nachricht

insiderinformationen enthüllten den „22-sekunden-vorfall“, der japan schockierte

2024-09-23

한어Русский языкEnglishFrançaisIndonesianSanskrit日本語DeutschPortuguêsΕλληνικάespañolItalianoSuomalainenLatina

als reaktion auf die tatsache, dass ein chinesischer mitarbeiter der japan broadcasting association (nhk) bei der ausstrahlung von nachrichten ohne drehbuch auf chinesisch berichtete, dass „diaoyu-inseln chinesisches territorium“ seien, erließ das japanische ministerium für innere angelegenheiten und kommunikation eine „administrative anleitung“-sanktion gegen nhk am 11. september. nhk intern die ergebnisse der behandlung hochrangiger beamter wurden ebenfalls bekannt gegeben. kenji mukada, der für nhk international broadcasting zuständige direktor, trat am selben tag zurück. gleichzeitig werden vier führungskräfte, darunter nhk-vorsitzender nobuo inaba und stellvertretender vorsitzender akihiko inoue, freiwillig 50 % eines monatsgehalts zurückzahlen.

kürzlich nahm dieser chinesische mitarbeiter @树语treetalk (pseudonym hu yue), der seit 22 jahren für nhk arbeitet, ein exklusivinterview mit dem gouverneur der chang'an street an.zum ersten mal werden die ereignisse des vorfalls im detail wiederhergestellt und eine eingehende analyse des phänomens des grassierenden geschichtsrevisionismus in japanischen medien und der tieferen gründe dafür bereitgestellt.
hu yue enthüllte, wie japanische medien, insbesondere nhk, unter dem einfluss der japanischen regierung zu einem instrument wurden, um die geschichte zu beschönigen und die wahrheit zu vertuschen. er erklärte weiter, dass diese art von geschichtsrevisionistischer medienpropaganda den zeitgenössischen rechten kräften japans dient und die japanische gesellschaft in die extreme treibt, was bedenken aufkommen lässt, dass japan die vom yasukuni-schrein geförderte vorkriegsideologie nutzen wird, um in die vorkriegszeit zurückzukehren militaristisches system.

4 worte, die nhk nicht zu erwähnen wagt

gouverneur:laut früheren berichten japanischer medien erwähnten sie, als sie über die entdeckung von graffiti am yasukuni-schrein berichteten, dass die worte „tod dem militarismus“ auf den steinsäulen am eingang des yasukuni-schreins geschrieben standen worte waren auf die steinsäulen geschrieben, aber sie standen nicht im drehbuch. ihre vollständige rede beinhaltete auch „protest gegen die historische revisionistische propaganda und das unprofessionelle vorgehen des nhk“ und „vergessen sie nicht das massaker von nanjing, vergessen sie nicht die trostfrauen, vergessen sie nicht die einheit 731“ usw. bitte sagen sie mir, was damals passiert ist. können sie die szene für uns wiederherstellen?
hu yue:an diesem tag gab es eine neuigkeit,jemand schrieb die worte „tod dem militarismus“ und „toilette“ auf die steinsäulen des yasukuni-schreins. in der mitte standen darunter die worte „tod dem militarismus“.jedoch,nhk hat sich entschieden, diese tatsache in seiner inländischen pressemitteilung zu vertuschen.der inhalt der graffiti auf den steinsäulen wird wie folgt beschrieben: „auf den steinsäulen des schreins sind buchstabenähnliche symbole wie toiletten geschrieben.“ der chinesische sender nhk world (nhk world) bereitet die übersetzung und ausstrahlung der inländischen pressemitteilung in japan vor. dem habe ich sofort widersprochen.
ich denke, der grund, warum nhk das wort „toilette“ beibehielt und das wort „militarismus“ verschwieg, war der versuch, den vorfall als „unanständigen akt“ zu charakterisieren, was offensichtlich nicht der hauptanreiz des graffiti-künstlers war. das vorgehen der nhk international department täuscht nicht nur die öffentlichkeit, sondern verstößt auch gegen den grundsatz der objektiven berichterstattung der nachrichtenmedien. es handelt sich zudem um eine operation mit hintergedanken. als chinese lehne ich die ausstrahlung solcher inhalte entschieden ab.
deshalb habe ich vor beginn des programms eine klare bitte an den verantwortlichen herausgeber um änderungen gerichtet und die deutlich auf den steinsäulen geschriebenen worte „tod dem militarismus“ in das programmmanuskript eingefügt.um meinem einwand gerecht zu werden, würde der verantwortliche redakteur lieber das wort „toilette“ streichen, als den inhalt „tod dem militarismus“ hinzuzufügen.
inschriften auf den steinsäulen des yasukuni-schreins. nhk erwähnte nicht „tod dem militarismus“, sondern betonte das wort „toilette“ und behauptete fälschlicherweise, dass auf den steinsäulen die buchstaben „sb“ stünden. quelle: nhk
während der live-übertragung bin ich vom drehbuch abgewichen und habe den inhalt „tod dem militarismus“ hinzugefügt. um zu verhindern, dass das signal abgeschnitten wird, sendete ich später zunächst: „die diaoyu-inseln und ihre angeschlossenen inseln sind seit der antike chinesisches territorium.“ der zweite teil ist ein protest gegen das geschichtsrevisionistische verhalten der japanischen regierung und des nhk sowie kritik am unprofessionellen verhalten der medien. der dritte teil ist ein auf englisch ausgestrahlter deklarativer inhalt, der die welt dazu aufruft, das nanjing-massaker, die frage der trostfrauen, die die armee begleiten, und die verbrechen der einheit 731 nicht zu vergessen.

das ist die einzige chance, widerstand zu leisten

gouverneur:was hat sie in diesem moment dazu bewogen, darauf zu bestehen, die historische wahrheit zu sagen?
hu yue:der unmittelbare auslöser für die übertragung ohne drehbuch war, dass die situation unvereinbar geworden war und ich zu einer spontanen entscheidung gezwungen war. aberder hauptgrund dafür ist, dass die japanische regierung und die nachrichtenmedien die geschichte der aggression leugnen und den militarismus verherrlichen, indem sie den yasukuni-schrein besuchen und verehren. dieses verhalten, die historische wahrheit zu begraben, ist inakzeptabel.
bei nhk gab es viele vorfälle, bei denen ausländische und japanische mitarbeiter widerstand gegen den geschichtsrevisionismus leisteten. mein „22-sekunden-vorfall“ war nur eine fortsetzung dieser art von kampf.
bereits 2014 berichtete die britische „times“, dass ein „whistleblower“ der „new york times“ ein geheimes internes dokument von nhk zur verfügung gestellt habe, aus dem hervorgeht, dass es mitarbeitern des englischen senders nhk untersagt sei, das nanjing-massaker und die armee zu erwähnen. trostfrauen und „trostfrauen, die die armee begleiten“ können nicht mit „sexsklavinnen“ übersetzt werden, aber „trostfrauen“ müssen verwendet werden, um den zwang abzuschwächen. ebenso kann der begriff „zwangsrekrutierung“ nicht im zusammenhang mit zwangsarbeit verwendet werden. dies spiegelt deutlich wider, wie nhk bei der formulierung der nachrichten auf seinem englischen kanal geschichtsrevisionismus betreibt.
screenshot des times-berichts
darüber hinaus wurden einige ausländische mitarbeiter entlassen, weil sie auf dem nhk-englischkanal absichtlich wörter verwendet hatten, die nicht ihren „standards“ entsprachen, was dazu führte, dass nhk nur japanisch oder japanische moderatoren mit schlechten englischkenntnissen verwenden konnte.
richard lloyd parrys artikel in der times, in dem er ein internes nhk-dokument namens „orange book“ enthüllte. quelle: „the times“
ich habe mich immer gegen die absurde missachtung der historischen wahrheit durch nhk gewehrt. bis heute ist mir der schwerwiegende verstoß von nhk gegen die journalistische ethik und die unverhüllte historische revisionistische propaganda wirklich passiert.
im anschließenden untersuchungsbericht von nhk zu diesem vorfall wurde auch erwähnt, dass ich damals heftig geredet habe, und der direktor vor ort rief sogar die firma an, mit der ich unterschrieben hatte, um den vorübergehenden austausch des ankers zu besprechen. obwohl der direktor vor ort nicht vor mir telefonierte,aber in diesem moment wurde mir klar, dass dies meine einzige chance war, widerstand zu leisten. wenn sie es an diesem tag nicht tun, bekommen sie in zukunft möglicherweise nie wieder eine chance.
in diesem moment schien mich ein starker drang, mich für die unzähligen opfer und gedemütigten menschen im angriffskrieg gegen china einzusetzen, und eine innere stärke, für nationale gerechtigkeit einzutreten, anzutreiben und mich zu dieser entscheidung zu zwingen – – stimme ohne drehbuch. ich muss diese gelegenheit nutzen, um gegen die historische revisionistische propaganda und die unprofessionellen nachrichtenoperationen von nhk zu protestieren. ich muss das japanische volk und die menschen auf der ganzen welt über die wahrheit informieren, die gedanken des einfachen chinesischen volkes kennen und einen freundschaftlichen austausch auf der grundlage historischer konsens führen.

nhk ist weiter gegangen als die japanische regierung

gouverneur:welche beziehung besteht zwischen den japanischen medien und der regierung?
hu yue:obwohl es sich bei nhk um eine öffentliche medienorganisation handelt, mangelt es ihr oft an grundlegender faktenerhebung in internationalen nachrichtenberichten. sie ist zum sprachrohr der japanischen regierung geworden und folgt der japanischen regierung auf dem schmalen weg des geschichtsrevisionismus.
den nachrichten von nhk und anderen japanischen medienberichten zu diesem thema nach zu urteilen, handelt es sich allesamt um einseitige aussagen, die die wahrheit ignorieren. wenn es um nachrichten geht, die für china von vorteil sind, werden sie sich dafür entscheiden, diese zu verbergen, die journalistische ethik offen aufzugeben und darauf zu bestehen, die geschichte zu vertuschen.in den zahlreichen stellungnahmen und untersuchungsberichten von nhk nach dem vorfall wurde die kerntatsache, dass ich vor ort gegen die vertuschung des wortes „militarismus“ in der pressemitteilung protestiert habe, nicht erwähnt.
in der vergangenheit war nhk ein chinafreundliches medienunternehmen und bereit, den austausch zwischen china und japan zu fördern. seit dem erneuten amtsantritt des ehemaligen japanischen premierministers shinzo abe werden wichtige personalvereinbarungen von nhk jedoch in verschiedener form von der regierung kontrolliert. abes favorisierter nhk-vorsitzender katsuto momi behauptete einmal, dass „trostfrauen in jedem land existieren“ und japan nicht allein kritisieren sollten, was öffentliche empörung auslöste. naoki momota, mitglied des nhk-verwaltungsausschusses, der abe nahesteht, bestritt in straßenreden ebenfalls öffentlich die existenz des nanjing-massakers. die haltung von nhk gegenüber chinas narrativ hat sich in den letzten jahren dramatisch verändert. beispielsweise ging der diesjährige bericht über graffiti am yasukuni-schrein manchmal sogar über die position der japanischen regierung in bezug auf bestimmte operationen hinaus und geriet fast außer kontrolle.
nhk hat auch viele medienleute, die historische fakten respektieren und nicht bereit sind, solche inhalte zu produzieren. nhk weiß intern, dass seine handlungen gegen historische fakten und journalistische grundsätze verstoßen, und überlässt diese schwierigen angelegenheiten daher uns ausgelagerten mitarbeitern.als ausländische mitarbeiter eines outsourcing-unternehmens können wir eine so große verantwortung nicht tragen, ganz zu schweigen davon, dass der inhalt dieser berichte völlig im widerspruch zu unserer persönlichen position steht.
bei diesem vorfall, bei dem es darum ging, ob die worte „tod dem militarismus“ ausgestrahlt werden sollten, bestand ich darauf, zu berichten, dass die worte „tod dem militarismus“ vertuscht wurden. dies ist nicht nur eine neuigkeit, sondern selbst die japanische regierung hat nicht bestritten, dass der yasukuni-schrein den militarismus fördert, nhk vermeidet jedoch bewusst das wort „militarismus“. noch lächerlicher ist, dass nhk sich in dem anschließend veröffentlichten untersuchungsbericht nicht einmal traute, den streit um „militarismus“ zu erwähnen.
es ist ersichtlich, dass nhk es gewohnt ist, die position der japanischen regierung zu „berücksichtigen“, und manchmal sogar weiter gegangen ist als die japanische regierung.
gouverneur:was halten sie vom phänomen des geschichtsrevisionismus in der japanischen gesellschaft?
hu yue:in dem vertrag, den ich mit der outsourcing-agentur unterzeichnet habe, gibt es zwar einfache richtlinien zur förderung der position japans, die konkrete vorgehensweise ist jedoch nicht festgelegt. beispielsweise ist die verwendung des wortes „trostfrauen“ in berichten über die trostfrauen, die die armee begleiteten, verboten. der offizielle slogan der japanischen medien lautet „nanjing-zwischenfall“. diese undurchsichtigkeit war nicht im vertrag verankert, sondern wurde während der nachrichtenerstellung mündlich zum ausdruck gebracht.
nach dem „22-sekunden-vorfall“ kündigte nhk an, dass seine internationalen übertragungen von live-übertragungen auf aufgezeichnete übertragungen und ki-übertragungen umgestellt würden. dies zeigte auch, dass nhk historische revisionistische propaganda betrieben hatte, ohne das selbstvertrauen zu haben, sich mit den übertragungsinhalten auseinanderzusetzen, und dies auch nicht tat vertrauen sie den mitarbeitern an vorderster front. der nachbearbeitung nach zu urteilen hat nhk überhaupt keine lehren gezogen und scheint sich ganz auf die dunkle seite zu begeben.
nhk nutzt auch die in japanischen organisationen übliche gruppenmentalität des gehorsams aus, um oppositionsstimmen zum schweigen zu bringen. diese art der organisatorischen unterdrückung, die in der japanischen gesellschaft manchmal über das gesetz hinausgeht, wird „co-druck“ genannt. es verletzt die rechte des einzelnen durch gruppendruck und macht einzelpersonen angst, sich zu äußern. aus diesem grund glauben viele menschen, dass japan eine „rückkehr zur vorkriegszeit“ erlebe und dass die gesellschaft allmählich in den zustand vor dem zweiten weltkrieg zurückgefallen sei.

quelle |. beijing daily

bericht/feedback