Nachricht

Dieser Kalligraph erfand ein Wort, das jahrzehntelang von Frauen kritisiert wurde, aber jetzt

2024-07-16

한어Русский языкEnglishFrançaisIndonesianSanskrit日本語DeutschPortuguêsΕλληνικάespañolItalianoSuomalainenLatina

Einer der wichtigen Gründe, warum Kalligraphie in China eine einzigartige Kunst ist, ist die einzigartige Form chinesischer Schriftzeichen, die sich offensichtlich von Keilschrift und römischen Buchstaben unterscheidet. Die Striche und die Struktur sind streng und veränderlich und können sogar als natürlich bezeichnet werden ein Sinn für Schönheit. Im Laufe der Jahrtausende wurden chinesische Schriftzeichen kontinuierlich verbessert und weiterentwickelt, sodass sie leichter zu schreiben und zu verstehen sind.


Allerdings gibt es im Chinesischen auch viele Schwierigkeiten, wie zum Beispiel „Homophone“, „Synonyme“ und mehrere Mehrdeutigkeiten. Seit der Einführung westlicher Technologien und Konzepte in der späten Qing-Dynastie wurden viele Meister stark beeinflusst und entwickelten nach und nach extremere Gedanken, das heißt: „Alles in China ist rückständig und alles im Westen ist fortschrittlich.“ Einige Leute haben sogar vorgeschlagen, chinesische Schriftzeichen abzuschaffen und stattdessen Pinyin zu verwenden.


Sie können darüber nachdenken, wenn dieser Vorschlag angenommen wird, wird unsere Kalligraphie fast von Grund auf „vernichtet“. Obwohl dies am Ende nicht realisiert wurde, haben einige Menschen die chinesischen Schriftzeichen verbessert und neue geschaffen, beispielsweise der berühmte Linguist und Kalligraph Liu Bannong. Um das Problem der unklaren Bedeutung chinesischer Schriftzeichen zu lösen, schlug er das Wort „sie“ vor.


Zuvor wurden sowohl Männer als auch Frauen mit dem Wort „er“ bezeichnet, aber Liu Bannong glaubt, dass dies im Englischen offensichtlich genauer ist, da Männer „er“ und Frauen „sie“ verwenden. Wir verwenden weiterhin „he“, aber das muss verbessert werden. Doch das von ihm erfundene Wort „sie“ löste bei den damaligen Frauen Kritik aus, denn es gab viele chinesische Schriftzeichen mit abfälligen Konnotationen wie „Eifersucht“, „Eifersucht“, „Prostituierte“ usw.


Das Wort „sie“ war ursprünglich eine Variante von „Schwester“, wurde aber jetzt von Liu Bannong als dritte Person von weiblich verwendet, sodass es von den damaligen Menschen als eine Erfindung bezeichnet wurde. Um der Tatsache Rechnung zu tragen, dass die zweite Person „you“ im Englischen geschlechtsneutral ist, haben Liu Bannong und andere die chinesischen Wörter „you“ und „you“ zu dem Wort „you“ zusammengeführt. „Du“ ist eine Variante von „Milch“ und bezieht sich auch auf die Partnerin. Heutzutage wird es nicht mehr sehr häufig verwendet.


Bis heute verwenden wir das Wort „sie“ jeden Tag, aber leider wissen nicht viele Menschen von Liu Bannong. Liu Bannong, dessen ursprünglicher Name Shoupeng war, dessen Höflichkeitsname Bannong war und dessen Spitzname Qu'an war, wurde am 29. Mai 1891 in einer Gelehrtenfamilie in Jiangyin geboren. Er war seit seiner Kindheit gut in Poesie und Kalligraphie und war äußerst intelligent.


Liu Bannong kannte Lu Xun, Zhao Yuanren, Cai Yuanpei und andere, die alle Meister der chinesischen und westlichen Gelehrsamkeit waren. Viele Menschen kennen Liu Bannong nur als Linguisten und Dichter, wissen aber nicht, dass er sich auch sehr gut mit Kalligraphie auskennt. Er integrierte die Stele und Inschriften, wobei er Techniken von Kang Youwei, Liu Yong, Yan Zhenqing und Ouyang Xun übernahm, und zeichnete auch Pinselstriche von Steleninschriften der Qin- und Han-Dynastie.


Seine Kalligraphie ist oft schwerfällig und geschickt. Er beginnt oft mit dem Heben und Drücken, und die Striche sind hauptsächlich zentriert. Es ist sehr interessant. Der Knoten ist gefährlich, gestreckt und breit, mit versetzten Höhen nach links und rechts, und der Schwerpunkt ist wie der Wind und die Pferde. Der Kontrast zwischen trockener und nasser Tinte ist offensichtlich. Diese sind offensichtlich von Kang Youwei und anderen beeinflusst.


Liu Bannongs Kalligraphie war sowohl alt als auch individuell und er war während der Republik China ein relativ erfolgreicher Kalligraph. Leider verstarb er jung und hatte keine Wirkung mehr, aber dieser „ihre“ Charakter wird Liu in der Geschichte berühmt machen .