uutiset

suosittuja elokuvia on kritisoitu yksi toisensa jälkeen. ovatko ne epäreiluja vai eivät?

2024-09-03

한어Русский языкEnglishFrançaisIndonesianSanskrit日本語DeutschPortuguêsΕλληνικάespañolItalianoSuomalainenLatina

tämä artikkeli on kopioitu [china news network] -sivustolta;
china news service, peking, 3. syyskuuta (reportteri shangguan yun) elokuussa julkaistiin vihdoin laajaa huomiota herättänyt elokuva "a dream of red mansions: a beautiful marriage", ja monet katsojat päättivät mennä teatteriin juhlimaan omaa juhlaansa. silmät siihen.
kuitenkin juuri julkaisunsa jälkeen tämä kirjallisesta mestariteoksesta "a dream of red mansions" muokattu elokuva on herättänyt paljon keskustelua juoneeseen, hahmosuunnitteluun liittyvät aiheet ovat olleet kuumissa hakuaiheissa yksi toisensa jälkeen. tällä hetkellä doubanin tulos on alle 4 pistettä.
kuvan lähde: douban-luokitus kuvakaappaus
joidenkin mielestä elokuva oli hyvin kuvattu, kun taas monien mielestä casting ja jotkin mukautetut juonit ovat sopimattomia. joten miksi tätä elokuvaa kritisoidaan niin paljon?
kiistanalainen elokuva
kun "a dream of red mansions" -elokuvan luova pääkokoonpano paljastettiin ensimmäisen kerran, se oli itse asiassa erittäin jännittävää.
näyttelijöissä on monia veteraaneja, kuten lu yan ja zhang guangbei. ohjaaja hu mei pidetään kiinan "viidennen sukupolven" ohjaajien edustajana, ja hän on ohjannut sarjan teoksia, kuten "hanwun keisari" ja "yongzheng-dynastia". ", kaikki elokuva- ja televisioalalla hieno klassinen draama.
mutta on valitettavaa, että "a dream of red mansions: a beautiful marriage", jonka luominen vaati paljon vaivaa, aiheutti nopeasti kiistoja julkaisunsa jälkeen. monet nettimiehet uskovat, että tällä elokuvalla on joitain ongelmia sopeutumisen ja näyttelemisen suhteen.
ensinnäkin sisällön näkökulmasta katsottuna jotkut kohtaukset on kuvattu kauniimmin. elokuva yrittää parhaansa mukaan esittää kuuluisia kohtauksia, kuten kukkien hautaamista, mutta ongelmana on, että näiden klassisten kohtausten välillä ei ole tehokasta loogista yhteyttä. ja juoni näyttää hieman hajanaiselta.
toiseksi on kysymys näyttelijän ja roolin yhteensopivuudesta. esimerkiksi jotkut ihmiset uskovat, että näyttelijä zhang miaoyi, joka näyttelee lin daiyua, on vilkas ja söpö, mutta hänen luonteensa ei vastaa lin daiyun alkuperäistä kuvausta "sairas kuin tyttö ja yhtä sairas kuin tyttö".
siksi monet ihmiset ajattelevat, että tämä versio lin daiyusta ei todellakaan ole kuin "sisar lin", ja vertaavat sitä lin daiyun hahmokuvaan vuoden 1987 versiossa "a dream of red mansions" ja li shaohongin versiosta "a dream". red mansionsista". pian "yksi dai ei ole yhtä hyvä kuin yksi dai" "siitä tuli kuuma hakuaihe.
kuvan lähde: weibo hot search -kuvakaappaus
tekijät ovat ilmeisesti tietoisia kiistasta. hu mei julkaisi sosiaalisessa mediassa, että hän on panostanut eniten tähän työhön elämässään. lisäksi "yleisön ystävien osalta jotkut pitävät siitä ja jotkut arvostelevat sitä. tämä on hyvin normaali ilmiö, hu mei sanoi, että hän kuuntelee tarkasti kaikkia mielipiteitä."
zhang miaoyi julkaisi myös pitkän artikkelin vastauksena kiistaan, jossa mainittiin: "kun olen pelannut enemmän rooleja, tiedän, mikä minun ongelmani on, zhang miaoyi sanoi, että hän muistaa aina " lin daiyu", tulen aina työntämään itseäni.
asenne oli vilpitön, mutta kiista ei päättynyt siihen. jotkut jopa sanoivat: "voimmeko kohdella kirjallisia mestariteoksia jollakin kunnioituksella?"
miksi sinua kritisoidaan?
objektiivisesti katsoen ei ole helppoa tehdä valtavasta mestariteoksesta, kuten "a dream of red mansions", elokuva- ja televisiodraama, ja tehdä siitä hyvin. romaanissa on monia hahmoja, ja ensimmäisissä 80:ssä on monia esikuvia luvut haluan tiivistää sen olemuksen se esitetään elokuva- ja tv-draamassa, joka testaa käsikirjoittajan taitoja.
kuvan lähde: kuvakaappaus elokuvan "a dream of red mansions: a beautiful marriage" trailerista
sopeutumisprosessi on myös altis ongelmille, jos päätekijä ei ymmärrä alkuperäisen teoksen sisältöä, käsikirjoituksen laatu ei välttämättä ole tarpeeksi "kasvoystävällinen". valmis tuote aiheuttaa väistämättä kiistoja.
yhteenvetona voidaan todeta, että nettilaisten kritiikki "a dream of red mansions: a beautiful marriage" on yleensä keskittynyt näihin näkökohtiin: tarina kasaa alkuperäisen teoksen "kuuluisia kohtauksia", ja tiettyjen välillä on puute emotionaalinen eteneminen. tontteja isoäiti liu näyttää hyvältä ja näyttää täydelliseltä ei näytä siltä, ​​että "perhe on vaikeassa tilanteessa", eikä tarvitse mennä jian kotiin "taistelemaan syystuulta".
toinen esimerkki: lin daiyun hahmo on hieman rikki kohtauksessa "kukkien antaminen palatsille" hän heittää kukat maahan "linin perheen rahat on kavallettu" tai "jia nielaisi linin varallisuuden". " on itse asiassa suhteellisen epäselvä alkuperäisessä teoksessa. , mutta siitä tuli melkein "laaja linja" elokuvassa.
tämän perusteella jotkut netizenit uskovat, että tämä "dream of red mansions" -versio on "muuttanut maagisesti" juonen ja hahmoja ei ole palautettu tarpeeksi.
"a dream of red mansions" on klassikko. kaikki pitävät alkuperäisestä teoksesta ja tuntevat sen, mikä tarkoittaa usein sitä, että muokattuja elokuva- ja televisiodraamoja on tarkasteltava tiukemmin kun tarinan teemaa ja hahmoja ei saada selville, on todennäköistä, että edes ohikulkijoiden suosio ei säily. .
kuvan lähde: kuvakaappaus nettizen weibosta
kuinka voittaa hyvä maine?
itse asiassa "dream of red mansions" on aina ollut ip-rikas kaivos, mutta jotkut mukautukset ovat kumotuneet ja joistakin on tullut klassikoita.
li shaohongin ohjaama tv-sarja "dream of red mansions" kohtasi monia valituksia sen lähetyksen jälkeen: baoyulta puuttui aura, "daiyu on pullea, baochai on laiha", mikä ei ole kuin kirjan "kuparikolikko". head" meikkiä kritisoitiin myös siitä, ettei se riitä elämään. muutos.
parempi maine on vuoden 1987 versio "dream of red mansionsista". ohjaaja wang fulin rakasti alkuperäisteosta niin paljon, että hän luki "dream of red mansions" -elokuvan suljetuin ovin takana kokonaisen vuoden kuvausten aikana.
meikki on myös hyvin harkittua. meikkitaiteilija yang shuyun teki jokaiselle päähenkilölle tietokortteja ja tyyliluonnoksia, ja lopulta kokeili näyttelijöiden meikkiä myös wang xifengin meikki oli erilainen eri tarinakohtauksissa, jotka jaettiin "suuriin meikkiin", "juhlameikkiin" ja "; muodollinen meikki", "vankilan meikki" ja niin edelleen.
samanlainen tiukka yksityiskohtien valvonta on hyvin yleistä vuoden 1987 versiossa "dream of red mansions". tämän vuoksi tämä yli 30 vuotta lähetetty tv-sarja on edelleen "valkoinen kuutamo" monien katsojien sydämissä.
kuvan lähde: kuvakaappaus nettizen weibosta
elokuvasta löytyy myös hyviä sovituksia. esimerkiksi kuuluisan ohjaajan xie tielin kuvaama elokuva "a dream of red mansions" kokosi yhteen tunnettuja näyttelijöitä, kuten tao huiminin, zhao lirongin ja he qingin, ja palautti kuuluisia kohtauksia, kuten bao dai tapaaminen ja sisar fengin mustasukkaisuus. jne., ja sillä on hyvä maine.
yhteenvetona voidaan todeta, että klassinen ip kestää ikuisesti. yleisö toivoo, että lin daiyu, jia baoyu ja muut kirjassa olevat esiintyvät eloisina elokuva- ja tv-kuvina. joku on valmis muokkaamaan tätä mestariteosta. tällainen rohkeus tunnustuksen arvoinen.
romaanit ja elokuva ja televisio ovat kuitenkin eri taiteen muotoja. elokuva- ja tv-draamassa voi toki olla innovaatioita ja ilmaisutapojaan, mutta jos haluaa saada hyviä arvosteluja, juonen on perustuttava itseensä. - hahmon käyttäytymisen ja tarinalogiikan johdonmukainen perusta.
sanalla sanoen, vain alkuperäistä teosta kunnioittaen ja taiteellisen arvon ohjaamana tällaiset elokuva- ja tv-teokset saavat hyvän maineen. huonot elokuva- ja tv-teokset häviävät vähitellen vuosien myötä. (yli)
raportti/palaute