuksissa, ja hän on tullut täysin pakkomielle kiinalaisten laulujen laulamiseen. joka kerta kun hän oppii uuden kiinalaisen laulun, hän ymmärtää ensin tarinan laulun taustalla laulaa oppiessaan hän liittää siihen kaikki tunteensa ja matkii myös kiinalaista laulutyyliä. "koska kiinalaisten laulujen laulaminen tekee minusta itsevarmemman ja pystyn käyttämään kiinaa taitavammin, mikä merkitsee minulle paljon."
song yuyan pitää popmusiikista ja kuuntelee myös positiivisen energian kappaleita. hän mainitsi, että verrattuna laajaan valikoimaan kiinalaisia ​​kappaleita, egyptiläiset popkappaleet ovat iloisempia ja kertovat rakkaustarinoita, mikä saa ihmiset haluamaan tanssia heti, kun he kuuntelevat niitä.
puhuessaan kiinalaisista kappaleista, jotka koskettavat häntä eniten, song yuyan sanoi, että hän pitää eniten "tähdistä ja merestä" ja "kauneimmista odotuksista" "luulen, että nämä kappaleet antavat ihmisille odotuksia ja toivoa, ja ne antavat minulle myös energiaa pysyä unelmissani."
mahdollisuus esittää kiinalaisia ​​lauluja kevätjuhlagaalassa kanin vuoden aikana tuntuu song yuyanilta edelleen uskomattomalta, kun hän sitä ajattelee. ”olen kuullut kevätjuhlagaalasta siitä lähtien, kun aloin oppia kiinan kieltä, mutta en kuullut odottaa, että jonain päivänä voisin osallistua siihen.
kiinalaisten laulujen sanat ja melodiat sekä song yuyanin matka kiinan oppimiseen aloittivat hänen vierailunsa kiinaan ja tutustumaan kiinaan.
tule pekingiin maistamaan kiinalaista kulttuuria
kun hän opiskeli kiinaa egyptissä, song yuyan saattoi oppia kiinasta vain luokkahuoneessa ja internetissä, mutta ne olivat muiden kuvailemia kiinalaisia. hän ei voinut kokea sitä henkilökohtaisesti, eikä hän kyennyt täysin ymmärtämään taustalla olevaa syvällistä kulttuuria kiinan kieli. opiskeltuaan kiinaa egyptissä neljä vuotta, song yuyan päätti opiskella kiinassa.
vuonna 2023 song yuyan matkusti ulkomaille ensimmäistä kertaa ja nousi ensimmäistä kertaa kiinaan suuntautuvaan lentokoneeseen. yksin vieraaseen maahan matkustaessaan song yuyan oli hermostunut ja iloinen, peloissaan ja odotti sitä innolla.
"kun olin egyptissä, monet opettajat kertoivat minulle, millainen maa kiina on ja kuinka kätevää (elämä siellä) on. saavuttuani kiinaan huomasin, että kiina on jopa kauniimpi kuin kuvittelin." saavuttuaan pekingiin song yuyan tunsi, että tämä oli erittäin maaginen kaupunki. täällä hän ei voinut vain tuntea syvällistä historiallista ja kulttuurista perintöä, vaan myös nähdä modernia kaupunkimaisemaa, joka sai hänet tuntemaan olevansa "aikamatkalla". .
pekingin monista luonnonkauniista paikoista song yuyan pitää erityisesti muurista. hän sanoi: "koska egyptissä on pyramideja, ajattelin, että olisi hienoa, jos voisin mennä suurelle muurille katsomaan sitä." egyptin pyramidit ja kiinan muuri ovat kaksi maailman muinaisten sivilisaatioiden ihmettä. kun egyptiläinen song yuyan kiipesi muurilla, hän tiesi selvästi, että hänen askeleensa olivat todistamassa kahden sivilisaation välistä vuoropuhelua uudella aikakaudella. todistajana ja kulttuurivaihdon osallistujana hän on antanut nuoruuden voimansa kahdelle muinaiselle sivilisaatiolle, jotka "kävelivät käsi kädessä luodakseen parempaa tulevaisuutta" uudella aikakaudella.
maisemien lisäksi song yuyan on erittäin kiinnostunut perinteisestä kiinalaisesta kulttuurista. vapaa-ajallaan song yuyan osallistui moniin aktiviteetteihin kampuksella ja sen ulkopuolella. tämän seurauksena hän sai enemmän ystäviä ja tunsi kiinalaisen kulttuurin syvyyden. eniten häntä yllätti muinainen ja ihmeellinen perinteinen kiinalainen lääketiede.
ditanin perinteisen kiinalaisen lääketieteen terveys- ja kulttuurifestivaaleilla hän ja luokkatoverinsa italiasta, kuubasta ja tunisiasta kokivat perinteisen kiinalaisen lääketieteen hoitoja, kuten kielen diagnoosin ja korvan pistelyn. "kiinalaisen lääketieteen lääkäri katsoi kieltäni, ja ennen kuin ehdin sanoa mitään, hän sanoi, että sinä et nuku hyvin, eikö niin?" tohtori kertoi hänelle hänen elämäntavoistaan. lääkärin esittelyn jälkeen song yuyan oppi, että "kielidiagnoosi" on diagnosointimenetelmä perinteisessä kiinalaisessa lääketieteessä. myöhemmin lääkäri pisti song yuyanin korvapisteitä ja kertoi hänelle, kuinka hänen korviaan hierotaan palattuaan, mitä hän seurasi. "painoin sitä kolme kertaa päivässä, kuten hän sanoi, ja minusta tuntui, että ruoansulatukseni oli parantunut, ja myös akne kasvoiltani oli kadonnut paljon."
pekingin kieli- ja kulttuuriyliopiston opettajat kannustavat usein song yuyania osallistumaan erilaisiin aktiviteetteihin, koska jokainen aktiviteetti antaa hänelle enemmän mahdollisuuksia oppia kiinaa. hän osallistui myös pekingin nuorisoliiton kunnallisen komitean 4. toukokuuta pidettyyn nuorisopäivän luentoon "nuorten vastauksia aikojen kysymyksiin" egyptiläisenä nuorena hän kertoi tarinan siitä, kuinka kiinalaiset laulut toivat hänelle onnea ja kasvua.
vapaa-ajallaan song yuyan tykkää myös kävellä pekingin kujilla ja vierailla museoissa. kaikki, mitä hän kohtasi pekingissä, herätti hänen kiinan opiskelunsa eloon.
nykyään kiina ei ole hänelle enää monimutkainen ja hämärä symboli. jokaisen sanan ja lauseen sisältämä kulttuuri on täynnä hauskaa.
tallentaa päivittäistä ystävyyttä kiinan ja egyptin välillä
"tämä aika kiinassa on niin arvokasta, joten haluan tallentaa kaiken, mitä olen täällä kokenut tekemällä videoita ja vlogeja." normaalisti song yuyan lataa videon wechat-videotilille ja julkaisi sen ulkomailla sosiaalisessa mediassa. kaikki mitä hän näki ja tunsi kiinassa, sai hänet haluamaan jakaa sen muiden kanssa. song yuyan on saanut paljon positiivista palautetta näiden kiinalaisten tarinoiden kertomisesta, ja tietysti jotkut ovat kysyneet häneltä vahvistusta epäilyttävinä. "se, mitä he ovat utelias, on: onko kiina todella turvallista?" näyttö laiturilla pekingistä tianjiniin on puoli tuntia.
kiinassa opiskelevana egyptiläisenä nuorena song yuyanilla on syvä käsitys kiinan kehityksestä. "vyöhyke ja tie" -aloitteen ehdotuksen jälkeen egypti oli yksi ensimmäisistä maista, jotka osallistuivat siihen "vyöhykkeen ja tien" yhteisen rakentamisen prosessissa kiina ja egypti ovat syventäneet vaihtoa monilla aloilla, kuten taloudessa ja kulttuurissa. . kairossa kiinalaisten yritysten rakentaman egyptin uuden hallinnollisen pääkaupungin keskeiselle liikealueelle nousee useita korkeita rakennuksia, jotka tarjoavat lisää työmahdollisuuksia paikallisille. song yuyan sanoi, että hänen tavoin monet nuoret näkivät tällaiset mahdollisuudet ja alkoivat työskennellä lujasti oppiakseen kiinaa.
song yuyan käytti henkilökohtaista kokemustaan ​​kiinasta kertoakseen kiinan tarinan useammille ihmisille. vastaavasti hän käytti kiinaan tullessaan myös itseään kantajana osoittaakseen egyptin eleganssia kiinalle.
song yuyanin silmissä kiinan ja egyptin välinen ystävällinen vaihto on kaksisuuntaista. hän huomasi, että kiinassa on viime aikoina ollut esillä monia arvokkaita muinaisen egyptiläisen kulttuurin muinaisjäännöksiä, ja yli 95 % tämän näyttelyn näyttelyistä esiteltiin aasiassa ensimmäistä kertaa.
nykyään song yuyan opiskelee tohtorintutkintoa kiinan kansainvälisestä koulutuksesta. tohtorin tutkinnon edessä song yuyan epäröi aluksi, että tämä ei ollut helppoa. "opettajani ehdotti ja rohkaisi minua jatkamaan tohtorintutkintoa." lopulta song yuyan päätti kohdata vaikeudet ja jatkaa opiskelua kiinassa. "jos haluan tulevaisuudessa kiinan opettajaksi, minun pitäisi edelleen parantaa kiinan taitoani ja parantaa kiinan opetustaitojani."
song yuyan jatkaa matkaansa tietäen, että hän kohtaa enemmän mahdollisuuksia kiinassa matkansa seuraavan osan aikana, hän uskoo voivansa laulaa parempia nuotteja tässä kiinan ja egyptin ystävyyden melodiassa.
song yuyanin tarina heijastaa joitain kiinan ja afrikan koulutusyhteistyön saavutuksia sekä pääkaupungin pekingin tarjoamaa laajaa näyttämöä kansainvälisille nuorille.
nuorena egyptiläisenä hän tietää, että kiinan ja afrikan suhteiden edistyessä suurilla harppauksilla hän löytää omat "miljoonamahdollisuudet" ja toteuttaa "kauneimmat odotuksensa" "tähtien meressä".
raportti/palaute