समाचारं

"नन नान's soliloquy" कारागारं मान्यतां ददातु

2024-09-12

한어Русский языкEnglishFrançaisIndonesianSanskrit日本語DeutschPortuguêsΕλληνικάespañolItalianoSuomalainenLatina

केचन विषयाः अतीव रूढिगताः, रूढिगताः अपि, परन्तु तदा पुनः, एतानि वस्तूनि अतीव शास्त्रीयाः अभवन्, एषः एव थाई-चलच्चित्रं "दादी-पौत्रः" इति दृष्ट्वा बहवः दर्शकाः यदि उपर्युक्तानि वचनानि सत्यानि सन्ति तर्हि तत् खलु अस्ति किमपि अस्ति structural” इति विषये सहानुभूतिः सहानुभूतिः च किमर्थम् एतावत् सुलभं भवति इति । अन्यथा डौबन् ९.० इति स्कोरं न प्राप्नुयात् ।

"दादी-पौत्रः" अत्यन्तं सुसमाप्तः, विस्तरेण समृद्धः, भावनात्मकरूपेण च गृहीतः अस्ति रेखायां । स्वार्थी पुत्रः मातुः अनुग्रहः सर्वदा भविष्यति किन्तु वृद्धा कदापि न आगमिष्यति, परन्तु सा अद्यापि पौत्राय अवशिष्टं धनं स्पृशितुं न इच्छति। एतस्य प्रतिपादनस्य आवश्यकता नास्ति, जीवनस्य भागः एव । अवश्यं, यदि भवान् संयोगेन मनोविज्ञानस्य पुस्तकेषु उत्साही अस्ति तथा च चिकित्सालयस्य कुर्सिषु मनोवैज्ञानिकपरामर्शदातृणां विषये काश्चन कथाः पठितवान् तर्हि भवान् अधिकतया आश्चर्यचकितः न भविष्यति: एतत् निष्पद्यते यत् मम माता अपि तस्याः एव मानसिकप्रक्रियायाः शिकारः अस्ति।

अभिव्यक्तिरूपेण "दादीपौत्रः" अतीव आक्षेपार्हः अस्ति । तत्र नाशस्य आग्रहः। सहसा मम शिरसि चलच्चित्रद्वयं पोप् अभवत् । एकः अस्मिन् वर्षे वसन्तमहोत्सवस्य अन्तिमः निधिः अस्ति, "द बोट्", यस्य कुल बक्स् आफिसः १५८ मिलियनतः न्यूनः अस्ति; इमामुरा शोहेई" यत् कान्स्-नगरे पाल्मे-डी-ओर्-पुरस्कारं प्राप्तवान् । "नारायमा-महोत्सवपरीक्षा" । उभयत्र चलच्चित्रं किञ्चित् आक्षेपार्हं, साक्षात् क्रूरं च अस्ति ।

प्रेमस्य विषये वदन्ते सति जनाः वदिष्यन्ति यत् पारिवारिकस्नेहस्य विषये वदन्ते सति केवलं मृत्युः एव अस्मान् पृथक् कर्तुं शक्नोति, विशेषतः आधुनिकक्षणे यदा जनाः भूमिं त्यक्त्वा दूरं गच्छन्ति तदा मृत्युः बन्धुजनानाम् एकीकरणाय आग्रहं करोति "गोइंग अवे" इत्यनेन अन्त्येष्टिसंस्कृतेः किञ्चित् आक्षेपः भवति, तत्र उपविष्टा वृद्धा महिला स्वसन्ततिभ्यः उत्तराधिकारं विभजति, सा प्रत्यक्षतया "दादीपौत्रेण" सह सम्बद्धा भवति एषः शक्तिशाली कडिः तस्यैव पोतस्य डुबनेन आगच्छति, जलस्य अधः मग्नः भवति । "leaving on a boat" इत्यस्य रोमान्टिक-शीर्षकस्य रोमान्टिक-अन्तस्य च पूर्वं यस्मिन् काष्ठ-नौके वृद्धा विवाहः अभवत्, सा नदीतलं यावत् डुबति स्म आश्चर्यजनकः दृश्यः आसीत् यत्: नदीयाः तलभागः मौनम् आसीत्, यस्य समूहः आसीत् मग्नाः नौकाः । न त्वं जानासि यत् एकैकं पोतं कम् अत्र विवाहाय वहति स्म, किन्तु——

तेषु पितामह्याः एकः अवश्यमेव अस्ति।

प्रियजनस्य जागरणं वस्तुतः अत्यन्तं स्पर्शप्रदं प्रक्रिया नास्ति । अस्य अन्तर-पीढी-सम्बन्धस्य विदायाम् अधिक-अवकाशानां वृद्धस्य जागरणस्य वा हानिस्य वा प्रक्रिया सर्वदा दग्धा भवति । पितामही मृत्युभयस्य दुःखस्य च सम्मुखीभूय, हर्तुं इच्छति इति गुञ्जितवती, पौत्रस्य समानस्य उद्देश्यस्य सम्मुखे शान्ततया पतिता "दादीयाः पौत्रः" इत्यनेन "leaving on a नौका" "गच्छ" इत्यस्मिन् स्पष्टतया मृत्युं अनुभवति सा वृद्धा सर्वान् बन्धुजनानाम् नियमनं कर्तुं प्रयतते। सा पुरातनगृहे लम्बितुं एकं शब्दं प्रयुङ्क्ते: कारागारं स्वीकुर्वन्तु।

वृद्धस्य ७० वर्षे एव पर्वतस्य उपरि गन्तुम् अभवत् ।अन्ततः स्वस्थगुदः, ऋजुदन्ताः च आसन्, तस्य कारागारः अभवत् । इमामुरा शोहेई इत्यस्य आत्मीयसम्बन्धानां पराया व्याख्या स्पष्टतया ओजु यासुजिरो इत्यस्य दृष्टिकोणात् सर्वथा भिन्ना अस्ति, ओजुः सर्वथा शान्तियुक्तः प्रेक्षकः अस्ति, यदा तु इमामुरा शोहेई आक्षेपार्हः चुनौतीपूर्णः च अस्ति यदि वयं "पूर्व एशियाई सन्दर्भे" प्रत्यागन्तुं इच्छामः तर्हि अपराधः खलु एव मूल्यवान् अस्ति यथा अन्ते अप्रत्याशितपारिवारिकजागरूकता। "नौकायां गमनम्" इत्यस्मिन् अन्त्येष्टि-संवादः, "दादी-पौत्रः" इत्यस्मिन् गहन-निराशा, "नारायमा-महोत्सव" इत्यस्मिन् तीक्ष्ण-प्रदर्शनस्य सर्वेषां आवश्यकता वर्तते, अन्यथा ते बहवः विषयाः "स्वीकारयिष्यन्ति" |. अन्यथा बहुवारं केवलं :

डुबन्त्याः नौकायाः ​​पार्श्वे सहस्राणि पालाः गतवन्तः, सहस्राणि पालाः च डुबन्तीं नौकाम् अकुर्वन् । (जिआङ्ग नन्नन्) ९.

प्रतिवेदन/प्रतिक्रिया