Nachricht

Hohe Kosten für ein Auslandsstudium bei niedriger Schwelle: Viele Abschlüsse, die von einem Studium in der Mongolei zurückkamen, waren nicht beglaubigt

2024-08-14

한어Русский языкEnglishFrançaisIndonesianSanskrit日本語DeutschPortuguêsΕλληνικάespañolItalianoSuomalainenLatina

Bezüglich des entsprechenden Abschlusses, der von einer privaten Universität in der Mongolei verliehen wurde, antwortete das Study Abroad Service Center des Bildungsministeriums meines Landes mit einer „Mitteilung über die vorübergehende Nichtzertifizierung“. Foto vom Interviewpartner zur Verfügung gestellt

Am 24. Juli veröffentlichte das Study Abroad Service Center des Bildungsministeriums die „Ankündigung zur Stärkung der Zertifizierungsprüfung der akademischen Abschlusszertifizierung einiger ausländischer Universitäten (V)“ und listete fünf Universitäten in der Mongolei auf. Bild/Offizielle Website des Study Abroad Service Center des Bildungsministeriums

Eineinhalb Jahre nach ihrem Masterstudium schloss die 28-jährige Henanerin Zhang Hong am 7. Juni dieses Jahres ihr Studium an einer Privatuniversität in der Mongolei ab, bestand die Verteidigung ihrer Abschlussarbeit und erhielt ein Abschlusszertifikat. Nach ihrer Rückkehr nach China beantragte sie beim Overseas Study Service Center des Bildungsministeriums meines Landes die Zertifizierung ihres Abschlusses und erhielt eine „Benachrichtigung über die vorübergehende Nichtzertifizierung“.

Zhang Hong sagte, dass in diesem Jahr 60 bis 70 chinesische Studenten, die an derselben Schule wie sie ihren Abschluss gemacht und einen Master-Abschluss erworben haben, noch keine entsprechenden Zertifizierungen erhalten haben: „Einige wurden nach Einreichung ihrer Bewerbungen abgelehnt, und einige warten immer noch, ohne sich zu bewerben.“ " Während des Interviews kamen Reporter von China Youth Daily und China Youth Daily auch mit einigen chinesischen Studenten in Kontakt, die an anderen Universitäten in der Mongolei studieren, und einige stießen bei der Zertifizierung ihres Abschlusses auf das gleiche Problem.

Für diese internationalen Studierenden ist die vom Study Abroad Service Center des Bildungsministeriums ausgestellte „Foreign Academic Degree Certification“ unverzichtbar – ein wichtiges Zertifikat zum Nachweis der Echtheit und Gültigkeit des von der Schule verliehenen Abschlusses. Mit anderen Worten: Nicht beglaubigte ausländische Diplome werden beim Studium oder bei der Arbeitssuche in China fast nie anerkannt.

Am 24. Juli veröffentlichte das Servicezentrum für Auslandsstudien des Bildungsministeriums die „Bekanntmachung zur Stärkung der Zertifizierungsprüfung der Zertifizierung akademischer Abschlüsse einiger ausländischer Universitäten (V)“. Die in der Ankündigung angegebene „verstärkte Akkreditierungsprüfungsliste“ umfasst 13 Institutionen auf den Philippinen, in Indien und der Mongolei, darunter auch die Schule, an der Zhang Hong seinen Abschluss machte.

Die Ankündigung enthüllte, dass es in letzter Zeit „erhebliche Anomalien bei den Zertifizierungsdaten für Master- und Doktorgrade an den oben genannten Institutionen gegeben habe und entsprechende Berichte häufig vorlägen“. Dieser Schritt dient dazu, „die legitimen Rechte und Interessen ausländischer Studierender zu schützen und aufrechtzuerhalten.“ die normale Ordnung des ausländischen Studienmarktes.“ Am Ende der Ankündigung erinnerte das Overseas Study Service Center des Bildungsministeriums alle ausländischen Studierenden daran, „die Reihe der Ankündigungen zur Stärkung der Überprüfung genau zu verfolgen und die an der Ankündigung beteiligten Institutionen (Programme) sorgfältig auszuwählen.“

Reporter von China Youth Daily und China Youth Daily stellten fest, dass das Overseas Study Service Center des Bildungsministeriums ab 2021 mehrere „Stärkung der Zertifizierungsüberprüfungsankündigungen“ herausgegeben hat, an denen die Philippinen, die Mongolei, Indien, Thailand, Malaysia, Frankreich, Singapur und Spanien beteiligt sind . Viele Hochschulen und Universitäten in vielen Ländern.

Einerseits hat das Overseas Study Service Center des Bildungsministeriums wiederholt daran erinnert und die „Strengthened Certification Review List“ wird ständig aktualisiert. Andererseits gibt es immer noch Menschen, die verwirrt und versuchsfreudig sind. Seit einiger Zeit haben einige Auslandsstudienagenturen einige ausländische Institutionen mit „breitem Einstieg und breitem Ausstieg“, „kurzen akademischen Stunden“ und „niedrigem Preis“ als „die kostengünstigste Wahl“ gepriesen und damit einige angezogen, die „einen Abschluss machen wollen“. schnell“ „Leute.

„Hohe Kostenleistung“ wird von einigen Vermittlern hervorgehoben

Auf der offiziellen Website des Overseas Study Service Center des Bildungsministeriums der Volksrepublik meines Landes heißt es in den „Anweisungen für die Befragung zertifizierter Institutionen“ deutlich, dass das Zentrum die Situation „unserer ausländischen Studierenden, die im Ausland studiert haben“, geklärt hat und erhaltene Zertifikate in den letzten fünf Jahren und extrahierten bei zertifizierten Bewerbungen die entsprechenden ausländischen Institute, die Zertifikate ausstellten. Schule, für Studierende, die im Ausland studieren, um eine Schule als Referenz zu wählen. Die abfragbaren Hochschulen und Universitäten werden gemeinhin als „weiße Liste“ bezeichnet. Zusätzlich zur „weißen Liste“ ist „hohe Kostenleistung“ die Wahl einiger ausländischer Studierender.

Ulaanbaatar, die Hauptstadt der Mongolei, erreichen Sie von Peking aus in etwa zwei Flugstunden. Das macht das Studieren in der Mongolei besonders komfortabel.

Laut der offiziellen Website der chinesischen Botschaft in der Mongolei gibt es in der Mongolei 16 staatliche Universitäten und 92 private Institutionen. Reporter von China Youth Daily und China Youth Daily fanden heraus, dass es 34 mongolische Hochschulen und Universitäten gibt, die vom Study Abroad Service Center des Bildungsministeriums meines Landes in die „weiße Liste“ aufgenommen wurden.

Auf sozialen Plattformen ist das Schlagwort, das oft zusammen mit „Studieren in der Mongolei“ auftaucht, „hohe Kostenleistung“. Einige sagen beispielsweise, dass man im Hinblick auf die Zulassungsvoraussetzungen keine englischsprachigen Notenunterlagen einreichen muss, wenn man sich für ein Studium an mongolischen Colleges und Universitäten bewirbt. Andere sagen, dass das akademische System mit einem Jahr vom Junior College bis zum Bachelor-Abschluss kurz ist. eineinhalb Jahre für den Master-Abschluss und mindestens drei Jahre für den Doktor-Abschluss. Es entspricht den Bedürfnissen vieler Menschen, die „schnell einen Abschluss machen wollen“. Der Gesamtaufwand ist kostenmäßig nicht hoch.

Mithilfe einer Agentur reiste der 30-jährige Wang Ming aus Shandong im April dieses Jahres zum Studieren in die Mongolei. Er erinnerte daran, dass es im Zulassungsverfahren drei klare Anforderungen gebe: „Die Unterlagen dürfen nicht falsch sein, es dürfen keine Vorstrafen vorliegen und die ärztliche Untersuchung muss bestanden sein.“ Darüber hinaus müssen Sie nur relevante Materialien gemäß den Anforderungen des Vermittlers vorbereiten. „(Zu diesem Zeitpunkt) kam das Einladungsschreiben in 3 Tagen heraus.“

Was den Abschluss betrifft, ist Zhang Hong der Meinung, dass es nicht so einfach ist, wie die Öffentlichkeit es sich vorstellt. Es ist sehr schwierig, mit dem Tutor auf Englisch zu kommunizieren.

In Interviews stellten Reporter von China Youth Daily und China Youth Daily fest, dass einige Auslandsstudienagenturen, die 20.000 bis 30.000 Yuan verlangen, zusätzlich zu grundlegenden Dienstleistungen wie „Zulassungsantrag“ und „Lebenshilfe“ auch „Beratung für Abschlussarbeiten“ anbieten „Abschluss“. Verteidigungsberatung“ und andere damit verbundene Dienstleistungen. Einige Vermittler versprachen sogar: „Sie können sich zu 100 % bewerben und zu 100 % Ihren Abschluss machen.“ „Kurz gesagt, wir sind dafür verantwortlich, dass Sie Ihren Abschluss machen und den Zertifizierungsbericht erhalten.“

Am Beispiel des Master-Abschlusses von Wang Ming betragen die Studiengebühren 20.000 bis 30.000 Yuan, und die Gebühr für die Vermittlung liegt zwischen 10.000 und 30.000 Yuan. Zusammen mit verschiedenen Lebenshaltungskosten können die Gesamtausgaben im Wesentlichen auf 100.000 Yuan begrenzt werden.

Während des Konsultationsprozesses des Reporters äußerten mehrere Agenten verschiedener Agenturen alle ähnliche Aussagen: Im Vergleich zu einem Studium in Ländern wie Europa und den Vereinigten Staaten, das oft Hunderttausende Yuan kostet, ist ein Studium in der Mongolei leichter zu leisten. Selbst im Vergleich zu den Studienkosten in Südostasien und anderen Ländern ist der Betrag von „weniger als 100.000 Yuan“ immer noch ein erheblicher Vorteil.

Es versteht sich, dass sich die „hohe Kostenleistung“, die von Auslandsstudienagenturen geprägt wird, eher an privaten Universitäten in der Mongolei widerspiegelt. Die Befragten berichteten, dass mehr als ein Agent erwähnte, dass die nationalen Universitäten der Mongolei im Vergleich strengere Zulassungs- und Abschlussvoraussetzungen hätten.

Im Gegensatz zu privaten Universitäten unterrichten internationale Studierende hauptsächlich auf Mongolisch. Tägliche Hausaufgaben, Prüfungen, Abschlussarbeiten und Verteidigungen finden fast ausschließlich auf Mongolisch statt. Ein chinesischer Student, der dieses Jahr seinen Abschluss an einer nationalen Universität in der Mongolei gemacht hat, beklagte sich gegenüber einem Reporter von China Youth Daily und China Youth Daily darüber, dass er zwar über gewisse Mongolischkenntnisse verfügt, aber unter großem Druck steht von mongolischen Büchern, und ich habe keine Sprachkenntnisse. Die Übersetzung ist ein Problem.

Gerade weil nationale Universitäten höhere Anforderungen stellen, sind einige private Universitäten in der Mongolei in den Fokus der „Kosteneffizienz“ gerückt, die von Auslandsstudienagenturen hervorgehoben wird.

Li Nan ist berufstätige Lehrerin an einer privaten weiterführenden Schule in Guangdong. Nach den aktuellen Anforderungen der Fakultät sollten Dozenten für Lehraufträge mindestens über einen Masterabschluss verfügen. Aus diesem Grund organisierten im April dieses Jahres sieben oder acht Verwaltungslehrer ihrer Hochschule „eine Gruppe“, die in die Mongolei ging, um dort einen Masterabschluss zu machen. Sie planen, in Zukunft von Verwaltungspositionen in Lehrpositionen zu wechseln. Sie stellte vor, dass zuvor eine Gruppe von Lehrern der Schule, die in der Mongolei promoviert hatten, mit ihren Abschlüssen nach China zurückgekehrt seien und erfolgreich entsprechende Berufstitel verliehen bekommen hätten. Ein gewisser Schulleiter seiner Schule hat ebenfalls einen mongolischen Doktortitel als höchsten Abschluss.

Li Nan sagte Reportern von China Youth Daily und China Youth Daily, dass diese Lehrer während ihres Auslandsstudiums oft jedes Semester mehrere Monate Urlaub nehmen müssen und die Einheiten sich normalerweise „stillschweigend damit einverstanden erklären“, die Entscheidungen der Mitarbeiter zur Verbesserung ihrer akademischen Qualifikationen zu unterstützen. „Schließlich ist es für die Schule hilfreich, die Auswertung abzuschließen, (solange) sichergestellt werden kann, dass man sie nach Abschluss der Studie zurückgibt.“

Wang Ming, ein gebürtiger Shandonger, gehört zu einer anderen Kategorie chinesischer Studenten, die in der Mongolei studieren. Er arbeitete sieben oder acht Jahre lang, ging nach seinem Rücktritt zum Studium in die Mongolei und plante, sich nach seinem Abschluss mit einem Master auf die Beamtenprüfung vorzubereiten. „Davon bin ich besessen. Mit meinen derzeitigen akademischen (Bachelor-)Abschlüssen wird es schwieriger, die öffentliche Prüfung abzulegen.“

Die private Universität in der Mongolei, an der Wang Ming studierte, hat „ein Semester von drei Monaten, und die Kurse finden an etwa drei Tagen in der Woche statt, wobei der erste Kurs jeden Tag um 10 Uhr beginnt.“

Wang Ming sagte, dass es in seiner Klasse chinesischer internationaler Studenten „wenige junge Leute gibt. Viele von ihnen haben Jobs oder Aufgaben in China und müssen sich nach dem Unterricht mit verschiedenen Dingen befassen.“ Sein Studienkollege studierte Kunst und leitete ein Bildungs- und Ausbildungsunternehmen in China. „Ich hoffe, einen Master-Abschluss zu machen und die Qualität meines Unternehmens zu verbessern.“

Das Gleiche gilt für Zhang Hongs Klasse: „Die Bedürfnisse sind im Grunde alle ähnlich“ – um ihre akademischen Qualifikationen schnell zu verbessern, um die Berufsbezeichnung oder die akademischen Mindestanforderungen der Einheit zu erfüllen, für die sie sich bewerben. Viele Menschen „kamen nach der Arbeit hierher, einige sind in ihren Vierzigern, und es gibt fast keine inländischen Frischabsolventen.“

Sowohl Zhang Hong als auch Wang Ming sagten, dass es neben den mongolischen Einheimischen auch viele ostasiatische Gesichter auf dem Campus gebe, wobei Chinesen am zahlreichsten seien und nur wenige Koreaner und Japaner seien.

Derzeit gibt es keine offiziellen inländischen Statistiken über die konkrete Anzahl chinesischer Studenten, die in der Mongolei studieren. Zuvor hatte die Mongolian National News Agency in entsprechenden Berichten eine Reihe von Daten veröffentlicht: Mit Stand vom 9. Juni 2020 leben seit langem insgesamt 19.159 Menschen aus 118 Ländern in der Mongolei, darunter 2.825 internationale Studierende. In der Mongolei leben etwa 7.500 chinesische Staatsbürger, darunter 2.207 internationale Studierende.

Die Liste der „Strengthened Certification Review“ ist dynamisch

Können alle relevanten Abschlüsse mongolischer Institutionen in der „weißen Liste“ erfolgreich vom Study Abroad Service Center des Bildungsministeriums meines Landes zertifiziert werden? Einige Agenten antworteten: „Solange man sich an den Lehrplan der Schule hält und normal lernt, wird es definitiv kein Problem geben.“

Die Realität ist nicht so einfach.

Da für den Berufseinstieg dringend Materialien zur Abschlussbescheinigung benötigt wurden, suchte Zhang Hong nach Erhalt des Abschlusszeugnisses von der Schule durch Anzeigen auf sozialen Plattformen Hilfe bei einem selbsternannten „Hilfszertifizierungsbeauftragten“. Sie zahlte eine Anzahlung von 100 Yuan und erklärte sich bereit, den Restbetrag zu zahlen, falls die Zertifizierung bestanden wurde, aber das Ergebnis war erfolglos. Später erkannte sie, dass die „Hilfszertifizierung“ tatsächlich ein „Betrug“ war und „außer bei der Einreichung von Materialien, bei nichts anderem helfen konnte“.

Die mongolische Privatuniversität, an der Zhang Hong seinen Abschluss machte, steht auf der „weißen Liste“, die vom Study Abroad Service Center des Bildungsministeriums meines Landes herausgegeben wird, und wurde auch in diese Runde der „verstärkten Zertifizierungsprüfungsliste“ aufgenommen. Zhang Hong behauptete, dass „80 bis 90 % die relevanten Anforderungen“ in Bezug auf die Ein- und Ausreise erfüllen. Als Ablehnungsgrund gibt das Overseas Study Service Center des Bildungsministeriums an: „Unser Zentrum hat eine Überprüfungsanfrage gesendet und bisher keine gültige Antwort erhalten, sodass es vorübergehend kein Zertifizierungsergebnis für Sie ausstellen kann.“

Zhang Hong erklärte, dass das Overseas Study Service Center des Bildungsministeriums meines Landes während des Zertifizierungsprozesses die „Studentensituation, Kursvereinbarungen“ und andere Informationen per E-Mail mit der ausländischen Schule bestätigen werde. Sie spekulierte, dass die Schule nicht wie gefordert auf die E-Mail geantwortet habe: „Das Problem muss bei der Schule liegen, aber ich weiß wirklich nicht, was das konkrete Problem ist.“ Sie erfuhr, dass „es häufiger vorkommt, dieses Jahr (vorübergehend) keine Zertifizierung zu erhalten.“

Einige chinesische Studenten, die in der Mongolei studieren, haben auf sozialen Plattformen auch gepostet, dass einige Schulen aufgrund der Arbeitseffizienz und aus anderen Gründen tatsächlich nicht in der Lage seien, Standards zu vereinheitlichen und rechtzeitig oder zeitnah auf Briefe zu antworten, was „unvorhersehbare Risiken für internationale Studenten mit sich bringt“.

Jetzt kann Zhang Hong nur noch warten. Mongolische Schulen sind in den Sommerferien und es ist schwierig, Kontakt zum Personal aufzunehmen. „Wir können nur bis zum Beginn des neuen Semesters im Oktober warten, um zu sehen, ob es neue Fortschritte gibt.“ Sie hatte sich erfolgreich für eine Lehrstelle an einer inländischen Universität beworben, musste aber „vor September die Unterlagen zur Abschlussbescheinigung einreichen.“ Ihr blieb nichts anderes übrig, als vorerst einen neuen Job als Studentin zu finden.

Die Erfahrung von Zhang Hong ist kein Einzelfall. Diesen Sommer schloss Sun Hao auch sein Studium an einer Privatuniversität in der Mongolei ab. Obwohl die Schule nicht in diese Runde der „verstärkten Zertifizierungsprüfungsliste“ aufgenommen wurde, hat er noch keine Abschlusszertifizierung erhalten. Er sagte Reportern von China Youth Daily und China Youth Daily, dass einzelne Vermittler in den letzten Jahren dafür gesorgt hätten, dass „Studenten transferiert“ würden, um private Universitäten in der Mongolei zu besuchen, um ihr eigentliches Auslandsstudium und ihre Abreisezeit zu verkürzen. „Bei einem eineinhalbjährigen Studienprogramm gehen einige chinesische Studenten nur für einen halben Monat ins Ausland.“ Auch mehrere befragte internationale Studierende und Absolventen sowie ein Mitarbeiter des chinesischen Büros einer mongolischen Universität erwähnten diese Situation gegenüber Reportern.

Einige Leute sagten, dass „mehr als eine Schule ähnliche Probleme hat“ und „die Abfahrtszeit der Schüler einiger Schulen sehr verwirrend ist“. Als Reaktion darauf hat das Study Abroad Service Center des Bildungsministeriums meines Landes alle Zertifizierungsanträge der entsprechenden Schulen ausgesetzt, die Schulen um Erklärungen gebeten und eine Untersuchung eingeleitet.

In der „Ankündigung zur Stärkung der Zertifizierungsprüfung der akademischen Abschlusszertifizierung einiger ausländischer Universitäten (V)“ heißt es, dass das Overseas Study Service Center des Bildungsministeriums ab dem 24. Juli weiterhin auf Zertifizierungsdaten und zugehörige Berichte achtet Mongolei Insgesamt 13 Institutionen, darunter Hochschulen und Universitäten, haben sich um die Einleitung des erweiterten Prüfverfahrens beworben. „Während des erweiterten Prüfungszeitraums wird die Bearbeitungsfrist für entsprechende Zertifizierungsanträge der oben genannten Institutionen entsprechend verlängert. Grundsätzlich beträgt die Bearbeitungszeit mindestens 60 Arbeitstage ab Einreichung des Zertifizierungsantrags (einschließlich). Den Absolventen der beteiligten Institutionen wird empfohlen, mit den Institutionen, die sie besuchen, in Kontakt zu bleiben, um sich über die Situation zu informieren.“

Die Stärkung des Zertifizierungsüberprüfungsprozesses wird anhand von sechs Aspekten durchgeführt: „vorausgesetzte akademische Qualifikationen, Sprachkenntnisse, akademische Anforderungen, Wissensreserve, Lehrmodus und Abschlussanforderungen.“ Daher müssen Bewerber zusätzlich zu den regulären Bewerbungsunterlagen weitere zusätzliche Unterlagen einreichen, und der Zertifizierungszyklus ist viel länger als üblich „innerhalb von 20 Arbeitstagen“.

Warum sind die relevanten Institutionen also in der „Strengthened Accreditation Review List“ enthalten? Das Online-Kundendienstzentrum des Servicezentrums für Auslandsstudien des Bildungsministeriums antwortete, dass gemäß Artikel 28 der „Maßnahmen zur Zertifizierung ausländischer akademischer Abschlüsse“ „die Lehrplan- und Zertifizierungsanforderungen sich von denen internationaler und inländischer akademischer Abschlüsse unterscheiden“. Wenn das Service Center Hinweise aus der Öffentlichkeit erhält, die auf Probleme mit relevanten Institutionen oder Studiengängen, „Anomalien in den Zertifizierungsdaten relevanter Institutionen oder Studiengänge“ usw. hinweisen, kann das Service Center erweiterte Überprüfungsverfahren einleiten und verlangen Antragsteller, Zertifikatsausstellungsagenturen oder die schulführende Einrichtung und ihre angeschlossene Qualitätssicherungsagentur (im) Land (Region), Bildungsbehörden usw. werden bei der Bereitstellung relevanter Materialien (Informationen) behilflich sein und den Zertifizierungszeitraum verlängern.

Reportern von China Youth Daily und China Youth Daily fiel auf, dass das Overseas Study Service Center des Bildungsministeriums seit 2021 nacheinander sechs „Ankündigungen zur Stärkung der Zertifizierungsprüfungen“ und eine „Ankündigung zur Aussetzung von Zertifizierungsanträgen“ herausgegeben hat, an denen mehr als 30 beteiligt waren ausländische Institutionen insgesamt. Dies ist das erste Mal, dass das Study Abroad Service Center des Bildungsministeriums nach der COVID-19-Epidemie eine „Stärkung der Zertifizierungsüberprüfungsbekanntmachung“ herausgibt. Zuvor bestand der Hauptzweck darin, hart gegen „einige ausländische Hochschulen und Universitäten vorzugehen, die die neue Corona-Epidemie als Vorwand nutzen, um minderwertige Online-Kurse für den chinesischen Markt einzuführen“.

Es ist ersichtlich, dass die Veröffentlichung der „Strengthened Certification Review List“ ein dynamischer Prozess ist und auch für einige Institutionen und ausländische Studierende Alarm geschlagen hat – die „weiße Liste“ ist kein „Talisman“, und wenn ja, ist sie groß Bei einer Vielzahl von Verstößen werden die entsprechenden Institutionen dies jederzeit tun. Die Aufnahme in die „Strengthened Certification Review List“ wirkt sich auf den Fortschritt der Zertifizierung aus. Bei Institutionen mit schwerwiegenden Problemen kann das Bewerbungsverfahren für die Zertifizierung des akademischen Grades direkt ausgesetzt werden.

Ein Studium im Ausland sollte nicht von der ursprünglichen Absicht abweichen

Im Jahr 2022 gab das Shaoyang College mehr als 18 Millionen Yuan aus, um 23 Doktoranden von philippinischen Universitäten einzuführen, von denen 22 Doktoranden als „Rückkehr zur Schule nach ihrem Abschluss“ vermerkt waren. Die Adamson University of the Philippines, an der diese Doktoranden ihren Abschluss machten, ist eine lokale Privatuniversität. Im November 2021 wurde sie vom Study Abroad Service Center des Bildungsministeriums meines Landes in die „Strengthened Accreditation Review List“ aufgenommen. Ob die Einführungsmethode und die Kosten des Shaoyang College angemessen sind, hat in der öffentlichen Meinung Zweifel geweckt. Kurz darauf gab das Bildungsministerium der Provinz Hunan eine Mitteilung heraus, in der es das Shaoyang College anwies, seine unzulässigen Praktiken bei der Einführung von Doktoranden zu korrigieren. Das Parteikomitee der Provinz Hunan entließ den Sekretär des Parteikomitees der Hochschule.

Nach diesem Vorfall erregten Themen wie „Industrieketten Shui Shuo und Shui Bo“ in einigen Bereichen weiterhin Aufmerksamkeit.

Im Jahr 1984 erließ der Staatsrat die „Übergangsbestimmungen zum selbstfinanzierten Auslandsstudium“ und eröffnete damit offiziell die Möglichkeit, in meinem Land ein selbstfinanziertes Auslandsstudium zu ermöglichen. In der Folge nahm die Zahl der Personen, die auf eigene Kosten im Ausland studierten, sukzessive zu. Seit Beginn des 21. Jahrhunderts ist die Gesamtzahl der Menschen, die in meinem Land im Ausland studieren, von 39.000 im Jahr 2000 auf 703.500 im Jahr 2019 gestiegen, was einem Anstieg um fast das 18-fache entspricht. Als weltweit größte Quelle internationaler Studierender ist die Zahl der internationalen Studierenden in meinem Land doppelt so hoch wie in Indien, das an zweiter Stelle steht.

Da der Umfang der ausländischen Bildung immer weiter zunimmt, sind auch einige Probleme aufgetreten. Anfang 2023 wählten Tang Bin, außerordentlicher Professor an der School of Marxism der Southwest University, und andere 21 internationale Studierende unterschiedlichen Alters, unterschiedlicher Region und unterschiedlichen akademischen Niveaus aus und führten halbstrukturierte Interviews. Sie fassten die relevanten Inhalte während des Interviews zusammen und schrieben in dem Papier „Symbolischer Konsum und Reflexion über Investitionen in Bildung im Ausland“, dass einige ausländische Studierende nur akademische Diplome benötigen, um harte Indikatoren wie Beschäftigung, Niederlassung und Talenteinführung zu erfüllen. „Das ‚Diplom zuerst‘-Streben nach akademischen Qualifikationen hat dazu geführt, dass Investitionen in ausländische Bildung von der ursprünglichen Absicht abweichen. Akademische Qualifikationen sind zu einem ‚Symbol‘ geworden, und Investoren konsumieren direkt die Bequemlichkeit, die hinter dem ‚akademischen Symbol‘ steckt.“

Tang Bin und andere glauben, dass das Kapital dahintersteckt. Sie erklärten, dass ausländische industrialisierte Fernunterrichtsdienste, die auf dem „Regierung-Schule-Institution“-Modell auf Basis des Internets basieren, Investitionen in ausländische Bildung weiter kapitalisiert haben. „Ausländische Regierungen brauchen die wirtschaftlichen Vorteile, die internationale Studierende mit sich bringen, und ermutigen ihre eigenen Schulen, den Anteil der von ihnen rekrutierten internationalen Studierenden zu erhöhen. Durch eine Fernkooperation mit chinesischen ausländischen Bildungseinrichtungen können sie die Ressourcen von Bildungseinrichtungen nutzen und so mehr aufnehmen Chinesische internationale Studenten und die Bildung einer vollständigen industriellen Umsatzkette.

Die übermäßige Verfolgung industrieller Interessen hat dazu geführt, dass einige ausländische Bildungseinrichtungen von den Normen und ursprünglichen Absichten abweichen.

Die Zertifizierung eines Auslandsstudiums erhält gesetzgeberische Aufmerksamkeit

Derzeit erfährt das Phänomen, dass „einige Länder beschleunigte Master- und Doktorgrade an chinesische Studierende im Ausland vergeben“, gesetzgeberische Aufmerksamkeit.

Am 26. April dieses Jahres stimmte die neunte Sitzung des Ständigen Ausschusses des 14. Nationalen Volkskongresses für die Verabschiedung des „Gradgesetzes der Volksrepublik China“, das am 1. Januar 2025 in Kraft treten wird. Es verlangt eindeutig, dass „die Anerkennung von Abschlusszeugnissen, die von ausländischen Bildungseinrichtungen ausgestellt wurden, strikt im Einklang mit den einschlägigen nationalen Vorschriften erfolgen muss.“

Zuvor hatte laut dem Bericht „People's Court Daily“ am 23. April dieses Jahres die neunte Sitzung des Ständigen Ausschusses des 14. Nationalen Volkskongresses den zweiten Entwurf des Studiengesetzes in Gruppen besprochen. Tie Ning, stellvertretender Vorsitzender des Ständigen Ausschusses des Nationalen Volkskongresses, sagte während der Gruppenbesprechung: „Derzeit basiert die Anerkennung ausländischer Abschlüsse in meinem Land hauptsächlich auf gegenseitigen Anerkennungsabkommen, die mit anderen Ländern unterzeichnet wurden. Eine solche gegenseitige Anerkennung kann Authentizität auszeichnen, aber.“ Die Qualität kann nicht kontrolliert werden. Der Entwurf sieht vor, dass „die Anerkennung von Abschlusszeugnissen, die von ausländischen Bildungseinrichtungen ausgestellt wurden, strikt im Einklang mit den einschlägigen nationalen Vorschriften erfolgen sollte“. Es wird versucht, auf dieses Problem zu reagieren, es ist jedoch schwierig, das Problem der Abschlussqualität ausländischer Bildungseinrichtungen zu lösen Institutionen.

Aus diesem Grund schlug Tiening vor, dass zur Lösung dieses Problems zusätzlich zu einer strengen Kontrolle bei der Unterzeichnung der Vereinbarung dem Ausschuss für akademische Grade des Staatsrates das Recht zur Untersuchung eingeräumt werden kann. Wer die Qualitätsstandards nicht erfüllt, muss die Zertifizierung ausdrücklich aussetzen. Tian Xuejun, stellvertretender Vorsitzender des Ausschusses für Bildung, Wissenschaft, Kultur und Gesundheit des Nationalen Volkskongresses, schlug vor, Bestimmungen in den Entwurf aufzunehmen, um professionelle Institutionen zu ermutigen, Bewertungen durchzuführen und Bewertungsberichte herauszugeben, um die soziale Aufsicht zu stärken.

Reporter von China Youth Daily und China Youth Daily sahen, dass es nach der „Ankündigung zur Stärkung der Zertifizierung und Überprüfung“ durch das Study Abroad Service Center des Bildungsministeriums immer noch Agenten für Auslandsstudien gab, die sogenannte „Vollzeit-Masterabschlüsse in der Mongolei ohne“ verkauften ins Ausland gehen“ in ihrem Freundeskreis. In den veröffentlichten Anzeigen verlagert sich der Schwerpunkt der Bewerbungen auch auf andere mongolische Hochschulen und Universitäten auf der „weißen Liste“, die noch nicht für die Akkreditierungsprüfung gestärkt wurden.

Ein Mitarbeiter des chinesischen Büros einer privaten Universität in der Mongolei wurde von Reportern von China Youth Daily und China Youth Daily interviewt. Er sagte, dass das Büro die Kommunikation mit der Schule intensiviert habe, nachdem sie in die „verstärkte Zertifizierungsprüfungsliste“ aufgenommen worden sei Die mongolische Schule begann, Materialien und Beweise von verschiedenen Parteien zu mutmaßlichen Verstößen gegen Studienagenturen im Ausland und internationale Studierende zu sammeln, aber „die Berichtigung kann nicht von ein oder zwei Personen oder einer Schule durchgeführt werden, es bedarf eines Prozesses.“ Sie glaubt, dass „eine Stärkung der Akkreditierungsprüfung auf lange Sicht tatsächlich von Vorteil ist. Zumindest kann damit gegen einige Verstöße vorgegangen werden, und (die Aufsicht über alle Schulen) wird in Zukunft strenger sein.“

Laut der offiziellen Website der chinesischen Botschaft in der Mongolei traf sich der chinesische Botschafter in der Mongolei, Shen Minjuan, am 25. Juli mit dem neuen Bildungsminister der Mongolei, Narenbayar, um sich über die Bildungszusammenarbeit zwischen den beiden Ländern auszutauschen. Narenbayar dankte China für seine Unterstützung und Hilfe und brachte zum Ausdruck, dass die neue mongolische Regierung bereit sei, die akademische und akademische Bildungszusammenarbeit mit China zu stärken. Botschafter Shen sagte, dass China bereit sei, aktiv eine Bildungskooperation mit der Mongolei durchzuführen, mehr herausragende Talente zu fördern und den beiden Ländern und ihren Beziehungen dabei zu helfen, sich besser zu entwickeln.

(Zhang Hong, Wang Ming, Li Nan und Sun Hao sind allesamt Pseudonyme im Artikel)

China Youth Daily·China Youth Daily, angehender Reporter Xi Congcong Quelle: China Youth Daily

Quelle: China Youth Daily