uutiset

"Romance of the Three Kingdoms" CJ-tuottajahaastattelu: Chitu Ma esiintyy moottoripyörän muodossa. moottoripyörästä...

2024-07-31

한어Русский языкEnglishFrançaisIndonesianSanskrit日本語DeutschPortuguêsΕλληνικάespañolItalianoSuomalainenLatina

Haastattelu CJ:n "Romance of the Three Kingdoms" -tuottajan kanssa: Red Tuma hyökkää moottoripyörän muodossa


kippiauto

2024-07-31

Palaa sarakkeen etusivulle

Kirjoittaja: dump truck

Alkuperäinen panos

Kommentti:

Punaisen kanin ja hevosen seitsemänkymmentäkaksi muunnelmaa

Kuuluisa Matka länteen -tutkija, herra Zhang, vaati kerran sopeutumista, jotta se ei keksi satunnaisia ​​asioita ja tekisi vitsiä, ei hölynpölyä. Mutta jostain syystä näiden klassikoiden humoristiset tulkinnat eivät ole koskaan lakanneet Stephen Chowin klassikosta "Länsimatka" ja "Mitä jos Zhuge Liangin pohjoisen retkikunnan sotilaille annettaisiin valkoista puuroa ja marinoitua sinappia" suositussa kolumnissa.

Arc System Worksin "Romance of the Three Kingdoms" on yksi parhaista näiden "nonsense romansseista" - kyllä, se on se koko miehistö, joka aloitti elokuvan nyrkeillä ja nyrkeillä, kun he olivat eri mieltä keskenään periytyi FC-aikakaudesta "Hot Blood" -sarjaan. Vuonna 2022, sarjan 35-vuotispäivänä, päähenkilö "Guo Fu" matkusti Guan Yuan Kolmen kuningaskunnan aikakaudella voittaen vihollisen kenraaleja Keltaisen turbaanin kapinasta Chibin taisteluun.

Tämän vuoden 19. heinäkuuta jatko-osa "Romance of the Three Kingdoms" julkaistiin virallisesti. Kuten historiassa, Guan Yunchangilla (Kunio) tässä pelissä on vihdoin oma teline - moottoripyörä nimeltä Red Rabbit Horse.

Loppujen lopuksi tämä on "kuumaverinen" sarja, joten mitä tahansa tapahtuu, on normaalia.


Arc System Worksin kutsun ansiosta haastattelimme tämän ChinaJoyn aikana Kenji Satoa, "Hot Blood" -sarjan johtajaa. Tämä tuottaja, joka on puheessaan melko humoristinen, vastaa joihinkin pelaajia kiinnostaviin kysymyksiin ja antaa meille syvällisen ymmärryksen tästä teoksesta, jonka kasvoille on kirjoitettu hölynpölyä.


K: "Romance of the Three Kingdoms" on aina ollut tunnettu humoristisista tarinoistaan. Miten uusi teos vahvistaa tätä ominaisuutta entisestään? Kuinka varmistat, että peli näyttää Three Kingdomsin historiallisen viehätyksen ja pysyy samalla mielenkiintoisena? Miksi ajatus uuden pelin tuottamisesta "Hot Blood" -sarjaan Three Kingdomsin taustalla syntyi?

V: "Hot Blood" -sarja on aina ollut huumorista ja naurusta. Siksi pidämme tässä työssä myös huumoria erittäin tärkeänä. Tämän pelin "ydinnaurua" pelaa "The Romance of the Three Kingdoms" -sarjan Red Rabbit -hevonen. Suunnittelimme sen moottoripyöräksi.


Tämä työ on yrityksemme yhdistää "Hot Blood" -sarja Kolmen kuningaskunnan teemaan. Ilmaisemme ja tulkitsemme Kolmen kuningaskunnan tarinan ainutlaatuisella tavalla "Hot Blood" -sarjassa.

Kolmen kuningaskunnan valinta taustaksi johtuu siitä, että Kolmen kuningaskunnan teema ei ole suosittu vain Japanissa, vaan myös ulkomaisilla markkinoilla eli Kiinan markkinoilla. Siksi valitsimme taustaksi Kolmen kuningaskunnan. Jos se olisi Pohjois-Amerikan markkinoille, käyttäisimme todennäköisesti zombiteemaa (nauraa).

K: Edellisen pelin tarina päättyi "Battle of Red Cliff" -peliin, jatkuuko uuden pelin tarina tällä linjalla? Jos se jatkaa etenemistä, kirjoitetaanko "Defeat to Maicheng" -kappaleen "Guo Fu" esittämäksi "Guan Yuksi"? Tuleeko muita huonoja loppuja?

V: Tämän pelin tarina alkaa Chibin taistelun jälkeen ja päättyy Gojoharan taisteluun - joka on perinteisen japanilaisen käsitteen "The Romance of the Three Kingdoms" päätepiste. Guan Yu kuolee alkuperäisteoksessa Maichengissä, mutta päähenkilö Guan Yu (Guo Fu) kuolee kesken pelin, se on todella vähän "niin mitä"... Siksi tämän teoksen juoni perustuu jos rivillä "Guan Yu ei kuole".

Vaikka tämän teoksen joidenkin juonien ja historian välillä tulee olemaan joitain eroja, tämän teoksen yleinen juoni yrittää silti seurata historiallisia tosiasioita mahdollisimman paljon, eikä suuria eroja tule olemaan. Siksi ei ole valmisteltu niin sanottua huonoa loppua.

K: Miten sait idean yhdistää taitojärjestelmä Kolmen kuningaskunnan taustaan ​​"strategian" suunnittelemiseksi? Onko uudessa työssä enemmän "strategioita"? Onko muita, luovampia "juonteja"?

V: Tämän pelin "strategia" perustuu strategioihin, jotka ovat ilmestyneet historiassa ja joita kehittäjät ovat sitten esittäneet oudemmalla tavalla päähenkilö Kunion näkökulmasta. Tämä peli toteuttaa esimerkiksi uuden strategian, jonka avulla voit kutsua muita sotilaskomentajia – sotilaskomentajien lisäksi saattaa kuitenkin tulla esiin muitakin "jotain" kutsuttaessa.


K: Onko pelin peruspeli jatkoa edelliselle pelille? Onko ratsastuksen ja yleiskutsumisen lisäksi muita suuria muutoksia?

V: Tämän pelin pelattavuus on suunnilleen sama kuin edellisessä "Romance of the Three Kingdoms" -pelissä. Yksityiskohtien suhteen on kuitenkin tehty joitain parannuksia pelaajien pelaamisen ja aloittamisen helpottamiseksi. Jos esimerkiksi haluat oppia erikoisliikkeen edellisessä pelissä, sinun on mentävä kauppaan ostamaan erityinen siirtokirja ja sitten mentävä reppuun käyttämään loppulaitteita, mikä on melko hankalaa. Erikoisliikkeiden oppiminen tässä pelissä on kuitenkin optimoitu taitopuun muotoon, joka on tiiviimpi.

K: Mitä tulee kenraalien kutsumisjärjestelmään, kuinka monta kenraalia voidaan kutsua? Voidaanko kutsua myös ihmisiä ei-Shu-leiristä?

V: Tietenkin aluksi kutsuttavien kenraalien määrä on 0, mutta kun pelaajat suorittavat erilaisia ​​sivutehtäviä, heitä voidaan lisätä enintään 6 henkilöön. Tietenkin kenraalien joukossa, jotka voidaan kutsua, on myös kenraaleja Shun ulkopuolelta.


K: Kun kutsut kenraalia, pitäisikö hänen esiintyä taistelukumppanina vai pitäisikö hänen tehdä iso liike ja sitten lähteä? Jos kyseessä on entinen muoto, ilmestyvätkö kaikki kuusi kenraalia lavalla vai päättävätkö esiintyä yksittäin?

V: Kutsutut kenraalit taistelevat rinta rinnan pelaajan kanssa liittoutuman muodossa Niin kauan kuin päähenkilön energiapatukka on jäljellä, he taistelevat rinta rinnan pelaajan kanssa seuraava kartta, liittoutuneiden kenraalit poistuvat. Lisäksi kenraalien kutsuminen mahdollistaa kaikkien lukitsemattomien kenraalien ilmestymisen ja hyökätä vihollisia vastaan ​​yhdessä.

K: Edellisessä pelissä pelaajat pystyivät jauhamaan laitteita useissa peleissä. Tarjoaako tämä peli myös uutta sisältöä pelaajille toistuvasti?

V: Samanlainen kuin edellinen työ. Useissa peleissä pelaajat voivat hankkia tehokkaampia laitteita ja valita erilaisia ​​reittejä, joilla on vaikeampi pelata.

K: Onko tässä pelissä tallennuksen periytymismekanismi, jotta edellisen pelin pelanneet pelaajat voivat jatkaa pelaamista?

V: Vaikka arkiston perintötoimintoa ei ole, pelaajat, joilla on arkistoja edellisestä pelistä, voivat saada erikoispalkintoja - pelaajan punainen kanihevonen (moottoripyörä) tulee näkyviin hieman parannellussa muodossa. Kuten myös trailerista näkyy, punaisen kanihevosen kehittynyt muoto on "Fire Wheel", jota Thor Badger käytti "Guilty Gear: Endurancessa".


K: Tarina Liu Bein leiristä tässä pelissä on päättymässä. Tuleeko tulevaisuudessa tarinoita muiden ihmisten näkökulmista? Esimerkiksi Cao Caon leiri tai Sun Quanin leiri?

V: Vaikka "Romance of the Three Kingdoms" Guan Yun (Guo Fu) näkökulmasta tulee loppumaan, meillä on myös mahdollisuus tuottaa "Romance of the Three Kingdoms" muista näkökulmista tulevaisuudessa.

K: Pelin esittelyssä mainittiin, että "Romance of the Three Kingdoms" päättyy tähän. Tarkoittaako tämä, että tämä peli on sarjan viimeinen teos? Onko muita suunnitelmia?

V: Kuten juuri mainittiin, tarina Liu Bein voimista "Three Kingdoms" -elokuvassa päättyy tähän, mutta tämä sarja ei lopu tähän. Tulevaisuudessa saattaa olla toinen ja kolmas sukupolvi, mutta konkreettinen suunnitelma on vielä keskustelun alla.

K: Tuottaako "Hot Blood" -sarja teoksia, joissa on muita teemoja kuin Three Kingdomsiin perustuvia?

V: Niin kauan kuin se on teema, joka voidaan integroida "Hot Blood" -sarjan tyyliin, tutkimme sen mahdollisuutta - en tiedä kiinnostavatko kotimaiset pelaajat. Ehkä siellä on "Hot Blooded Water Marginaali" ja "Hot Blooded Journey to the West" tulevaisuudessa. 》. Mutta joka tapauksessa, "Dream of Red Mansions" saattaa olla hieman sopimatonta (nauraa).


K: Jos olet uusi pelaaja, joka ei ole koskaan pelannut edellistä peliä, tuleeko tähän peliin hyppäämisessä mitään esteitä? Tässä suhteessa, onko pelissä jokin järjestelmä uusien pelaajien auttamiseksi?

V: Itse pelin osalta pelaajan hahmot palautetaan alkuperäiseen tilaan, eikä edellisestä pelistä perittyjä osia ole, joten tässä suhteessa ei ole syytä huoleen. Pelin juonen osalta olemme myös perustaneet "kirjasto"-toiminnon, joka tarkistaa aikaisempien pelien tarinat.

K: Jotkut pelaajat edellisessä pelissä ilmoittivat, että heittotaitojen arviointi oli epävakaa.

V: Tässä suhteessa eri hyökkäysten valikoimaa, mukaan lukien heittotaidot, tässä pelissä on laajennettu jossain määrin, minkä pitäisi pystyä lievittämään näitä ongelmia.

K: Red Rabbit Horse -moottoripyörän ulkonäköä tässä pelissä voidaan muokata eri tavoin. Onko mahdollista, että voimme muuttaa tämän moottoripyörän takaisin hevosen muotoiseksi?

V: (Nauraa) Kuinka voin laittaa tämän tähän peliin, hevoset esiintyvät harvoin, mutta siellä on "jotain" samanlaista kuin "hevoset".


K: Chibin taistelusta Wuzhangyuaniin, se on pitkä historian jakso "Kolmen kuningaskunnan romantiikkaa" käsittelevän Shu-tarinan viimeinen luku on pidempi?

V: Pelin koko on suunnilleen sama kuin edellisessä pelissä. Vaikka peli ei voi toistaa koko historiaa, se esittää pelaajille tärkeitä historiallisia tapahtumia tiivistetyssä muodossa.

Haastattelun lopussa Sato ilmaisi kiitollisuutensa kiinalaisille pelaajille heidän jatkuvasta tuestaan ​​ja toivoi, että jokainen voisi kokeilla "Three Kingdomsia" ja käyttää tilaisuutta hyväkseen oppiakseen "Hot Blood" -sarjasta.